Провидица - Питер Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На работу идти смысла уже не было, и Роуи предложила Сэм прошвырнуться по магазинам. Они прошли по Ковент-Гардену потом по Саут-Молтон-стрит. И когда одна из них приобретала себе какую-нибудь вещь, другая обязательно восхищалась, говорила, как классно подруга будет выглядеть в обновке. Правда, в глубине души Сэм недоумевала, зачем ей самой классно выглядеть для Ричарда и почему Роуи хочет произвести впечатление на Джеймса. Но тут Роуи купила по-настоящему эксцентричную вещицу, и Сэм поняла, что делается это вовсе не ради Джеймса.
А потом Сэм все-таки улучила момент и рассказала обо всем Роуи. А та не стала высмеивать подругу, сказала, что понимает ее, что она сама предчувствует некоторые события, что у нее тоже случаются ПРЕДВИДЕНИЯ. Мало того, у нее была тетушка, настоящая телепатка, которая, перед тем как в их семье кто-то умирал, всегда видела один и тот же сон: незнакомца, бредущего вдоль берега во время отлива; потом он заходил в море и исчезал, а на следующий день кто-то в семье умирал, вот только тетушка никогда не могла предсказать, кто именно это будет.
Они посидели в баре, прошли по Ганновер-сквер, потом выпили еще – бутылку шардоне на двоих. Вино было хорошее. «Интересно, – подумала Сэм, – если бы подать такое за обедом, одобрил бы его Арчи?» Под конец они по-настоящему напились, чокались и хихикали, как девчонки. Роуи уверяла подругу, что беспокоиться не стоит, мол, у каждого время от времени случаются ПРЕДЧУВСТВИЯ, просто у некоторых интуиция развита сильнее, чем у других. Так что с Сэм все в порядке: она не сходит с ума, а тот человек в балаклаве из далекого детства нисколько для нее не опасен. Скорее всего, она просто-напросто так расстроилась из-за измены Ричарда, что в подсознании запустился какой-то механизм и всплыли неприятные воспоминания.
Только и всего.
«Так что езжай домой, подружка.
Расслабься и не думай ни о чем плохом.
Договорились?»
Сэм ухмыльнулась и пошла пешком, чтобы развеяться. В голове у нее стоял туман, но вины она не чувствовала, хотя было уже поздно, а она даже не позвонила Ричарду и уже никак не успеет сегодня сама уложить Ники и рассказать сыну сказку. Сэм подумала, что, наверное, надо взять такси. Она понимала, что пьяна в стельку и за руль в таком виде садиться не стоит. Однако она каким-то образом оказалась в Ковент-Гардене, когда вдруг начался дождь, настоящий ливень: хлестало как из ведра. И поскольку такси поблизости видно не было, Сэм поспешила на парковку.
Дождь прекратился так же внезапно, как и начался, словно бы покрыв лаком вечерний Лондон: повсюду танцевали, подмигивали, сверкали блестки света. Сэм посмотрела в боковое окно и увидела на черном асфальте отражение «ягуара», такое четкое, будто она ехала по берегу озера.
Желтый фонарь перед переходом мигнул, и Сэм остановилась. По зебре быстрым шагом заспешил человек, державший в руке сломанный зонт.
«СЕВЕР. ШОССЕ М1».
Сэм нахмурилась. Север? Она едет на север? Господи, это надо же было так напиться. Который час? Который час, черт побери? Лондон казался каким-то слишком уж тихим. Сэм посмотрела на часы и вдруг услышала, что они громко тикают, словно старинные ходики.
Без четверти десять.
А ощущение такое, будто четыре утра.
Без четверти десять. Господи боже, неужели они с Роуи пили все это время?
Сэм свернула в сторону Свисс-Коттедж, услышала сердитый гудок машины со стороны тротуара.
– Пошел в жопу! – прокричала она в темноту, выворачивая руль, и тут же рядом с ней недовольно прогудело такси. Она осторожно затормозила и моргнула, свет уличных фонарей сливался в одно пятно.
«Только без паники. Успокойся. Ты поехала не в том направлении. Тебе нужно добраться до Сити».
Но она свернула в другую сторону – на Фицджонс-авеню, в направлении Хэмпстеда. Белый «форд-капри» на высоких колесах догнал ее, поехал рядом, и жлоб за рулем показал ей поднятый вверх большой палец. Сэм презрительно отвернулась, переключилась на вторую скорость и нажала педаль газа. Когда задние колеса забуксовали, хвостовую часть «ягуара» занесло, и она сбросила скорость, почувствовала, что покрышки сцепляются с дорогой, услышала рев двигателя, ощутила мощь рванувшейся вперед машины. Перестроилась вправо, чтобы сделать обгон по встречке, увидела фары спускающейся с холма прямо на нее машины; та все приближалась. Двигатель «ягуара» взревел как бешеный, она попыталась переключиться на третью скорость, но промахнулась. Сердито заскрежетали шестеренки, машина поехала медленнее, а фары встречного автомобиля неотвратимо приближались. Сэм некоторое время продолжала безуспешно возиться с ручкой переключения скоростей, а потом резко крутанула руль влево. Грузовик промчался мимо, всего в нескольких дюймах от Сэм, она услышала рев мотора, и ее обдало воздухом.
– Черт!
И тут она увидела полицейскую машину, спускающуюся с холма, та замедляла ход, словно искала место для разворота, чтобы пристроиться Сэм в хвост.
«Стой!
Немедленно остановись, – подумала она. – Ты должна остановиться.
Не будь дурой, Сэм! Побыстрее линяй отсюда!»
Она резко свернула вправо, не включая указатель поворота, оказалась на какой-то боковой дороге, нажала педаль газа. Вскоре впереди появилась оживленная улица, залитая светом, с магазинами, ресторанами, кафе, пабами. Хэмпстед-Хай-стрит.
Черт.
Она свернула налево, увидела какую-то тихую улочку, въехала на нее. Вдоль улицы были высажены деревья, у больших однотипных домов стояли машины. Сэм посмотрела в зеркало заднего вида – не преследуют ли ее. Никого. Она сбросила скорость, поползла черепашьим шагом, выискивая место для парковки, наконец нашла, остановилась. Выключила зажигание, свет, вздохнула с облегчением.
«Надо же, какая тишина. Просто удивительно, до чего тихо».
Сэм вышла из машины на странный, какой-то прозрачный свет, подняла тяжелую от алкоголя голову, посмотрела на полную луну, подвешенную между голых веток деревьев, и удивилась: «Какая яркая. Ярче солнца».
Она зашагала по дороге, потом перешла на тротуар, чтобы не попасть под машину, которая мчалась по улице с такой сумасшедшей скоростью, словно собиралась ее сбить. Сэм даже остановилась и постояла несколько мгновений, пока не исчезли из вида задние габаритные огни.
Она снова посмотрела на яркую луну, а потом пошла дальше по дороге, держась в стороне от отбрасываемых деревьями теней, которые напоминали ей темные лужи крови. Она побаивалась и самих деревьев – те словно бы наблюдали за ней, и яркой луны, которая четко высвечивала ее фигуру на открытом пространстве, словно испуганного кролика, попавшего в свет автомобильных фар.
Сэм облегченно вздохнула, когда добралась до Хэмпстед-Хай-стрит. Машины. Люди. Шум. Сияние луны здесь заглушалось светом уличных фонарей и ярких витрин. Теперь, почувствовав себя в безопасности, она огляделась в поисках такси. Одно за другим проехали два, но оба с пассажирами. Какой-то подозрительный тип в японской спортивной машине сбросил скорость, поглядывая на Сэм. Она отвернулась, увидела неподалеку указатель станции метро. Еще раз огляделась в поисках такси, потом двинулась по улице, вошла в метро.