Затаенная страсть - Маргарет Пембертон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее глаза излучали мягкий свет. Он хотел подняться из-за стола, подхватить ее на руки и отнести в спальню. Но лишь сказал:
– Старайтесь устроиться поудобнее. Возьмите карточку и запишите в столбик цифры, от единицы до пятерки. Вы намерены выиграть, а когда выиграете, прекратите игру. Возможно, в этом и кроется величайший секрет. Сначала ставите на сумму верхней и нижней цифр в вашем столбце. Пять плюс один. Если выигрываете, вычеркиваете эту комбинацию и далее ставите на сумму двух следующих цифр с начала и конца. Четыре плюс два. А потом продолжаете ставить на цифры, которые вы еще не вычеркнули.
Сбитая с толку Шарлотта уставилась на него:
– А я выиграю, если все сделаю так, как сказали вы?
Он ответил ленивой, дразнящей улыбкой.
– Если повезет. Но если нет, много вы не проиграете, потому что остановитесь, как только все цифры будут вычеркнуты. Если же выиграете, не потеряете свои деньги. Потому что больше играть не будете. Это единственный способ заработать деньги игрой. Железная самодисциплина.
Заинтригованная, Шарлотта кивнула:
– Да. Я вижу, что при этом шансы выше, чем просто выбрать цифру только потому, что она, скажем, совпадает с датой моего рождения.
– Значит, вы мудрее Сары. Она наотрез отказывается следовать любой системе и выбирает числа, на которые ставит по собственной прихоти.
Шарлотта лукаво усмехнулась:
– Но она часто выигрывает, я сама видела!
– И проигрывает, потому что немедленно пускает на ветер весь свой выигрыш.
– И это верно, – задумчиво протянула Шарлотта, вспоминая, сколько раз Сара требовала шампанского, чтобы отпраздновать выигрыш, но гораздо чаще заливала пенистым напитком горечь потерь. – Княгиня Яковлева редко играла в рулетку. Предпочитала баккара, – вздохнула она.
– Как и я.
В его голосе было столько нежности, что Шарлотта растерялась.
Больше он не мог сдерживаться. Она так прекрасна. Зовущие к поцелую губы… При одном взгляде на нее у него кружилась голова.
Желание, безумное желание отразилось на его лице. Шарлотта старалась помнить о разуме и здравом смысле, но это плохо ей удавалось. Сердце, казалось, вот-вот вырвется из груди.
Он медленно поднял ее руку к губам и стал целовать каждый пальчик по очереди, не отрывая глаз от ее лица.
Если она немедленно не отнимет руку, что он о ней подумает? И чем она будет отличаться от Луизы де Реми или Флоретты Розанко?
Шарлотта попыталась что-то сказать, но не смогла.
Шандор, не выпуская ее рук, встал из-за стола и подошел так близко, что брюки коснулись ее юбки.
– Нет… – прошептала она, но он поднял ее на ноги, и она вошла в его объятия, как стрела входит в мишень.
Кровь стучала в висках Шандора. Она принадлежит ему и всегда будет принадлежать, Он целовал ее жадно, настойчиво, пока она не задохнулась. Шандор со стоном поднял ее на руки и как безумный бросился из комнаты. Но на пути встал Жорж.
– В половине четвертого князь Шарль ожидает вас во дворце Гримальди, граф Кароли, – объявил он, прекрасно понимая, каковы намерения хозяина.
– Черта с два!
За спиной Жоржа призывно изгибалась лестница.
Но слуга храбро стоял на своем. Он служил у Шандора много лет и привык к бесконечному потоку актрис и светских красоток, перебывавших в постели хозяина.
Все эти связи длились недолго. А вот англичанка… она другая. Не какая-то бесстыдница. Сразу видно, девушка строгих правил, и некому ее защитить.
Брови Шандора грозно сдвинулись, и хотя Жоржа трясло от страха, а в горле пересохло, он был тверд как скала:
– Мисс Грейнджер еще нужно переодеться, а уже начало третьего.
Несколько минут Жорж и Шандор стояли друг против друга. Наконец Шандор неохотно поставил недоумевающую Шарлотту на ковер.
– Жорж совершенно прав, моя любовь. Твое платье не подходит для визита во дворец.
Жанна, все это время благоразумно стоявшая в сторонке, поспешила на помощь:
– Платье уже готово, мадемуазель. Розовый батист. К нему идеально подходит шляпа с широкими прямыми полями и атласными лентами.
Шарлотта повернулась к Шандору, ощущая, как горят губы, смятые его поцелуями.
Тот кивнул.
– Вы правы, Жанна. Розовый батист – именно то, что нужно, – едва выговорил он голосом, хриплым от желания, подавить которое было уже невозможно.
В его глазах сияла любовь. При следующей встрече он не будет к ней холоден, как раньше.
Немного успокоившись, Шарлотта с сияющим лицом выбежала из комнаты.
Шандор стиснул кулаки так, что побелели костяшки. Он дрожал, а со лба стекали струйки пота. Если бы не вмешательство Жоржа, он бы овладел ею, поспешно и страстно. И жалел бы об этом до последних дней. Слишком он любит ее, чтобы взять таким вот манером. В этот момент полного просветления он понял, что хо чет видеть Шарлотту своей женой. И что нашел то, что давно уже не надеялся найти.
– Вы оказали мне огромную услугу, Жорж, – объявил он, гадая, когда произошло чудо. Когда она перестала считать его своим врагом.
– Да, сэр. Не угодно ли бренди, сэр?
Шандор долго и мрачно смотрел на дворецкого.
– Да, Жорж, – сказал он наконец. – Большую порцию бренди.
Жорж подавил улыбку.
– Да, сэр.
Сейчас Шарлотте казалось вполне естественным, что она сидит в ландо с гербами, запряженном белыми жеребцами в алой сбруе. Что Шандор сжимает ее руку, а ее щека прижата к его плечу. Ничего не было сказано вслух, но Шарлотта знала, что не вернется в Англию с леди Бестон. Шандор не захочет ее отпустить, а она не захочет с ним расстаться.
Зубчатые башни дворца напоминали о том, что первоначально он был средневековой крепостью. Но внутреннее убранство разочаровало Шарлотту. Поднимаясь по мраморной лестнице и проходя по бесчисленным коридорам, Шарлотта не могла не заметить, что убранство было убогим, а общая атмосфера – неуютной. Шарлотта подумала, что во дворце не хватает женской руки. Холостому принцу Альберту давно пора жениться и превратить крепость в семейный дом.
Слепой князь Шарль тепло приветствовал Шарлотту, пожаловался на жаркую погоду и попросил засвидетельствовать почтение мадемуазель Бернар. Он отклонил ее предложение посетить его на том основании, что актриса слишком неумеренно пользуется духами, а во время последнего визита прибыла не только со своим любимцем волкодавом, но и с обезьянкой.
Сострадательное сердце Шарлотты заныло от жалости к старику. Он был слеп, беспомощен и раздражителен и страдал не только от постоянных головокружений, но и от антипатии к цветам. Но Шарлотта обнаружила, что его одолевает ненасытное любопытство ко всему, что связано с Англией, и хотя она не могла рассказать о том, что происходит при дворе, князь искренне заинтересовался ее описанием суссекской деревушки и обязанностей сельского священника.