Укус пары - Милли Тайден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Карла, — Джордан двинулась вперед, чтобы встать между ними.
— Она лжет, — уверенно заявила Карла. — Я знаю, что это так. Нейт не похож на мужчин в твоей жизни, Касс. Он не похож на тех мужчин, с которыми встречалась мама. Он благороден.
Касс фыркнула со злым блеском в глазах.
— Неважно. Он ищет какую-нибудь киску, как и все парни.
Ей захотелось снова ударить эту женщину. Сильно. Чтобы ударить ее за попытку разрушить жизнь, которую она построила, когда ни она, ни их мать не были рядом с Карлой.
— Нейт любит меня.
Касс закатила глаза и прикусила язык.
— Большое дело.
— Мне жаль тебя, Касс. Я так долго боялась открыться любви, что чуть не отказалась от единственного мужчины, который был достаточно заботлив, чтобы попытаться. — Она понизила голос, увидев свою сестру в новом свете. В свете тех, у кого ничего не было. — Ты никогда не увидишь дальше тех денег, которые есть у человека. И это печально. Это значит, что ты никогда не узнаешь, как сильно они могут любить тебя просто за то, что ты есть.
— Любовь стоит дешево. И это не оплачивает счета. — Касс повернулась, чтобы уйти.
— Куда ты должна была доставить Джордан?
Касс повернулась к ней с жадной улыбкой на губах.
— Заплати мне, и я скажу тебе. Меня тошнит от этого города, и я хочу вернуться домой.
Джордан дала волю своему едва сдерживаемому гневу. Она снова схватила женщину за горло, на этот раз подняв ее высоко в воздух. Хотя они были примерно одного роста, в этот момент проявилась сила Джордан-оборотня.
Касс шлепнула Джордан по руке.
— Ты скажешь мне то, что мы хотим знать, или я отправлю тебя домой с двумя сломанными ногами. Карла не может почувствовать отвратительную реальность твоих чувств к ней, но я могу. И будь я проклята, если позволю тебе снова приблизиться к ней. Ты начнешь говорить или пожалеешь об этом.
Карла наблюдала, как Касс схватила Джордан за руку, потянув ее, чтобы освободиться. Чувство вины терзало ее. Касс принесла опасность в жизнь Вульфа. В жизнь Джордан.
— Это не твоя вина, Карла, — мягко сказала Джордан.
— Да, это так. — Она сглотнула комок в горле. — Она моя сестра.
Джордан встряхнула Касс в своей хватке и зарычала.
— Она — жалкое подобие человеческого существа. И ты не несешь ответственности за ее действия. А теперь перестань чувствовать себя виноватой, потому что я чувствую твое страдание, и это заставляет меня хотеть проделать дыру в ее лице.
Касс попыталась вырваться из хватки Джордан.
— Расскажи нам, что ты знаешь, Касс. И Джордан отпустит тебя.
Грозный взгляд Касс не вызвал у Карлы сочувствия. То, что она сказала, произвело на Карлу двоякое впечатление. Она поняла, что была идиоткой, так долго ждавшей, чтобы открыться мужчине, который любил ее. И она была благодарна семье Нейта и ее друзьям за то, что они были такими замечательными людьми. Именно таких людей она всегда хотела видеть в своей жизни.
— Ресторан. На другом конце города, — прохрипела она.
— Который из них? — спросила Карла.
Джордан ослабила хватку на горле Кэсс и на этот раз уронила ее на задницу на пол.
— Стейк-хаус с вилкой, — пробормотала Касс с земли, сердито надув губы, глядя на них обеих и потирая горло.
Карла и Джордан переглянулись. Они знали это место. Это было недалеко от клуба Мейсона. Кроме того, последние пару недель он был закрыт на реконструкцию. Карла взяла свой мобильный телефон и набрала номер Нейта.
— Эй, мы ждем вас, парни. У нас есть сюрприз.
— Нейт, мы выяснили, где находятся люди, которые хотят схватить Джордан. — Она произносила слова так быстро, что запиналась. Наконец она смогла помочь получить некоторую информацию, которая помогла бы найти плохого парня. Проведя потными ладонями по бокам платья, она переступила с ноги на ногу. Ее желудок скрутило узлом, а внутри нарастали страх и тревога. Что теперь будет?
— Скажи мне, — его тон изменился с мягкого и сладкого на глубокий и низкий. Она услышала в его словах волчий рык.
Она передала ему информацию, которую получила от Касс.
— Мы позаботимся об этом. Вы остаетесь с Джордан и не сделаете ничего, что могло бы подвергнуть вас опасности.
— Хорошо. — Она откашлялась, заправила выбившуюся прядь волос за ухо и потянула за серьгу. — Нейт?
— Да, любимая?
— Будь осторожен. — Она ненавидела, когда это звучало как беспокойство, но последнее, чего она хотела, это чтобы кто-то пострадал.
— Мы будем.
Она повесила трубку, почувствовав тошноту в животе. Предоставление Нейту этой информации помогло бы найти людей, желающих навредить Джордан, но также поставило бы его на путь опасности. Она не была уверена, что ей это нравится. Она не хотела, чтобы Нейт пострадал. Она любила его. Но она знала, что он был защитником, и он сделает все необходимое, чтобы сохранить свою семью в безопасности.
Касс закашлялась и бросилась на диван. Она потерла рукой горло. Хотя Джордан не оставила никаких следов, похоже, она напугала Касс до полусмерти.
Она порылась в сумочке, не обращая внимания на тоненький голосок, кричавший ей, чтобы она не придиралась.
Карла покачала головой, увидев, как Касс впилась взглядом в Джордан.
— Касс, ты должна вернуться в свой отель. Не пытайся уйти. Стражи порядка захотят поговорить с тобой, и если ты уйдешь, они будут охотиться за тобой, и тебе это не понравится.
Касс вскочила на ноги. Если бы взгляды могли убивать, Карла определенно была бы уже мертва.
— Ты и Кел никогда не любили меня.
— У нас никогда не будет тех отношений, которых ты хочешь. Жизнь — это не только ты. Речь идет не о том, чтобы ты получала все, что хочешь, не заботясь о чувствах других или последствиях. И это не любовь. Ты не любишь свою семью, ты показала это своими действиями. И ты, конечно, не любишь меня. Любовь для тебя означает то, что ты можешь получить от человека. Моя жизнь здесь, с людьми, которые любят меня за меня, а не за то, что они могут получить от меня. — Эти слова оказали глубокое очищающее действие на ту часть ее души, которая годами страдала от боли и жестокого обращения.
Касс ушла, больше не оглядываясь. Дверь захлопнулась за женщиной, которую она когда-то считала семьей. Сердце Карлы уже было разбито, когда речь зашла о ее сестре и матери. Но ей показалось, что в ее грудь вонзили шипы,