Моя жизнь с мальчиками Уолтер - Али Новак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы подъезжали к Вэлли-Вью. В отдалении, наверху холма, показалось здание школы. Коул уже строчил в телефоне, но на лице Ника читалось беспокойство.
— Не зови больше никого, ладно? — Ник скосил глаза на меня. — Не хочу вляпаться в неприятности.
Услышав это, я снова уставилась в окно. Не знаю, о чем они вели разговор, но это попахивало неприятностями. Я держала рот на замке, пока мы не припарковались.
— Большое спасибо, Ник, — поблагодарила я, раскрыв дверь. К этому времени стоянка почти опустела. На улице задерживались лишь те, кто не боялся опоздать. — Увидимся позже.
Я рванула по тротуару, не дожидаясь парней и не оглядываясь, и, к счастью, влетела в класс с последним звонком. Бросив рюкзак на стол, повернулась к Алексу. Он пялился в учебник, делая вид, что занялся вдруг подготовкой к тексту, но его взгляд не двигался по странице.
— Да что, блин, не так с этим утром? — возмутилась я.
— Ты о чем? — Он даже не оторвал взгляда от книги.
— Вы уехали без меня. — Я вытащила из рюкзака горсть карандашей. — Меня пришлось подвозить другу Коула, Нику.
Алекс закусил губу.
— Коул сказал, что ты решила ехать с ними.
— Серьезно? Когда он это сказал?
— За завтраком.
— Невероятно, — скрипнула я зубами. Ну, Коул, ты попал.
— А что?
— Алекс, у меня сегодня не зазвонил будильник. Наверное, его выключил Коул, потому что разбудил он меня только после вашего отъезда.
— Правда? — наконец поднял на меня глаза Алекс. Увидел, как я раздражена, и на его лице отразилось облегчение. — Слава богу! Я думал, ты ему уступила.
— Ничего подобного. И кстати, я на тебя страшно зла, — сообщила ему полушутя. — У меня утром даже не было времени собраться. Ты видишь, в чем я?
Взгляд Алекса опустился с моего лица на футболку и замер на ней.
— Где ты ее взяла?
— Коул дал. Мне нечего было надеть.
— Сам дал? — переспросил Алекс с таким видом, будто не слышал ничего безумнее.
— Ну да. А что такого? Всего лишь старая майка.
— Она футбольная. Я не видел ее с… — Алекс замолк, слишком потрясенный, чтобы закончить предложение.
Мне вспомнился разговор с Натаном. Коул был лучшим принимающим в штате, пока не сделал неудачный перехват и не сломал себе ногу…
— С игры, на которой он получил травму, — досказала я за него.
— Да. Откуда ты знаешь?
— Натан как-то упомянул, когда я только приехала.
— Джеки, — медленно произнес Алекс, качая головой, — ты кое-чего не понимаешь. Футбол был для Коула всем. Всей его жизнью. Потеряв возможность обучаться в университете со спортивной стипендией, он перестал говорить о футболе. Вообще. Словно никогда в него не играл.
— И?
— И то, что он дал тебе свою футболку… Я даже не знаю, что это может означать.
Я — тоже.
В класс вошел мистер Пайпер и похлопал в ладоши, привлекая общее внимание.
— Так, слушаем меня внимательно! Убираем со столов учебники и тетради. Оставляем только письменные принадлежности. Приступаем к тесту.
Легче теста у меня еще не было. Несмотря на то что в голове крутился разговор с Алексом, я ответила на все вопросы за полчаса. Если в этой школе и другие задания сродни этому, то париться мне особенно не придется. Странно, но настроения эта мысль не улучшила.
С течением дня я все больше стеснялась футболки Коула. Даже чуть у Хизер не спросила, не может ли она мне что-нибудь одолжить. Я видела в ее шкафчике запасной комплект одежды на случай, если кто-то вдруг придет в таком же наряде, как она. Но если что-то просить, то придется рассказать о случившемся утром. Девчонки же ополоумеют, услышав об этом.
Решив узнать у Коула, зачем он дал мне свою футболку, я пришла в кабинет математики за пять минут до звонка, чтобы было время устроить засаду и вцепиться в него до урока. Я стояла в дверях, подстерегая его, когда меня похлопали по плечу.
— Боже, — выдохнула я, развернувшись, — ты меня до смерти напугала.
— Прости. — Это была Мэри, бывшая подружка Алекса. И ее прищур говорил о том, что она ни о чем не сожалеет. — Ты ведь Джеки?
— Да.
— Меня зовут Мэри Блэк.
— Приятно познакомиться, Мэри. Я могу тебе чем-то помочь?
— Мне нравится твой прикид, — ее голос сочился сарказмом. — Очень… по-простецки. Это образ из новой коллекции твоей матери?
— Что?
— Ой, постой, — ее губы растянулись в гадкой улыбке, — она же умерла? — Мэри шагнула ко мне, и ее улыбка превратилась в оскал. — Слушай меня, деваха. Держись подальше от Алекса. Он мой.
Оторопевшая, я просто стояла и смотрела на нее разинув рот.
— Поняла? — рявкнула она злобно, не дождавшись ответа.
Я кивнула.
— Хорошо, — усмехнулась она. — Было очень приятно познакомиться с тобой, Джеки.
Она удалялась, а я думала только об одном. Не об угрозе Мэри и не об Алексе. И даже не о том, насколько я зла на Коула. Все это не имело никакого значения. Я думала лишь о трех жутких словах: «Она же умерла?»
Глава 8
— Ой-ей! Наступил конец света? — раздался позади знакомый голос. — Нью-Йорк прогуливает урок?
Я сидела у ряда шкафчиков возле кабинета математики, сокрушенная словами Мэри. Коридор опустел, давно начался урок. Никогда в жизни я не пропускала уроки, но сейчас минут пять сопела, еле сдерживая слезы.
Вскинув взгляд, увидела идущего ко мне по коридору Коула. Сначала подумала, что он опоздал на урок, но потом заметила переброшенный через плечо пиджак и отсутствие рюкзака.
— Я не прогуливаю, — отозвалась тихо. — Просто немного задержалась.
Коул секунду внимательно смотрел на меня, потом сел на корточки рядом.
— Что случилось, Джеки? — положил он на мое плечо ладонь.
— Кроме того, что я зла на тебя за выключенный утром будильник? — Я смахнула его руку с