Магистр - Дэвид Коу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам нужно подождать до ночи, потому что мы не хотим, чтобы кто-нибудь увидел Ритлар.
— Почему? — озадаченно спросила девочка.
— Люди могут испугаться ее, — ответил он, глядя на птицу, которая кружила высоко над ними, напоминая темное пятнышко в ярком голубом небе. — Иногда люди боятся орлов.
— Они думают, что орлы злые?
Джарид перевел дух и посмотрел на Элайну. Он еще плохо справлялся с ситуацией.
— Люди боятся орлов, — с серьезным видом объяснила Элайна, — потому что обычно орлы появляются у магов, когда происходит война.
— Война? — прошептала Мин, и ее личико побледнело. — А сейчас разве идет война?
Элайна улыбнулась:
— Нет, Мин-Мин. Не идет.
Джарид тоже заставил себя улыбнуться, надеясь, что ответ Элайны удовлетворит его дочь. Год назад, наверное, удовлетворил бы.
— А скоро начнется война?
Улыбку Элайны как ветром сдуло, и его собственную тоже.
— Мы не знаем, Мин, — ответил он. — Мы приехали в Амарид, чтобы вместе с дядей Баденом, Транном, Оррисом и остальными магами постараться предотвратить войну. Но сейчас мы не хотим никого пугать в городе, позволив им увидеть Ритлар. Понимаешь?
Девочка кивнула, широко распахнув глаза, а длинные каштанового цвета волосы по-прежнему слегка развевались от горного ветра.
— А с кем мы могли бы воевать? — спросила Мин мгновение спустя.
— Не знаю, доченька, — тихо ответил Джарид. — Никто не знает.
Остаток дня они провели, отдыхая возле уединенного уголка Озера Дакии в предгорье, и эта передышка позволила развеяться как Джариду с Элайной, так и их дочке. Только когда солнце исчезло за горами, они наконец направились к городу Первого Мага.
Несколькими часами позже они добрались до берега Лариан, перешли ее по одному из маленьких древних мостов, попав в старый район городских слобод, и тихо направились к Великому Залу. Мин, которая сидела впереди Элайны на лошади, уже давным-давно заснула, и даже когда та передала ее Джариду, она не проснулась. А Ритлар прыгала рядом с Джаридом, который, держа посох под мышкой, донес девочку до больших деревянных дверей куполообразного строения и постучал один раз. Прошло несколько секунд, прежде чем одна из служанок в голубом одеянии открыла двери. Она выглядела молодо, а лицо ее было опухшим от сна, но, казалось, она тут же его узнала.
— Маг! — сказала она с непритворным удивлением. — Чем могу служить?
— Мне и магу Элайне нужно где-то переночевать, — ответил он. — А затем, широко улыбаясь и кивая на Мин, спящую на его руках, добавил: — И нашей дочери тоже.
Она наморщила лоб:
— Я не понимаю. В гостиницах нет мест?
Очевидно, Радомил слишком хорошо хранил секрет Джарида.
— Наверное, вам следует позвать Премудрого, — мягко произнес Джарид. — Он знает, что делать.
— Премудрый спит, маг, — ответила женщина, глядя на него так, словно он сошел с ума. — Все сейчас в Зале спят.
Несколько мгновений Джарид пристально смотрел на нее, а затем, переведя дух, направил яркий свет из своего кристалла на Ритлар, стоящую около него на пороге Зала.
Увидев большую птицу, женщина от удивления открыла рот и отступила назад.
— О боги! — чуть слышно произнесла она. — Это самый большой ястреб, которого я когда-либо видела.
— А все потому, что это не ястреб, — пояснил Джарид. — Это — орел.
Поначалу казалось, что женщина не услышала его слов. Она продолжала смотреть на птицу с нескрываемым изумлением. Но через несколько мгновений ее взгляд внезапно устремился на Джарида.
— Орел? — повторила она.
Джарид кивнул.
К этому моменту Элайна уже стояла на пороге и смотрела на женщину с явным нетерпением.
— Мне кажется, Орлиный Магистр Джарид попросил вас разбудить Премудрого Радомила, — резко сказала она. — Пожалуйста, не вынуждайте нас просить снова.
— Конечно, Магистр, — ответила служанка, поспешно кивая и поворачиваясь. — Пожалуйста, входите! — крикнула она на ходу через плечо. — Премудрый сейчас придет.
Женщина исчезла за дверью, но почти сразу же появилось несколько слуг, а еще через несколько минут во всем Зале уже бушевала кипучая деятельность. Слуги несли блюда с едой и ставили их на стол, стоящий в центре Палаты Собраний. Джарид мельком видел, как остальные несли постельное белье в маленькую комнату в задней части Зала, а пожилой мужчина, тоже в голубом одеянии, сообщил ему, что их лошадей отвели в ближайшую конюшню, где их накормят и вычистят.
Мин проснулась и, увидев маленький пир, устроенный по случаю их приезда, заявила, что она очень голодна и не сможет заснуть. Элайна взяла ее на руки и понесла к столу, и в то же самое время Радомил вышел из своей комнаты в сопровождении своей жены Илианны.
— Орлиный Магистр! — воскликнул он глубоким голосом, идя большими шагами по мраморному полу. — Добро пожаловать в Амарид!
Джарид почувствовал, что краснеет.
— Радомил, это всего лишь я.
Грузный мужчина жестом указал на огромную золотисто-коричневую птицу, сидевшую рядом с Джаридом.
— А ты разве не связан с этим великолепным созданием?
Джарид улыбнулся и смущенно пожал плечами.
Подойдя к Джариду, Радомил заключил его в горячие объятия.
— Рад тебя видеть, — прошептал он, похлопывая его по спине. — Даже при таких обстоятельствах рад видеть тебя.
Мгновением позже Радомил выпустил Джарида из своих объятий и повернулся к Элайне и Мин.
— Здравствуй, Элайна! — весело сказал он. — А кто эта девочка, которая ест вместе с тобой?
Мин посмотрела на него широко раскрыв глаза.
— Это я, Премудрый! — ответила она. — Мин!
— Мин? — спросил Радомил с преувеличенным удивлением, — Не может быть! Мин еще совсем малышка. Ты слишком большая и не можешь быть ею.
— Нет, ну правда же, — настаивала девочка. — Это я!
Премудрый присел на корточки возле нее.
— Ты уверена? — спросил он. Она кивнула, а Радомил засмеялся. — Очень хорошо, — сказал он. — Я тебе верю. — Он снова встал и обнял Элайну. — Она выглядит прямо как ты, Элайна. — Он лукаво взглянул на Джарида. — Повезло тебе.
— Не слушай его, Джарид, — сказала Илианна с улыбкой на миловидном круглом лице. — Я вижу, что в Мин от тебя столько же, сколько от Элайны. А вообще, на кого она действительно похожа, так это на твою мать.
— Я знаю, — согласился Джарид. — У нее и характер моей мамы.
Радомил снова засмеялся, но через мгновение его веселье испарилось, а лицо помрачнело. Он постарел, понял Джарид. В его усах и козлиной бородке седых волос стало больше, чем темных, и несмотря на то что его лицо опухло от сна, оно казалось морщинистым и тронутым старостью. Премудрый оглядел Ритлар во второй раз и затем осторожно подошел к ней.