Разведи огонь - Джулия Вольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение я была слишком ошеломлена, чтобы пошевелиться. Себастьян Вега наблюдает за звездами? Его фреска с изображением Волны всплыла у меня в голове, и я ее поняла. За его жестокостью и темнотой скрывался художник. Художники останавливались, чтобы посмотреть на мир, в то время как другие люди этого не делали.
Я села рядом с ним. Не слишком близко, но и не по другую сторону лестницы. Его единственным ответом было ворчание. Я откинула голову назад, сонная, но готовая потратить на это несколько минут. Себастьян был прав, это было умиротворяюще, но это поразило меня волной неожиданной грусти.
В моей голове я слышала голос моего отца, который рассказывал мне мифы, связанные с созвездиями, его рассказы представляли собой смесь индуистских, греческих и римских сказок. Я так давно об этом не думала. Наши последние несколько лет были настолько поглощены его болезнью, что все остальное отошло на второй план. Это была не его вина. Никто не мог предсказать, что это будет последний раз, когда мы будем любоваться звездами. Я бы все отдала за то, чтобы провести с ним еще один день. Возвращение к звездам рядом с Себастьяном… это было почти чересчур.
Две слезы потекли по моим щекам еще до того, как я поняла, что они появились. Шмыгая носом, я вытерла их рукавом толстовки. Я чувствовала, что Себастьян смотрит на меня, но я закрыла лицо руками.
Он не прикасался ко мне, но тепло его тела сказало, что он наклонился ближе.
— Иди внутрь, Грейс.
Я взглянула на него, но его взгляд снова был устремлен в небо.
— Спокойной ночи, Себастьян.
Спотыкаясь в своем многоквартирном доме, я бросила последний взгляд, не в силах удержаться. Вид Себастьяна Веги, все еще сидящего у меня на пороге, расслабленного и смотрящего вверх, потряс меня до глубины души. Я не должна была чувствовать ничего, кроме облегчения, что он позволил мне уйти, но я почувствовала.
Так же точно, как звезды осветили небо, я знала, что он снова причинит мне боль. И знала, что, в любом случае, дам ему шанс сделать это.
Глава ШЕСТНАДЦАТАЯ
Бекс отвезла нас на другой пляж, не тот, что был в ночь костра. Я не осознавала, насколько напряженной была из-за возвращения на… ну, на «место преступления», пока она не сказала мне, что мы едем в другое место, и мои мышцы сразу расслабились, заставив меня опуститься на сиденье.
Этот пляж был меньше, спрятан в бухте, волны были небольшими и пологими. Несколько семей расположились на песке, но мы пришли достаточно рано — раньше, чем Элайджа и его друзья, — и без проблем нашли место для себя. Я принесла полотенце, крем для загара и книгу. Бекс принесла все, кроме кухонной раковины. Я не так сильно возражала, когда сидела в тени ее гигантского зонта, оторвав задницу от песка, чтобы сесть на ее складной стул.
Она села рядом со мной, протягивая мне бутылку воды из своего загруженного холодильника.
— Ты выглядишь так, будто тебе нужно что-нибудь покрепче, но, к сожалению, мои родители в последнее время крепко запирают винный шкаф. — Она покачала головой. — Если что-то пойдет не так с одним ребенком, для остальных — табу.
Я рассмеялась над ее мрачным юмором.
— Остальных?
— Я и… ну, я. Есть только я.
Я отхлебнула воды.
— Спасибо, что сказала мне, что я выгляжу, как мусор.
Она шлепнула меня по руке.
— Пошла ты. Я этого не говорила. Ты потрясающе красива. На самом деле безупречная. Ничья красота никогда не шла ни в какое сравнение и…
Я шлепнула ее в ответ.
— Заткнись!
Бекс хихикнула.
— Я хотела сказать, что ты выглядишь напряженной и, возможно, немного уставшей.
— Устала. Я плохо спала прошлой ночью. Сегодня я готова расслабиться. — После того, как я вошла домой прошлой ночью, мой желудок скрутило в узел, а сердце заныло. Иногда моя скорбь по отцу обрушивалась на меня внезапно, ни с того, ни с сего.
Но это произошло не просто так. На самом деле нет. Настойчивое желание Себастьяна смотреть на звезды вызвали у меня такие сильные воспоминания о моем отце, что мне пришлось в тысячный раз напоминать себе, что его больше нет. Однако я не могла злиться, не тогда, когда просидела большую часть ночи, записывая истории, которые рассказывал мне мой отец, что привело к наброскам идей для моего художественного проекта.
Мы сидели, тихо болтая и наслаждаясь мягкими волнами большую часть часа, прежде чем появился Элайджа и несколько его друзей, таща с собой стулья и зонтики. Может быть, я была странным человеком без всей пляжной атрибутики.
Элайджа поставил свой стул рядом с креслом Бекс, улыбаясь нам обеим. Я встречалась с ним всего один раз, когда было темно, но должна признать, что он был довольно симпатичным. Не совсем в моем вкусе, но он чем-то был схож с Бекс.
— Что случилось, Бекси? — Он наклонился вперед, чтобы помахать мне рукой. — Грейс. — Он познакомил нас с ребятами из своей школы — Аннабет, Ларк, Марко и Шемар, — но они казались более заинтересованными друг в друге, чем в двух девушках, которых они, вероятно, больше не увидят.
Элайджа пробежал взглядом по нам с Бекс.
— Почему вы обе сухие? Мы у гребаного океана. Вы должны плавать, плескаться и вытворять прочее веселье. Игнорировать этот огромный водоем — преступление.
Бекс щелкнула пальцами.
— Мы близки к этому. Сомневаюсь, что океан высохнет в ближайшее время.
Он побарабанил пальцами по своему пляжному креслу.
— Только не говори мне, что ты из тех девушек, которые приходят на пляж, чтобы выглядеть красиво. Я имею в виду, миссия, блядь, выполнена, но давай.
Я потянула за лямку своего белого бикини большим пальцем.
— Эта вещь с трехслойной подкладкой, так что я могу намокнуть, не высвечивая запрещенные места. Не тревожься своим очаровательным личиком из-за меня, Элайджа.
Он откинул голову назад, смеясь.
— Ты классная, Грейс. Насчет Бекси я не уверен.
Она оттолкнула его, совершенно не беспокоясь о его словах. Вместо того чтобы продолжать эту баталию, Бекс включила музыку на своем телефоне, заглушая Элайджу. Я уже достаточно хорошо знала Бекс, чтобы понять, что она нервничает. Мой опыт общения с мальчиками был довольно ограниченным и в основном ужасным, но у нее его не было совсем. Возможно, даже вероятно, что она хотела пофлиртовать с Элайджей в ответ или последовать за ним