Препод 3 - Александр Олегович Курзанцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то не так?
— Магия артефактов привлекает местных тварей, — ответил тот, скривившись, — а тут её очень много.
— Почему привлекает, не разобрались?
Я тоже начал осматривать, с помощью магии, окружающее пространство, но ничего подозрительного не заметил.
— Считается, что они как-то её питаются.
— А на людей нападают, потому что защищают свою кормовую базу? — покосился я на Траллена.
— Возможно, — кивнул офицер, — пока они спокойны, но стоит нам начать раскопки, как поползут со всех сторон. Вы хотели увидеть червя? Очень возможно, что ваше желание сбудется.
В этот раз скептицизма у меня поубавилось. Если тварь как-то подпитывается магией, то вполне может и вымахать до неприличных размеров, ломая естественные природные ограничения, потому что это уже не просто биологический объект, а биомагический, которому законы природы не указ.
Это уже было дело серьёзное, поэтому я собрал своих и взглянув в лицо каждому, со всей серьёзностью произнёс:
— Слушайте меня внимательно. То, чем мы будем заниматься здесь, не обычная летняя практика, это полевые изыскательские работы в дикой местности с враждебной фауной. Встреча с которой весьма реальна. Пусть вы ещё не полноценные маги, и, в большей мере, ответственность за вашу жизнь и здоровье лежит на нас, — я кивнул на троицу женщин, — но, как известно, спасение утопающих, дело рук самих утопающих. Или же, на Воина надейся, но сам не плошай. Поэтому призываю всех, — максимальная бдительность, максимальная!
Я сурово оглядел юношей и девушек перед собой:
— Мне здесь трупы не нужны. Поэтому, за пределы лагеря разрешаю выход только со мной или госпожой Ботлер, в самом лагере передвигаться минимум по двое. И будьте готовы к сюрпризам, как сообщили, при начале раскопок возможна активизация различных местных тварей.
“Не прониклись,” — с сожалением констатировал я, не видя на лицах подобающего ситуации ужаса.
Собственно, даже гримасы страха ни у кого не вылезло, не промелькнуло неуверенности в глазах. А значит точно будут проблемы, которые придётся решать уже мне.
— Студенты свободны, — досадуя, отчасти, на себя, что не смог заставить их бояться, произнёс я.
Затем посмотрел на женщин:
— А с вами мы поговорим отдельно.
Те тут же порозовели и начали смущённо отводить взгляд.
— Вас словно за неприличным застукали, — критически их осмотрев, заметил я, — расслабьтесь. Вернее наоборот. Мне от вас сейчас нужен максимальный контроль и содействие.
Те мгновенно перестали строить из себя гимназисток, которых застали за курением, подобрались и синхронно кивнули.
— Детей вы знаете не хуже меня, — произнёс я, невольно посмотрев вслед своим подопечным, что удалялись от нас, живо что-то обсуждая, — поэтому должны представлять, куда их может завести природная любознательность. Вместе вряд ли, но вот по отдельности, что мальчики, что девочки, могут тут устроить. Поэтому предлагаю установить очерёдность наблюдения за ними, во избежании различных эксцессов. Насчёт тварей я не приукрашивал, сотник ожидает, что они полезут к нам, как только начнутся раскопки.
— Тогда лучше будет Злотане с Ясулой непосредственно за детьми приглядывать, — посмотрев на остальных, — произнесла Алиса, — а мне, пожалуй, стоит понаблюдать за обстановкой снаружи.
— Разумно, — кивнул я, — ты, как боевой маг, угрозу сможешь распознать быстрее.
Не факт, что быстрее Ясулы, конечно, но та, из образа обычной горожанки пока выходить не собиралась. Конспирация и всё такое.
А морпехи, меж тем, быстро окружив периметр санями, принялись размечать место будущей шахты. Сначала я думал, что это будет круг, но те разметили большой квадрат, примерно пять на пять метров и принялись сверлить ручными бурами в шахматном порядке, отверстия, глубиной метра по полтора.
Ну, по крайней мере, они не просто решили копать её. А то я представил, сколько вручную пробивать эти триста метров в сплошном льду, и слегка прихудел.
Оказалось, какая-то технология у них, всё же, имеется.
Сначала я подумал, что будут ломать взрывчаткой. Видел в прошлой жизни пару раз, как скалы взрывают и это было нечто похожее. Но, вместо взрывчатки, в скважины стали опускать какие-то накачанные магией огня амулеты.
“Неужели просто будут растапливать?” — подумал я.
Но и тут тингландцам удалось меня удивить. Выброс огненной магии из амулетов, нарезал лёд ровными прямоугольниками, а морпехи, подбежав с большими деревянными клиньями и кувалдами, споро стали забивать их в щели, ломая получившиеся параллелепипеды у основания и вытаскивая их крючьями на поверхность.
Но и это оказалось ещё не всё. Другая команда стала получившиеся блоки оттаскивать и возводить из них по периметру стену. Спаивались блоки между собой простейшим нагревом плоских сторон, до возникновения тонкой водяной плёнки, мгновенно застывающей при контакте блоков друг с другом.
Отвлёкшись на наблюдение за слаженной работой тингландских военных, я почти проворонил момент, когда появились первые твари.
— Вон они! — закричал кто-то.
Я обернулся, и увидел, как к нам приближается с десяток странных полупрозрачных созданий. Они переливались на бегу, то и дело бросая в нас солнечные зайчики, вспарывая длинными полупрозрачными когтями снежный наст.
— Ледяные гончие, — произнёс Траллен, командуя своим приготовиться, — слабые твари, но действуют стаей и имеют какое-то подобие коллективного разума.
Тут в их сторону полетел огненный шар, выпущенный кем-то из одарённых, но гончие ловко скакнули в стороны, пропуская его мимо, а затем стали рассредотачиваться, расходясь веером в стороны.
— Излюбленная тактика окружить и напасть со всех сторон, — прокомментировал сотник, продолжая внимательно наблюдать, — но работает только против небольших групп.
— Тогда это не тактика, — прищурился я, — а поведение сродни инстинктивному, либо жёстко прописанная программа действий, раз они действую всегда одинаково.
— Возможно вы правы, — дипломатично ответил Траллен.
Махнул рукой и, по приблизившимся тварям разом ударили несколько огненных заклинаний и десятки выпущенных из арбалетов болтов. Тоже, к слову, с огненной магией. Наконечники раскалялись, при контакте с ледяным телом гончей, и проникали глубоко внутрь.
— Как-то просто, — с сомнением произнёс я, оглядывая застывшие ледяные тела, не добежавшие до лагеря с десяток метров.
Все твари были убиты первым же залпом.
— Это самые слабые из местных монстров, — пожал плечами офицер, — и встречаются не так уж редко. К тому же очень уязвимы для огня.
— А другие?
— Огонь хорош почти против всех, но для некоторых его нужно очень много.
— Понятно, — пробормотал я.
Махнув рукой остававшейся на готове Алисе, пошел к гончим. Пожалуй, эти магические порождения непонятной природы, следовало изучить.
Глава 16
Чем глубже мы пробивались к источнику магии, тем беспокойнее было вокруг нас.
— Жгите, жгите её. лять! — орал я, подбадривая команду Бари, что вчетвером гасили многоногую тварь, метров пяти в длину, ужом извивающуюся и машущую ледяными серпами вместо нескольких передних