Леденцы и тайная библиотека - Саманта Джайлс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я беспокойно огляделась по сторонам, опасаясь, что в любую минуту могут появиться Мел Вайн и Арадия.
–Ты видела Палому или говорила с ней?– осторожно спросила я у сестры.
Она покачала головой, запихивая в рот последнее печенье. Я не знала, хорошо это или плохо. Хотя моя сестрёнка была уверена, что Палома на нашей, то есть на её, стороне, я не была в этом убеждена. Но в глубине души я порадовалась, что сегодня она не появлялась. Значит, Мела и Арадии здесь не было.
Мы поспешили к Большому сфинксу и остановились у его огромной лапы, чтобы ещё раз отхлебнуть воды. Было так жарко, что с нас ручьями тёк пот.
Внезапно Эди прикрыл уши ладонями и тонким голоском замычал: «Ууууу».
–Что случилось, Эди?– забеспокоилась я, недоумевая, что могло произойти.
–Как нам забраться наверх? Ни у кого из нас нет липкого леденца!– испуганно воскликнул он.
–Эди,– спокойно ответила я и сунула руку в рюкзак,– я захватила мамин клей-карандаш. Мы можем намазать им руки.
–Ой!– чуть слышно воскликнул Эди и убрал руки от ушей.
Мы как следует натёрли руки клеем и полезли. Вскоре мы оказались на плече сфинкса и остановились, чтобы осмотреть окрестности.
Убедившись, что вокруг никого нет (должна признать, я не могла поверить нашей удаче), мы полезли дальше, пока не добрались до уха сфинкса, где находился вход в библиотеку Акаши.
Но как нам туда войти?
–Мне постучать в дверь?– нетерпеливо спросила Лоис.
–Не помню, как она открылась в прошлый раз,– ответила я, вспоминая события вчерашнего дня.
–Кажется, Лоис закричала, и она открылась. Наверное, просто случайность,– беспомощно заметил Эди.
–Мне закричать?– спросила Лоис, широко улыбаясь.
–Нет,– быстро ответила я.– Не стоит привлекать к себе внимание, а то вдруг поблизости Мел или кто-нибудь ещё. Давайте просто постучим и посмотрим, что получится.
Мы стучали, шептали и делали всё, что и раньше, но ничего не произошло.
Мы уже были готовы сдаться, когда на камне вдруг появилась надпись.
ЗАГАДКА СФИНКСА
КТО ХОДИТ УТРОМ НА ЧЕТЫРЁХ НОГАХ, ДНЁМ – НА ДВУХ, А ВЕЧЕРОМ – НА ТРЁХ?
НАЗОВИТЕ СВОЙ ОТВЕТ ЧЁТКО.
–О нет!– разочарованно воскликнула я.– Прежде чем войти, нам придётся отгадать загадку?
–Это паук?– смело предположила Лоис.
–Паук? У паука восемь ног, глупышка!– Я не могла поверить, что она такая глупая.– Нет, это не паук, Лоис. Попытайся ещё.
Я повторила загадку про себя. Я терпеть не могла подобные вещи, в школе они мне никогда не давались.
–Я знаю!– радостно закричала Лоис.– Это стул!
–Что? Лоис!– хихикнула я.– Просто помолчи, раз не можешь придумать ничего умного.
–Почему это не может быть стул?– спросила она.– У него четыре ножки, за обедом кто-то может на нём качаться, и тогда у него будут только две, а за ужином можно сидеть на трёхногом табурете.
Внезапно Эди схватил нас за руки.
Мы обеспокоенно посмотрели на него и подумали, всё ли с ним в порядке.
–Я понял!– Его глаза блестели. Он откашлялся и уверенно произнёс:– Ответ – человек.
Дверь распахнулась, и мы шагнули внутрь.
–Не понимаю!– сказала Лоис, когда мы снова парили над огромной библиотекой Акаши.
–Ради всего святого, Лоис!– прошипела я. Но по правде сказать, я и сама ничего не понимала.
–Всё очень просто, когда знаете ответ,– раздался громоподобный голос Анубиса, ожидавшего нас внизу с поднятым вверх огромным копьём.– Человек начинает свою жизнь младенцем и ползает на четвереньках, в полдень жизни, став взрослым, он ходит на двух ногах, а когда достигает сумерек, ходит с палкой, отсюда и три ноги.
–А если вы старый, но не хотите ходить с палкой?– серьёзно спросила Лоис.– Моя бабушка не хочет ходить с палкой, правда, Рози?
Я коротко кивнула.
–Итак, чем я обязан нашей новой встрече?– спросил Анубис. Он пристально посмотрел на меня, и я могла поклясться, что заметила в его глазах проблеск удивления.
Я крепко сжала руку Лоис. Я не знала, стоит ли говорить ему, что мы собираемся отправиться в книгу.
К счастью, в этот момент появилась Геката в своём прекрасном обличье.
–А вот и мои друзья, как мило! Ты рассказал им о наших планах, Анубис?– Я с изумлением смотрела, как она погладила кончик его собачьего носа, и он покачал головой и засопел, нехотя принимая её ласку.
Анубис подошёл к колодцу, который охранял в наш прошлый визит, и мы последовали за ним и за Гекатой. Она пристально смотрела на мужа, и мы ждали, когда тот заговорит.
–Благославляю вас войти в книгу и совершить путешествие к Осирису и в Зал двух истин,– сказал Анубис.– Я помогу вам, если смогу, но, боюсь, вам придётся пройти этот путь в одиночку.
Мы перевели взгляд на Гекату, которая с обожанием смотрела на него. Меня не очень-то обрадовало «благословение» Анубиса. На самом деле мне казалось, что он хотел сказать: «Входите в книгу, совершите путешествие, а я сделаю вид, что помогу вам, если смогу, хотя по правде говоря, у меня не получится этого сделать».
Это не вселило в меня особой уверенности.
–Итак, друзья,– широко улыбнулась нам Геката,– можете прыгать.
–Прыгать?– испуганно повторил Эди.
Геката кивнула.
–Да, прыжок в колодец перенесёт вас в книгу.
Мы с Эди с ужасом переглянулись. Это казалось очень опасным.
–А это высоко?– серьёзно спросила Лоис.
–Не переживайте, просто прыгайте. Давайте назовём это прыжком веры, хорошо?– Геката хихикнула, и мне это показалось несправедливым, потому что прыгать предстояло нам, а не ей.
–Как и Анубис, я постараюсь помочь вам всем, чем смогу. Но помните, что я сделаю это лишь в том случае, если всё остальное не сработает,– сказала Геката, исчезая из виду.
–Нет, погодите!– крикнула я, в глубине души понимая, что уже слишком поздно.
Анубис невозмутимо улыбнулся нам, задрожал и снова превратился в золотую статую с поднятым копьём, охраняющую колодец.
Мы остались одни.
–Что ж, тогда вперёд,– сказала я, заглядывая в круглую бездну колодца.