Не говори ни слова - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты!.. Ты!.. – От гнева Лори не могла вымолвить ни слова. Сердито топнув ногой, Лори оттолкнула его в сторону и принялась выхватывать из корзины лифчики и трусики. – Я сама буду стирать свои вещи, понятно?! – выкрикнула она и, прижимая к груди ворох белья, выбежала из хозяйственной комнаты.
Вслед ей летел громкий смех Дрейка.
* * *
– Я открою!.. – крикнула Лори и быстро пошла к парадной двери, в которую кто-то звонил. Они только что позавтракали, и Дрейк остался в кухне, чтобы загрузить посуду в посудомоечную машину, а Лори и Дженнифер готовились к утренним занятиям.
После инцидента в хозяйственной комнате прошло уже три дня, однако Лори хорошо помнила его. Пожалуй, даже слишком хорошо – каждый раз, когда она задумывалась о происшедшем, сердце начинало биться чаще, дыхание становилось неглубоким и неравномерным, а ладони делались влажными от пота. Все это бесконечно раздражало Лори, но она ничего не могла поделать с собой. Она даже старалась избегать Дрейка, надеясь хоть таким образом справиться с воспоминаниями, но в доме, где оба находились почти постоянно, это было практически невозможно. Тем не менее Лори делала все, что могла, однако добилась не слишком многого. Что касалось самого Дрейка, то его, похоже, только забавляли ее попытки держаться от него подальше, и это служило для Лори еще одним источником раздражения.
А Дрейк будто нарочно следовал за ней буквально по пятам. Довольно скоро до нее дошло, что так оно и есть и что он делает это специально, чтобы позабавиться. Он следил за ней, словно кот за мышью, старался угадать, как она будет реагировать в тех или иных обстоятельствах, к созданию которых сам порой прикладывал руку, и ужасно веселился, когда Лори совершала какую-то глупость. Она пыталась огрызаться, причем делала это вполне серьезно, но в ответ на ее резкие слова Дрейк только сардонически ухмылялся, что вызывало у нее новый приступ бессильной ярости. «Хотела бы я знать, когда это кончится?» – не раз спрашивала себя Лори, хотя в глубине души она не могла не признать: ей вовсе не хочется, чтобы это заканчивалось. С каждым днем ей все сильнее хотелось видеть Дрейка, слышать его голос, ощущать его прикосновения и… Впрочем, о последнем Лори запретила себе думать, чтобы не сойти с ума от желания, удовлетворить которое у нее не было ни малейшей возможности.
Отворив дверь, Лори увидела на пороге высоченного бородатого мужчину в толстой кожаной куртке поверх рабочего комбинезона и радостно улыбнулась.
– Привет, Джон! Входи!.. – воскликнула она, распахивая дверь пошире, поскольку названный Джон был настолько широкоплеч, что мог протиснуться в проем только боком.
– Привет, Лори. Надеюсь, я не помешал? – неожиданно мягким голосом спросил Джон.
– Нет, нисколько. Правда, мы с Дженнифер собирались заниматься, но сегодня мы можем начать попозже. Она будет рада повидаться с тобой. Ты, кстати, ей очень нравишься. – И она улыбнулась гостю, которого про себя называла «добрым великаном».
С Джоном Лори и Дженнифер познакомились задолго до приезда Дрейка. Как-то они отправились прогуляться по улочкам Уисперса и увидели вывеску столярной мастерской. Лори давно собиралась починить расшатавшийся кухонный табурет, на котором любила сидеть Бетти, поэтому они зашли внутрь. Джон Мидоуз – владелец и единственный работник мастерской – как раз стоял за верстаком в окружении горы свежих древесных стружек. Поначалу Лори даже немного испугалась, настолько он был огромен – настоящий человек-гора. Высокий, широкоплечий, с бочкообразной грудью и ногами толщиной с древесный ствол, Джон действительно напоминал сказочного великана. Это сходство еще усиливалось благодаря длинным темно-русым волосам до плеч, густой курчавой бороде и косматым бровям, из-под которых взирали на мир грустные карие глаза. При более близком знакомстве Лори, однако, довольно скоро поняла, что, несмотря на устрашающие габариты, Джон – человек мягкий, спокойный и добрый. Собственно говоря, она начала догадываться об этом, еще когда впервые услышала его голос – негромкий, с приятными задушевными интонациями. Джон, в свою очередь, был буквально очарован миниатюрной рыжеволосой женщиной, которая вошла в его лавку вместе с крошечной белокурой девочкой, похожей на херувима с картин великих художников.
В лавке Джона – маленькой и довольно тесной – приятно пахло свежим деревом, скипидаром и лаком. Как вскоре выяснилось, Джон не только изготавливал и чинил мебель, но и занимался резьбой по дереву. Увидев образцы его творчества, Лори сразу поняла, что перед ней настоящий мастер, хотя она долго не могла понять, как своими огромными ручищами он может так ловко управляться с крошечными ножичками, стамесками, клюкарзами и прочим инструментом резчика.
Еще большее расположение к Джону она почувствовала, когда тот заговорил с Дженнифер на языке жестов, который, как он пояснил, освоил еще в юности, когда обучался столярному и плотницкому делу в артели глухонемых. Сама Дженнифер, похоже, сразу почувствовала, что у этого великана доброе сердце, и нисколько его не боялась. Все трое быстро подружились, и теперь каждый раз, когда у Лори были дела в городе, она старалась навестить Джона. Часто она приходила к нему в лавку вместе с Дженнифер, чтобы та могла понаблюдать за его работой, но сам Джон пришел в особняк впервые.
Как только Лори сообщила девочке, кто заглянул к ним в гости, Дженнифер выбежала из класса и, заливаясь радостным смехом, с разбега бросилась к Джону. Гигант наклонился и, подхватив девочку мускулистыми загорелыми руками, легко подбросил ее к самому потолку. Заслышав восторженный визг дочери, из кухни выглянул Дрейк. Увидев незнакомого мужчину, который обращался с Дженнифер столь фамильярно, словно это он был ее отцом или, по крайней мере, любящим дядюшкой, Дрейк недовольно нахмурился.
– А я принес тебе подарок, Дженнифер, – жестами показал Джон после того, как поставил девочку на пол. Опустившись на одно колено, он сунул руку в карман своей огромной куртки и достал оттуда завернутую в платок коробочку.
Дженнифер смущенно прижала подарок к груди и вопросительно взглянула на свою учительницу, словно ожидая от нее каких-то указаний.
– Что нужно сказать дяде Джону, Дженнифер? – подсказала Лори.
– Большое спасибо! – знаками показала девочка.
– Не за что, милая, – ответил Джон.
– Ну, открывай скорее, посмотри, что там! – показала Лори, которой тоже не терпелось узнать, что же принес Джон. В ответ Дженнифер негромко хихикнула и развязала красную ленточку, которой был перевязан подарок. Развернув платок, она приподняла крышку и ахнула. В коробке лежали три фигурки, изображавшие семью медведей: медведь-папа, медведица-мама и маленький медвежонок. Еле дыша от восхищения, девочка достала медвежье семейство и принялась рассматривать.
– Я подумал, они могут пригодиться вам для занятий, – негромко подсказал Джон и застенчиво улыбнулся Лори.
– Они просто прелесть, Джон, – совершенно искренне ответила она. – Я действительно могу использовать их для занятий, но… Думаю, Дженнифер и без этого будет с ними играть. Спасибо тебе огромное, Джон!