Исход - Виктория Гетто
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он верит и не верит, но тем не менее забирается в салон, конфузясь, стаскивает свои высокие сапоги, а я протягиваю ему ещё один плед:
– Накройся.
Благодарно кивает. Я закрываю дверь и вижу через толстый триплекс, как, ещё не успев коснуться головой подушки, парень засыпает. Залезаю в машину, терпеливо жду, когда дамы сделают свои дела. Ладно взрослые. Но девочки… Сейчас пассажирское место свободно, и я спокойно ныряю в бардачок, разыскивая флешку с развлечениями.
Музыка моим пассажирам не пошла. Может, мультики? Колеблюсь, раздумывая. Впрочем… Если девочки опять уснут, лучше не включать.
Задние двери открываются, замёрзшие девчушки пулей влетают в салон, следом забираются дамы.
– Всё нормально?
Красные, словно варёные раки, женщины кивают.
– Поехали?
– А где Стам?
– Сзади. Спит.
Бонна перегибается через спинку сидений, удовлетворённо вздыхает. Императрица произносит:
– Тогда едем…
Едва я трогаюсь, она вновь задаёт вопрос:
– А долго нам ехать? И куда?
Пожимаю плечами:
– Думаю, завтра мы выберемся к побережью Арна. А там нас, точнее, вас, подберут. Но тут всё будет зависеть от дороги. Как сложится путь. Не хотелось бы ночевать в степи, но, похоже, придётся.
Все умолкают. Девчушки буквально тут же снова засыпают, укрытые пледом. Вскоре начинает клевать носом и Влада. Императрица время от времени косится на свою сопровождающую, но молчит. Ещё я часто ловлю взгляды, которые она бросает на меня, думая, что я их не вижу. О зеркале заднего вида в салоне её величество и не подозревает. Я спокойно веду «Воина», благо сейчас, когда солнце высоко в небе, отлично видно очень далеко вокруг. Лазерный указатель курса высвечивает алую точку точно в центре лобового стекла, и мне остаётся только направлять машину. Время от времени я, впрочем, делаю небольшие углы. Потому что ехать по прямой чревато. Быстрее устаёшь в неподвижности. Можно бы включить круиз-контроль, но мало ли что впереди. Да и сидеть просто так – для чего я тогда нужен?
Лёгкое шуршание ткани – Аллия осторожно перебирается ко мне на пассажирское сиденье.
– Я не помешаю вам здесь, эрц?
– Что вы, ваше величество. Устраивайтесь поудобнее. Не желаете горячего… хм… напитка моей родины?
У меня в термосе, торчащем в держателе, горячий сладкий кофе. Дама кивает. Я вытаскиваю сосуд, скручиваю крышку, затем достаю разовые стаканчики, разливаю в них напиток. Аромат разносится по всему салону. И я вижу, что Влада крутит носом даже во сне.
– Подержите, пожалуйста, секундочку, ваше величество, – протягиваю я ей свой стаканчик и быстро закрываю термос, вставляя его обратно.
Забираю кофе и делаю глоток. В следующее мгновение приходится чуть повернуть руль, чтобы миновать большой холмик, оставленный местным сусликом. Или кротом… Женщина пьёт, прикрывая свои огромные глаза от наслаждения. Кофе ей явно пришёлся по вкусу.
– Какая прелесть! – выдыхает она, вертя в красивых руках пустой стаканчик. – Какой странный материал…
Прозрачный стакан в её руках гнётся, снова расправляется. Хм… Женщина, в сущности, большой ребёнок, несмотря на рождение стольких дочерей…
– Простите, эрц… Вы… Сколько вам лет? Если не секрет? Я теряюсь в догадках. Выглядите вы на тридцать, но ваше поведение, ваш склад ума…
– Пятьдесят четыре. Скоро будет пятьдесят пять.
– Сколько?!
– Пятьдесят четыре года, ваше величество. У меня есть взрослый сын. Ему уже двадцать два года. Дочь, которой двадцать пять. И скоро будет второй внук.
– Боже… – выдыхает она ошеломлённо. – Вы не шутите?!
– Ни капельки. У нас в Нуварре живут долго.
И это верно. Медики в один голос утверждают, что теперь наша продолжительность жизни может составить две сотни лет. А всё благодаря великанской клубнике. Что-то она меняет в нашем организме.
– А сколько лет вам, Влада?
– Влада?!
– Эрца… Как бы вам сказать… Ваша наивная хитрость шита белыми нитками, как у нас говорят. Но можете не волноваться.
– Как вы догадались?! – Она не шутку испугана.
– Просто. Девочки больше тянутся к так называемой бонне. Далее, она слишком часто бросает в мою сторону гневные взгляды. По её мнению, я не оказываю слишком большого уважения вам. И последнее, вы никогда не рожали. В отличие от неё. Поверьте, мужчина, имеющий детей, поймёт это сразу.
Теперь лже-Аллия заливается густой краской. Шёпотом спрашивает:
– Давно вы догадались?
– Давно. На пятом арре, – улыбаюсь в ответ.
Через некоторое время она несмело, опять почти шёпотом спрашивает:
– Вы можете сказать, что нас ждёт в Нуварре?
– Ничего плохого. Могу вам это гарантировать. Правда, вам придётся многому научиться, пересмотреть свои взгляды кое на что. Но, думаю, вы сделаете это с удовольствием. У нас никто никого не принуждает. Всё совершенно добровольно. Волноваться не стоит.
Женщина умолкает, я же поглощён рулёжкой. Спустя два часа вновь останавливаюсь. Неплохо идём. За четыре часа отмахали почти две с половиной сотни километров. Такими темпами дорога пройдёт быстро. А если удастся посадить Стама за руль, то вообще можно идти без остановок… Дамы на этот раз в кустики не бегут. Просто неспешно прохаживаются вокруг, о чём-то беседуя вполголоса. О чём – понятно. Эх, девочки…
– Дядя эрц, а можно на вашем месте пока посидеть? – тянут меня за рукав, потому что я стою перед капотом «Воина» с биноклем в руках и обозреваю местность, прикидывая примерный путь.
Отрываю прибор от глаз – передо мной средняя из девочек.
– Можно, – улыбаюсь я, и Гернара расцветает такой счастливой улыбкой, что даже в моей заскорузшей душе пробуждается что-то тёплое. – Пошли, малышка.
Я открываю дверцу, помогаю девочке устроиться на водительском кресле. Девчушка с восхищением осматривается:
– Ой, сколько тут всего! И всё-всё надо запомнить?
– Разумеется.
Гера скучнеет:
– Это, наверное, тяжело. У меня не получится…
– Получится. Поверь. Это только кажется, что сложно. А на самом деле, смотри – видишь, везде картинки?
Она несмело склоняет головку в шапочке с помпончиками. Те забавно мотаются из стороны в сторону, и я опять улыбаюсь.
– На что это похоже? – показываю на пиктограмму с сигаретой.
Девочка всматривается и вдруг расцветает:
– Папироса?!
– Она самая.
Вдавливаю прикуриватель. Несколько секунд ожидания. Щелчок – и я вынимаю блестящий цилиндрик, пышущий жаром. Гера ахает от восторга.