Чудачка Кейт - Эдриан Маршалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт обернулась и увидела почтальона, Альфреда Уигги.
— Здравствуйте, Альфред, — поздоровалась она.
— Добрый вечер, Кейт. Как ваши дела? Альфред был довольно разговорчивым, и Кейт пришлось слушать его болтовню, которую она довольно быстро перевела в интересное ей русло. Она спросила Альфреда, в каком именно месте он видел девушек, и тот, прищурившись, показал на любимую тропинку Кейт. Мимика Альфреда напомнила Кейт о Гарри. Ее друг тоже щурился, когда пытался увидеть что-то вдалеке. Потому что… потому что плохо видел… Кейт осенило.
— Скажите, Альфред, а как вы поняли, что девушки — именно Стелла и Лиз?
— Ну, знаком-то я с обеими… Волосы у них длинные, одежда вроде похожая была… А потом, когда мне сказали, что на них было, я уже не сомневался. Стелла была в светлом брючном костюме, а Лиз — тогда еще было прохладно — в белом пальто…
— Вы видели их со спины? — Альфред кивнул. — А если бы одежда была другой, вы бы засомневались, что девушки — именно Лиз и Стелла?
— Засомневался, — согласился почтальон. — Зрение у меня скверное, очков я не ношу, потому что оно только хуже станет… Но волосы и одежду я точно рассмотрел, вы уж поверьте. Да и по росту вроде похожи. Обе высокие…
— Спасибо, Альфред, — бросила почтальону Кейт и, оставив его в полном недоумении, быстро зашагала в обратную сторону.
Заметив свет в окнах Кипа, Кейт с облегчением вздохнула — значит, Кип уже дома, и теперь ей будет с кем поделиться своими подозрениями… Конечно, с большей охотой Кейт рассказала бы об этом Грегу, но прийти к нему, как ни в чем не бывало, после такой ссоры Кейт не позволяла гордость. А может быть, упрямство?
Но ведь я все равно хотела поговорить с Кипом по душам и спросить о том, что заставило его уехать из Уолштона, утешала себя Кейт. Ведь мы все-таки — друзья…
Кейт нажала на кнопку звонка, но дверь не открывали. Наверное, снова корпит над своим романом, подумала Кейт.
— Кип! — крикнула она. — Это я, откройте! Но Кип, по всей видимости, ее не слышал.
Неужели она снова уйдет ни с чем? Без особой надежды Кейт потянула на себя дверную ручку. И — о, радость! — дверь поддалась.
— Вот писатели, — пробубнила себе под нос Кейт, заходя в дом. — Ничего не слышат и не видят… Кип! У вас в доме грабители! — крикнула она, но Кип по-прежнему не отзывался.
Кейт заглянула на кухню, прошла в гостиную, но Кипа нигде не было. Она собралась позвать его еще раз, но тут ее взгляд зацепился за пухлую книжицу нежно-голубого цвета, которая лежала на журнальном столике.
Книжица вряд ли принадлежала Кипу. Больше она была похожа на блокнот девочки-подростка. Кейт подошла к столу, взяла книжку в руки и открыла на первой странице.
— «Записки Стеллы Каррингтон, одинокой девушки», — вслух прочитала Кейт и похолодела.
Кип же сказал, что Стив Каррингтон не нашел дневника дочери? Значит, он солгал ей.
Но зачем? Дрожащими руками Кейт раскрыла книжку на той странице, где была сделана последняя запись. Девушка подробно описывала допрос, который устроил ей отец, и выражала радость по поводу того, что он даже не догадывается о некоем К.М.
— Кипе Моузе, — сдавленным голосом расшифровала Кейт.
— Кипе Моузе… — эхом отозвался мужской голос.
Кейт подняла голову. Кип стоял на пороге гостиной и смотрел на Кейт с тихой улыбкой. Но это была уже не та улыбка, которая совсем еще недавно так нравилась Кейт. Это была улыбка человека, который чувствовал себя хозяином положения…
— Кип?
— Вижу, Кейт, нам нужно объясниться. Садитесь, разговор будет долгим. — Он кивнул на кресло. Кейт послушно направилась к нему, чувствуя, что ноги подкашиваются, как после той вечеринки в университете, когда она выпила столько пива, что Микки буквально пришлось тащить ее домой. Когда Кейт села в кресло, Кип продолжил: — У нас с вами телепатическая связь, Кейт. Я вдруг почувствовал, что вы ко мне заглянете. Поэтому поднялся и включил свет… Я знал, что ваше упорство рано или поздно будет вознаграждено. И оно вознаградится сполна, поверьте мне… — Тон, которым говорил с ней Кип, не предвещал ничего хорошего. По телу Кейт пробежал холодок. — Что ж, начну с самого начала. Когда-то я уже пытался начать, но вы заснули, не дав мне возможности рассказать о той жизни, которую я хотел бы вести… Я родился в неполной семье — у меня не было матери. Она умерла при родах, выбросив меня в этот неприглядный мир, как какого-то щенка… Отец мой был занят делами и жутко раздражался, когда я пытался заинтересовать его своей персоной, так что очень скоро я перестал его донимать. К счастью, наша семья не бедствовала, и меня воспитывала няня.
Однако я рос сам по себе. В школе у меня не было друзей, поэтому единственным моим интересом было чтение. У меня было хобби, признаюсь, довольно странное хобби для ребенка: я собирал фотокарточки писателей. В тринадцать лет я начал интересоваться девушками. Мне нравились наши школьные красавицы, но, как вы сами понимаете, угрюмый молчаливый подросток, к тому же с не очень-то выдающейся внешностью, мало кого мог бы привлечь. И все же я отваживался на робкие ухаживания.
Предмет моей влюбленности — «королева» школы Энни Бойлен — поначалу не знала, кто пишет ей любовные послания, стихи, оставляет на ее парте белоснежные розы… Я видел, как она ищет своего таинственного поклонника, но, увы, она искала его среди школьных красавцев. Моя тайна случайно раскрылась, и Энни Бойлен поделилась ею со всей школой.
Как же надо мной потешались! Стоит ли говорить, что мне припоминали это до самого окончания школы? Я закончил университет, но по-прежнему оставался угрюмым неудачником. Окружающие видели во мне посредственность, а годы шли — годы моей бесценной молодости… Однажды в мою коллекцию фотокарточек попала фотография писателя детективов, примерно одного со мной возраста. Каким же было мое удивление, когда я увидел, что он как две капли воды похож на меня! Я разыскал его книги и решил позабавиться чтением этой нехитрой литературы. Мой двойник писал увлекательно, но плоско — сразу было видно, что человек никогда не попадал в те ситуации, которые он описывал в своих романах.
Я начал интересоваться его жизнью: она была гораздо более насыщенной, чем моя. Он давал интервью в журналах и газетах, он привлекал внимание к своей персоне. И наконец — у него было много женщин, красивых женщин. Таких, что мне и не снились… А ведь как писатель мой двойник был настоящей посредственностью! Это задевало меня за живое… И вдруг у меня в голове сам собой возник план. Что, если я возьму его жизнь себе? Что, если докажу, что могу писать лучше, чем он? Я даже задумал книгу: психологический триллер на основе реальных событий. Я сам буду и автором, и героем… Я напишу такое, о чем потом будут говорить годами!
Около года я следил за своим двойником и продумывал план, который должен был лечь в основу сюжета. Я собирал о Кипе Моузе всю возможную информацию и учился жить его жизнью. Я одевался, как он, ел, как он, говорил, как он. Даже начал курить кальян, потому, что Кип Моуз любил это занятие. Я разузнавал о его друзьях, увлечениях, женщинах… И наконец настал тот день, когда я почувствовал, что готов…