Эликсир жизни - Энджи Сэйдж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волчонок запрыгнул на борт и бросился к каюте.
– Дженна? Дженна? – хрипло прошептал он.
– Чего? – послышалось в ответ откуда-то из-под одеяла.
– Что ты там делаешь?
– Прячусь, – раздался приглушенный голос Дженны. – Тсс. Она тебя увидит!
– Толку прятаться, Джен, она совсем чокнутая. Надо бежать отсюда, пока еще можно. Скорее, пока она… вот черт!
В люке возникло сияющее лицо Снорри.
– Неупокоенная ушла, – радостно сообщила Снорри. – Она упала за борт и исчезла под водой. Она вернулась на корабль, и у нее в короне водоросли.
Вдруг улыбка Снорри потухла. Она забралась в люк и уселась на верхней ступеньке, качая головой.
Волчонок тоже покачал головой. Пути к отступлению отрезаны. Стоило бежать, пока был шанс.
– Бывает такое, – пробормотала Снорри, – чего я не понимаю.
– Что? – спросила Дженна, выбираясь из-под колючего одеяла.
– Во-первых, королева не бывала на моем корабле при жизни. Так почему ее не отшвырнуло?
– Что? – переспросил Волчонок. Почему эта девчонка Снорри говорит загадками?
– «Ходить могу я лишь туда, где был при жизни иногда», – процитировала Снорри.
– Это всего лишь детский стишок, – усмехнулся Волчонок.
– Это не детский стишок, – обиженно возразила Снорри. – Это правило потустороннего мира.
Волчонок снова хмыкнул.
– Это правда, я знаю! – настаивала Снорри. – Все духовидцы знают его.
– Хм, – буркнул Волчонок.
– Тихо, четыреста девятый. – Дженна бросила укоризненный взгляд в сторону Волчонка. Она верила Снорри, потому что та отчетливо видела Этельдредду, и девочке хотелось услышать продолжение. – А чего еще ты не понимаешь? – спросила она.
– Я не понимаю, почему водоросли пристали к ее короне. Дух ведь бестелесный. Такое невозможно.
Волчонок вздохнул: все слишком мудрено. Не то что в Лесу: там всегда понятно, кем ты являешься в цепочке лесных обитателей – потенциальным ужином.
– Так… так кто же она? – шепотом спросила Дженна, как будто королева Этельдредда подслушивала возле каюты.
– Не знаю. – Снорри пожала плечами. – Она дух и все же… больше чем просто дух…
Бух… бух… бух… Кто-то или что-то застучало по корпусу корабля.
Снорри вскочила:
– А это еще что такое?
Дженна и Волчонок, которые и так уже слегка растерялись от всего случившегося, побледнели еще пуще. Звук эхом отзывался в каюте, как будто из загробного мира. Бух… бух…
– Этельдредда вернулась! – прошептала Дженна.
Снорри набралась смелости и высунула голову из люка.
– Кто здесь? – позвала она с мелодичным акцентом северных жителей.
– Кто здесь! – передразнил бодрый голос. – А вы знаете, что у вас тут сбежавший дракон на палубе?
– Сбежавший? Откуда? – переспросила Снорри.
– Из Замка. Он принадлежит моему брату. Он наверняка его везде ищет.
– Вашему брату?
Снорри поспешно вылезла на палубу и увидела мальчика со смеющимися зелеными глазами, который привязывал свою лодку к «Альфрун». Она окинула взглядом его перепачканную солью рыбацкую рубаху и спутанные кучерявые волосы, почти такие же светлые, как у нее самой, и поняла, что это не враг.
– Да, боюсь, что так, – сказал Нико. – Я бы предложил отвезти его назад, но он слишком большой для моей лодки. Да и для вашего корабля тоже, между прочим. Эй! Джен!
– Ник! – Дженна вылезла из каюты и засмеялась. – Что ты тут делаешь?
– Меня послали забрать эти дурацкие лодочки Руперта. Кто-то залез в его склад вчера ночью, и Гриндж, кажется, недосчитался лодок. Но пока мне удалось найти только одну. – Нико показал на маленький розовый катамаранчик, который вез на буксире. – По-моему, я зря трачу время.
Дженна заметила, что Снорри мало что понимает.
– Это Нико. Он мой брат, – объяснила девочка.
– Твой брат? – переспросила Снорри, которой казалось, что братья принцессы множатся не по дням, а по часам. – Тот, который упал в зеркало?
– Какое еще зеркало? – переспросил Нико.
– Ох… – Радость при виде Нико тут же испарилась, как будто Дженна была воздушным шариком и сдулась. – Ты ведь еще не знаешь про Сепа?
Нико заметил, что у девочки слезы подступили к глазам. И с тяжелым сердцем он забрался на борт «Альфрун».
Волчонок оставил Дженну и Нико вдвоем и ушел. Он хотел кое-кого навестить. Он нашел Люси Гриндж там же, где покинул, – на берегу реки под ивой.
– Опять ты? – сердито проворчала она. – Я же сказала, оставь меня в покое! Мне все равно не нужна эта дурацкая лодка с педальками.
Люси сидела, завернувшись в синий плащ и обняв руками колени. Ее розовые шнурки на сапогах промокли в сырой траве. Она держала в руках помятый клочок бумаги, который уже раз сто сворачивали и разворачивали. Она читала, медленно шевеля губами, строчки, перечитанные уже вдоль и поперек. Это была записка от Саймона Хипа, и она нашла ее в подкладке синего плаща, который ей вернула Дженна. В верхнем углу стояла надпись «Обсерватория», а дальше шли такие слова:
Моя дорогая Люси!
Этот плащ я дарю тебе. Я скоро вернусь, и мы будем вместе на вершине Башни. Ты будешь мной гордиться. Жди меня.
Навеки твой,
Но Люси уже устала ждать, и теперь она знала, что Саймон никогда не вернется в Замок, так что она предпочла сама его найти. Перед этим девочка решила хорошенько выспаться, а проснувшись, не увидела своей лодки. Не самое удачное начало.
Голос Волчонка ворвался в ее мысли.
– Я нашел твою лодку, – запыхавшись, сообщил он.
– Где? – спросила Люси, торопливо свернула драгоценную записку и вскочила на ноги.
– Ее Нико забрал.
– Нико Хип? Брат Саймона?
– Да, кажется, так. Хотя братьев ведь не выбирают.
Волчонок, в которого однажды попала гром-молния Саймона, был не лучшего мнения о старшем из братьев Хип.
– Что значит «не выбирают», грубиян! – В глазах Люси сверкнула злость.
– Ничего, – буркнул Волчонок, который понимал, что у Люси неприятности. Наверное, не надо было подходить к ней, когда она в слезах сидела на берегу, и спрашивать, все ли у нее в порядке.
– Ну и где этот Нико Хип? – требовательно воскликнула Люси. – Я пойду и спрошу его, с какой стати он украл мою лодку! С какой стати он к ней вообще прикоснулся!
Зная, что, наверное, поступает неправильно, Волчонок махнул рукой куда-то в сторону корабля. Люси решительно затопала по берегу к «Альфрун». Волчонок последовал за ней на безопасном расстоянии, а с Люси Гриндж оно должно быть довольно большое.