Мой милый ангел - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я на это очень даже надеюсь! – улыбнулся Роберт.
Анджелика присела на диванчик рядом с Робертом и осторожно сняла бинт с его плеча. Рана продолжала немного кровоточить, но выглядела значительно лучше, чем накануне.
Открыв одну из баночек, Анджелика обмакнула в нее палец и очень осторожно, даже нежно, обмазала целебным средством края раны.
– Какие же у вас нежные, мягкие руки, – прошептал Роберт.
Девушка помолчала немного, потом внимательно посмотрела ему в глаза:
– Кто же все-таки так упорно желает вашей смерти?
– Ей-богу, не знаю! У меня никогда не было и нет врагов.
– Я заметила, что вас очень недолюбливает Александр Эмерсон.
– Откуда вам это известно? – удивленно поднял брови Роберт.
– Я прочитала ненависть в глазах младшего Эмерсона, когда он смотрел на вас.
– Мне известно, что Александр обвиняет меня в смерти своей сестры – моей бывшей жены. Но уверен, что на убийство он не способен.
– Большая ошибка – недооценивать других, Роберт. Ведь ваша супруга погибла в результате несчастного случая, не так ли? Тогда почему же Александр Эмерсон в ее смерти обвиняет именно вас?
Роберт задумался. Потом с болью в голосе сказал:
– Как знать, может быть, Луиза осталась бы жива, если бы в свое время не вышла за меня замуж…
Это невольное признание эхом отозвалось в сердце Анджелики. Маркиз, несомненно, очень любил свою покойную супругу и до сих пор тяжело переживал ее утрату.
«А где же мое место в его душе?» – с горечью подумала Анджелика.
– Думаю, что теперь мы можем добавить и Тримбла к списку своих потенциальных врагов, – улыбнулась Анджелика.
– Наверное, вы правы! – рассмеялся в ответ Роберт. Вытащив из свертка, врученного ей тетушкой Рокси, чистый бинт, Анджелика заботливо перевязала плечо Роберта. Сделав небольшую паузу, она вопросительно посмотрела на маркиза:
– Как вы думаете, не стоит ли мне теперь сыграть в кости с Мейхью и Дринкуотером?
– Этого делать не стоит, мой ангел. Женщины в Англии обычно играют в вист, а не в кости. Тем более при высоких ставках. И, пытаясь разорить известных нам мужчин, вы рискуете разорить и себя. Уж не говоря о том, что в подобном случае обе ваши сестры будут иметь проблемы с замужеством. Право, будет лучше, если вы предоставите разорение ваших недругов мне. Более того, я бы не хотел, чтобы, присутствуя при моей с ними игре, вы были одеты в платье со столь вызывающим декольте, которое было на вас во время моего поединка за игорным столом с Тримблом.
– Тогда я просто хотела помочь вам, отвлекая этого простофилю. Кроме того, у меня гораздо больше опыта в мошенничестве, чем у вас. И я знаю, как лучше воздействовать на партнера. При этом все средства хороши.
– Я очень высоко ценю вашу непреклонную решимость довести дело до задуманного конца. Но имейте в виду, если вас, графиню Мелроуз, поймают на мошенничестве, произойдет грандиозный скандал. Не погубите собственного родного очага, мой ангел! Лучше позвольте мне использовать кое-каких знакомых.
Анджелика слегка наклонила голову в знак согласия. Роберт обнял ее за плечи, привлек к себе и прильнул к ее губам. Она закрыла глаза, подчиняясь охватившему ее непреодолимому желанию, чувствуя, что не только слабеет, но и не хочет сопротивляться страстному мужскому напору.
А Роберт тем временем стал еще более настойчивым. Не прерывая поцелуя, он левой рукой спустил лиф ее платья, высвободил молодую, упругую грудь и сжал ладонями ее очаровательные полушария. Он целовал глаза, виски, нос, шею Анджелики. Потом поочередно прижал зубами коралловые соски.
. – Да, да! – стонала Анджелика. – Еще раз! Еще! Еще!..
Она изнемогала от пожиравшей все тело и душу страсти, прижимая голову Роберта к груди. А он не мог от нее оторваться.
– Я так люблю вашу грудь, мой ангел! – шептал Роберт. – Обожаю эти чудесные, неповторимые соски… – Он опустил ладонь между ее ног и простонал: – Вы влажнеете для меня, моя любовь!
– Да! Только для вас! А для кого же еще?..
…Пик страсти миновал. Роберт приподнялся и долго смотрел ей в глаза. Анджелика же не отводила взгляда от окна. Роберт с некоторым беспокойством тоже посмотрел в ту сторону, но ничего и никого не увидел.
– В чем дело? – спросил он.
– Ни в чем. Я просто хочу сказать вам, что такого больше никогда не будет.
Роберт ухмыльнулся и театрально вздохнул:
– Вы повторяетесь, мой ангел.
Не говоря ни слова, Анджелика размахнулась и отвесила ему звонкую пощечину.
– За что? – воскликнул он, хватаясь за щеку.
– Терпеть не могу самодовольных мужчин! Более того, глубоко презираю!
– Но я же…
– Лучше помолчите!
Роберт взял руку Анджелики и прижал к груди.
– Я передумал, – прошептал он.
– Что вы имеете в виду?
– Меня чуть было не убили. И это говорит о том, что я смертен. А потому намерен срочно на вас жениться и успеть родить дюжину детей.
«А как же насчет любви?» – снова подумала Анджелика и почувствовала, как тревожно забилось ее сердце.
– Я тоже передумала, – холодно произнесла она. – Нет, замуж за вас только для того, чтобы избежать вечного проклятия, я не пойду…
– Вы отвергаете меня?
Роберт толком не понял того, что услышал. Или, во всяком случае, не воспринял всерьез. Наверное, это какая-то ошибка или же неудачная шутка. До сих пор ни одна женщина не отказывала ему.
– Не притворяйтесь удивленным! – буркнула Анджелика. – У меня выработался иммунитет на ваши чары, милорд.
Роберт не поверил своим ушам. Он долго смотрел на Анджелику, пытаясь понять, не играет ли она с ним. Нет, похоже, все это было совершенно серьезно.
– Вы сравниваете меня с какой-то детской болезнью, от которой отделаться ничего не стоит.
Анджелика хмыкнула, но ничего не ответила.
– Но ведь несколько минут назад вы просто-таки извивались в моих объятиях!
Щеки ее порозовели.
– А две недели назад вы спрашивали, не намерен ли я на вас жениться.
Лицо ее сделалось совсем бордовым.
– Это было две недели назад, – буркнула она. – А за это время я успела узнать вас гораздо лучше! И передумала.
– Любая женщина Англии согласилась бы стать моей при первой же просьбе или даже без нее.
– Кроме меня.
Анджелика встала, быстро оделась и пошла к двери. Но Роберт преградил ей дорогу.