Мужчина для нее - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я надеюсь, что стану также первоклассной матерью, — сообщила Абигейл с серьезной и нежной улыбкой, зажегшей его зеленые глаза.
— В этом можно не сомневаться! — прошептал он.
Его пристальный взгляд заскользил по розовой коже повыше ее матово-молочной груди. — Но прежде, чем я снова займусь с тобой любовью, или, точнее, — поправился он с довольным видом, который вызвал у Абигейл тайную улыбку, — прежде, чем ты займешься со мной любовью…
— Да, Ник? — безмятежно спросила она.
— У меня есть для тебя подарок.
— Ммм?
— Подожди здесь.
— Я никуда не уйду, — довольно произнесла она.
Ник пересек комнату, чтобы отыскать свой кейс.
Абигейл заметила про себя, что любой мужчина выглядел бы смешно, неся портфель совершенно голым, но не Ник! Ник всегда выглядел божественно независимо от того, что на нем было надето. Или не было.
Он принес кейс к кровати.
— Что это? — спросила она с любопытством.
— Посмотри сама, — ответил он с улыбкой и, раскрыв кейс, вытряхнул на простыню его содержимое.
Многокрасочный свет ослепил и заискрился блестящим потоком, когда драгоценности высыпались на постель. Алмазы, изумруды, сапфиры и рубины все соперничали, привлекая ее внимание, и Абигейл немедленно выпрямилась, наморщив лоб. Целое состояние!
— Драгоценности моей матери? — прошептала она. — Те, что продал Орландо?
Он кивнул.
— Они самые. Для тебя. — Ник извлек из кучки драгоценных камней тонкий лист белой пергаментной бумаги и вручил ей. — А также документы на нью-йоркскую квартиру, — пояснил он, заметив ее озадаченное выражение. — Я хотел, чтобы ты научилась стоять на собственных ногах, милая, — объяснил он. — Но я также знал, что ты заслуживаешь того, что является твоим по закону.
Но Абигейл уже не слишком заботили драгоценные безделушки или права на собственность. То, что было у нее теперь, оказалось намного драгоценнее — у нее был Ник.
Она встала, обняла его, прислонилась щекой к его голому плечу.
— О, Ник, — нежно сказала она. — Я так тебя люблю!..
— Это замечательно, — улыбнулся он. — Потому что я твой… — Он начал нежно поглаживать ее тело. — Бери и владей!
— О-о… — протянула она, а затем ее пальцы медленно скользнули вниз по его груди, животу, чтобы спуститься еще ниже…
— Абби, — простонал он беспомощно. — Где ты научилась это делать?
— Я прочитала много книг за год, что мы были в разлуке, — с невинным видом сказала Абигейл, соблазнительно устраиваясь перед ним на коленях.
Уж если кто-нибудь и сможет подобрать ключик к ее сексуальности, так это Ник — он ее мужчина! А она за прошедший год прочитала достаточно эротической литературы, чтобы освоить теорию. Теперь пришла пора переходить к практике.
— Каких это книг?.. — Он задохнулся от ее ласки.
— Спускайся сюда, — промурлыкала Абигейл. — И я покажу тебе…