Электронный бой - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
План Батяни был прост. Он все так же не собирался принимать чью-то сторону в драке. По большому счету, ему было наплевать — ради спасения Паркера устроена эта спецоперация, или пираты просто всех достали, и бойня на рассвете устроена исключительно потому, что у армии нашлось измученное бездельем боевое подразделение. Майор намеревался, пока спецназовцы разбираются с пиратами, утащить носилки с Пермяковым к глиссерам, погрузить его на одно из суденышек и успеть сделать ноги, прежде чем солдаты начнут палить во все, что шевелится.
Вертолеты тем временем, высадив спецназовцев, уходят из зоны поражения. То тут, то там встают огненными грибами разрывы — спецназ пускает в ход гранатометы, расчищая себе путь. Лавров понимает, что в своем предположении о наличии радиомаяка не ошибся — незваные гости слишком уж целеустремленно рвутся в эту часть острова.
Спецназовцы еще не понимают, что теперь до англичанина дело есть только им. Паркер в предвкушении спасения пытается вжаться в солому, на которой только что спал.
Ринат и лысый лекарь вытаскивают из палатки носилки с Пермяковым и волокут к ближайшему глиссеру. Лавров бежит следом, держа на прицеле заросли. Но тут из кустов вываливается Мэй с парой пиратов, в которых можно узнать ее ближайших помощников. Они отстреливаются от кого-то, пока невидимого. У каждого за спиной рюкзак — похоже, они были готовы к подобному развитию событий.
Вслед за ними на песчаную полосу, служившую «парковкой» для пиратских глиссеров, выскакивают трое в камуфляже и брониках. Один из пиратов, скошенный очередью, падает, обливаясь кровью. Мэй, похоже, тоже задело — ее «узи» летит на песок, а она, схватившись за раненую руку, бежит к своему глиссеру. Лавров, увидев, что ранивший ее спецназовец пытается что-то сказать в микрофон, вскидывает автомат. Короткая очередь, спецназовец оседает на песок.
Извини, парень, но ты никому ничего не должен сказать. Еще одна очередь. Второго это тоже касается.
Ринат и лысый втаскивают носилки с Пермяковым на настил, разведчик бросает лысому свой автомат, сам плюхается на водительское сиденье и запускает двигатель. Батяня, оказавшись рядом с лысым, держит на прицеле заросли, из которых доносятся звуки боя. Глиссер приподнимается над песком и плавно сползает на зеленоватую гладь болота.
Уцелевший «министр королевы» подхватывает рюкзак убитого и вслед за Мэй Муоно взбирается на ее глиссер. Бросает рюкзаки под сиденье и, подобно Батяне, наводит свой автомат на заросли, пока его королева разгоняет свою «яхту». Менее нагруженный глиссер Мэй вырывается вперед, но Батяню больше беспокоят оставшиеся на берегу суденышки. Пусть Мэй мчится впереди, путь к океану она знает лучше, чем Ринат. Совсем близко в зарослях встает столб пламени вперемешку с землей и ветками, потом еще один. Еще шестеро пиратов, яростно отстреливаясь, выбегают на песок. Один падает, словно споткнувшись, другой роняет оружие и начинает припадать на одну ногу. Остальные все же добегают до глиссеров, и вот уже одно суденышко резко стартует, не тратя время на постепенный набор оборотов, за ним второе… Лавров высаживает остатки магазина по остальным глиссерам на берегу. У оставшихся на острове пиратов практически нет шансов последовать их примеру, а вот спецназовцы вполне могут устроить погоню. Когда на берегу появляются солдаты, и до лысого лекаря доходит, что может выйти именно так, как подумалось Батяне. Успевшие к ним присоединиться пираты приходят к тому же выводу и тоже начинают стрелять по берегу. Но расстояние от острова все больше, и даже общими усилиями им удается поджечь лишь пару глиссеров. И, может быть, еще какие-то вывести из строя. Однако остается достаточно плавсредств для того, чтобы спецназовцы смогли организовать погоню.
Майор видит, как над зарослями взметывается в небо столб дыма, а через секунду до его ушей докатывается звук взрыва. Но глиссер уже несется по болоту, с трудом вписываясь между многочисленными кочками и островками, а потом его внимание целиком переключается на устремившихся в погоню спецназовцев. И очень хочется успеть проскочить.
Майор не знает, что несколько секунд назад бойцы спецназа, имевшие задачу исключительно найти похищенного британца, вышли к клетке, в которой их дожидался Паркер. У них хороший пеленгатор. Они даже успевают опознать Паркера и доложить об этом по радио. Но в этот момент на них выскакивают несколько пиратов, которые тоже сообразили, что пора сматываться, и направляются к глиссерам, еще не зная, что пляж уже захвачен. Увидев врага, пираты с яростными криками бросаются в самоубийственную атаку. Солдаты тоже открывают огонь, но у одного из пиратов оказывается при себе граната, китайский аналог советской РГД-5. И он даже успевает выдернуть кольцо и поднять руку для броска, прежде чем его грудь перечеркивает автоматная очередь. Но для броска замаха не хватило, граната по спине уже мертвого, но еще не упавшего пирата скатывается вниз, ударяется о камень и рикошетом влетает в клетку к Паркеру. Британец пытается ее схватить и выбросить подальше, прежде чем она взорвется. Поймать гранату ему удается… Но граната летела к нему слишком долго… Она взрывается у него в руке, срезая пальцы, кромсая холеную физиономию и нашпиговывая осколками его грудную клетку, осколков много, их хватает и оставшимся пиратам, и паре спецназовцев, оказавшихся ближе прочих. Когда оседает пыль, уцелевший сержант поднимается из кучи трупов, тупо смотрит на изломанное тело в клетке, и его рука застывает на полпути к микрофону своей рации. Что докладывать-то?
Спецназовцы, вырвавшись наконец на берег, видят уносящиеся прочь глиссеры. И, паля вслед им, бросаются к оставшимся на песке суденышкам. Два из них уже горят, на глазах солдат вспыхивает третий — это кому-то из последних беглецов удается попасть в топливный бак. Но исправных глиссеров еще достаточно, и вот уже один срывается с места, неся на себе троих солдат, за ним второй, третий.
Где-то за их спинами еще гремят выстрелы и взрывы — остальная часть отряда продолжает зачистку острова. Хотя уже заметно, что паузы между выстрелами становятся все длиннее, а автоматные очереди — все короче. Остров невелик, прятаться здесь особо негде, а бежать и вовсе некуда — вокруг болото. Но пираты отстреливаются до последнего — сдаваться им нет резона, индонезийские законы к таким, как они, весьма суровы. Расстрел или пожизненное на местной каторге, где сдохнешь максимум лет через пять в жутких мучениях от кучи болезней — ничем не лучше мгновенной смерти в бою.
Спецназовцы тоже не стремятся брать пленных — меньше возни потом. Командир четко объяснил им задачу перед вылетом — оставить максимум троих-четверых для допроса. И хорошо бы, чтобы среди этих троих-четверых оказалась женщина по имени Мэй Муоно. Остальные должны остаться на острове навсегда. Впрочем, добавил командир, пленных брать необязательно, главное — вытащить из этого гадючника англичанина. Но теперь англичанин мертв, а значит, будет лучше, если свидетелей не останется. Мало ли, догадается какой-нибудь бандит, как подгадить напоследок, и ляпнет на допросе, что спецназеры иностранца сами порешили. Ему могут и поверить — чего ему врать типа, если все равно жизнь кончена. Нет, теперь пленные им ни к чему.
Мэй Муоно и десантники продолжают нестись впереди, с трудом вписываясь в изгибы речного русла. Они пока не видят преследователей — те перестреливаются с пиратами, которым последними повезло покинуть остров. Неожиданно стрелок со второго глиссера умудряется подстрелить пилота головного катера преследователей.