Лев Бессердечный и хозяйка механического кота - Сергей Москвичев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как это?
– Видел я в дневнике его дядюшки тире папы Сато один занятный чертёж. Не удивлюсь, если автоматона по нему он успел собрать до своей внезапной кончины.
– Смотри, всё готово! – Юки достала из пакета ботинок. – Сапожник подшил подкладку и даже набойки поменял бонусом.
– Ты моё золото, – Артизан поцеловал жену. – Я не слышал, как ты вернулась. Мы тут собирались…
– Поехать на юг от Эбонхэбэна, чтобы убить меня и моих подруг?
Кошмар. Профессор надеялся, что не увидит во снах ничего дурного на трезвую голову.
Артизан проснулся на диване в гостиной Иошито. Джеро расположился на раскладном кресле и тихо посапывал. Акио чувствовал, что до рассвета осталось недолго, а также понимал, что уже не уснёт.
Юки явилась во сне неспроста, профессор думал о своей жене постоянно, с тех пор как Джеро поделился своей историей о поездке на юг и походу в лес в вальпургиеву ночь.
«Кошмар, с которым я столкнулся в южных лесах, до сих пор отравляет всё вокруг меня, даже весеннее небо и подснежники, робко пробивающиеся в густой мгле Эбонхэбэна, – так говорил сирота о том, как его жизнь изменилась с той ночи, добавляя, – я смог вернуться в этот приют, в ненавистный город. Но сбежать от страха и угрозы мне так и не удалось».
Парень клялся, что и Юки там была. Она может быть причастна к исчезновению Акико Мотидзуки. Что же тогда предпринять профессору? Убить собственную жену? Или позволить продолжать злу плодиться, расползаясь по земле? Дилемма.
Во сне жена отнесла сапожнику порванную обувь, в реальности этого не произошло. Она прикрылась тем, что отправилась к сестре, чтобы помочь с выставкой, потом прислала телеграмму, что задержится. Если Джеро не врёт, то на самом деле благоверная укатила на ведовской шабаш, посвященный чёрному козлу лесов.
«Иа, Юки! Иа, Шуб-Ниггурат!» – профессор вспомнил ещё одну любопытную фразу из рассказа сироты. «Иа!» – похоже на какое-то приветствие или восхваление. «Чёрный козел лесов это что-то вроде божества», – сказал Джеро егерь. Почему тогда Юки восхваляют наравне с ним? Она что не просто тварь нечестивая, но и главная у них? Мрак.
Ведьму нужно добить, вбив деревянный кол в сердце. Это не всё, что знал о них Артизан. Ведьмы воюют за природу и магию, им противен прогресс, технологии и всё что с ними связано. Профессор всю жизнь посвятил науке, а его жена выходит всю жизнь была её противницей? Разве это может быть возможно? Разве что… Юки – агент в стане врага.
Делала ли она когда-то что-нибудь, чтобы помешать Артизану в его исследованиях?
Пять лет назад: ночь перед экзаменом. Зима, близится Новый год по западному стилю, многие приезжие студенты гуляют всю ночь в канун рождества. Профессор тогда вышел из отпуска и практически вышел из запоя. Любимая жена помогала, готовила детоксные коктейли. Артизан утром мучился от диареи, экзамен был сорван и перенесен. Мелочь.
Четыре года назад: начало лета, проверка курсовых работ. Профессор предварительно ознакомился с трудами наиболее перспективных студентов, некоторые его заинтересовали своим модернизмом. Он тогда сложил их в отдельную толстую папку, чтобы изучить досконально. Юки совершенно случайно пролила кофе, не специально, разумеется, именно на эти труды, пыталась исправить оплошность и… окончательно испортила курсовые. Может быть совпадением.
Два года назад: в Эбонхэбэн прибыла целая делегация ученых из Атертона. Целью было делиться опытом. Участников съезда, чтобы спасти от гостиничных клопов расселили по домам преподавателей технических кафедр университета. Семейная пара ученых, занимающихся паровыми двигателями, была подселена к семейству Акио. Юки тогда ужасно себя вела, даже Артизан со своим алкоголизмом не мог сравниться с позором, которым покрыла его жена, своими неуместными шутками, ремарками и отсутствием манер. Она могла быть не в духе.
Год назад: сестра супруги устраивала выставку и просила помочь, Юки уезжала в это же время. Два года назад то же самое, и три, и четыре. Осенью она ездила к матери, чтобы помогать с консервированием крыжовникового варенья. Хвала Богине, Артизана она не брала к неприятной тёще.
Смысла обманываться не было. Юки регулярно уезжала, и даже отмазки были одинаковыми. Профессор был не против, это становилось свободным временем для «прекрасного» предания алкоголизму.
Винить себя за слепоту Артизан не собирался. Да, он учёный муж, но разве мог он собрать весь этот пазл, не имея столь важных фрагментов, которые оказались перед ним лишь сейчас.
Выходило, что Юки не просто ведьма, она – просто сука лесная. Разрушительница жизни. Паразит.
Паразит!
Это точно, вот какое определение ей подходило.
Хорошо, что профессор всё понял. Теперь ему хотелось скорее избавиться от пожирающей изнутри пиявки.
Артизан мысленно похвалил Богиню, за то, что Раст не стал делать глупостей и в назначенное время встретился с профессором, астрономом и беспризорником.
Юный господин Котаси был готов присоединиться к расследованию. Офис нумеролога, о которой студент упоминал ранее, располагался в северной части Эбонхэбэна, весьма далеко от университета. Пришлось взять напрокат пару паропедов.
Здание внушало доверие. Готическая отделка намекала на солидный возраст, реставрированный фасад и прилегающая территория, засаженная сакурами, придавали притягательности, а всё вышеперечисленное – говорило о дороговизне аренды. Опрометчиво было бы предполагать, что в таком изысканном, а иначе не сказать, здании, ютится кто-то с сомнительной или незаслуженной репутацией.
Иошито, минуя аргументы, выстроенные другом, всё равно был не рад предстоящему сотрудничеству с астрологом. Это вечное противостояние астрономов, изучающих космические пространства как физики, философы и знатоки естественных законов часто противились тому, что пытались навязывать те, кто трактовал положения звёзд как нечто, способное влиять на человеческие судьбы, характеры и взаимоотношения.
На входе четвёрку новоиспеченных охотников на ведьм, если не считать Джеро, у парня за плечами уже был неудачный опыт, встречал охранник-администратор.
– Мы к Нине Юрьевой, – сообщил Раст Котаси.
– Седьмой этаж, офис семьсот три, – кивнул мужчина за стойкой.
Иошито хмыкнул, Артизан догадывался, что друг в очередной раз мог бы поиздеваться над традициями, связанными с числами.
– В чём дело, уважаемый господин Мотидзуки? Всё ещё думаете, что мы поднимаемся в офис мошенницы и шарлатанки? – покосился Раст. – Вы хотите найти дочь или нет? Не думаю, что госпожа Юрьева будет рада такому отношению.
– Боюсь, он прав, Иошито, – поддержал студента профессор. – Эта госпожа наш единственный ключик к дальнейшему расследованию. Не отправимся же мы в чащу южных лесов без каких-либо ориентиров?