Между небом и землей - Марк Кляйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет! Я Скайлар Адамс. Линда внесла меня в список?
Не глядя ему в глаза, женщина в черном заглянула в свой блокнот и вычеркнула имя Скайлара ручкой. Затем отцепила бархатную веревку и отступила назад, чтобы Тесса и Скайлар могли войти. Она ни разу не пересеклась с ними взглядами.
Внутри Тессу встретила белизна. Белые стены, белые потолки, белые полы. Все сияло, даже толпа. Каждый следующий гость был красивее предыдущего. И каждый из них был одет по этому случаю. Мужчины в сшитых на заказ костюмах и кожаных мокасинах, женщины – в дизайнерских платьях и на ужасающе высоких шпильках.
Тесса повернулась к Скайлару.
– Даже официанты одеты лучше, чем мы.
– Прости. Кажется, я не подумал об этом, – сказал Скайлар. Он указал на выход. – Поехали. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неловко.
Но, как ни странно, Тесса не испытывала желания уйти. Она догадывалась, что это как-то связано со Скайларом. Что-то в его присутствии всегда заставляло ее чувствовать себя увереннее, красивее.
– Давай останемся, – сказала Тесса. – Я хочу посмотреть на искусство.
Несколько минут спустя, держа в руках тарелки с закусками, они стояли перед огромной фотографией детской коляски, покачивающейся на выступе скалы. Скайлар наклонился ближе, чем следовало, чтобы рассмотреть изображение. Тесса дернула его назад.
– Ты должен просто смотреть, Скай, а не пускать слюни.
– Там так много деталей, – сказал он.
– Я думаю, что фотограф покрывает свои работы сульфатом бария. Он впитывает волокна бумаги и придает изображению больший тоновый диапазон.
– Именно это я и собирался сказать.
– Не хочешь купить ее мне? – спросила Тесса. – Стоит всего лишь двадцать штук.
– В настоящий момент это не вписывается в мой бюджет. Однако я могу предложить тебе крекер без глютена с вонючим сыром сверху. – Он поднял свою тарелку и поднес к ее носу.
Развеселившись, Тесса вздернула подбородок, побуждая Скайлара нежно поцеловать ее. Она почувствовала знакомый прилив возбуждения. После озера они со Скайларом хорошо проводили время вместе. Почти каждую ночь, после работы, они пытались найти тихое местечко, чтобы заняться любовью. Иногда это была ее фотолаборатория. В других случаях – спальня Скайлара, в то время как его дедушка спал в соседней комнате. Однажды ночью, когда больше некуда было идти, они сняли дешевый номер в мотеле недалеко от океана. Внутри, с развевающимися от летнего ветерка занавесками, они часами изучали друг друга.
Несколько раз, в те моменты, когда их тела сливались воедино, Тесса чувствовала, как слова «Я люблю тебя» рвутся наружу. Но что-то продолжало удерживать ее. Казалось, что она воевала сама с собой – часть ее хотела полностью погрузиться в отношения, другая часть стояла, прижавшись спиной к двери, окаменев от зверя, бьющегося с другой стороны. Больше всего на свете Тесса беспокоилась, что ее молчание причиняет боль Скайлару. Несмотря на его веселую внешность, она знала, что он был чувствительным. Смог бы Скайлар, безнадежный романтик, выдержать целое лето, не услышав ответных слов? На данный момент он решил больше не поднимать эту тему. Но как долго это продлится?
– Прошу прощения, я вам не помешаю?..
Позади них стояла привлекательная женщина лет сорока с небольшим. На ней было черное платье на тонких бретельках, и было очевидно, что она часами тренировалась в зале, работая над тем, чтобы придать своим рукам эффектный вид.
– Привет, Линда, рад тебя видеть, – сказала Скайлар.
Женщина по-дружески поцеловала Скайлара в щеку, отчего на его лице остался слабый след ее помады. Она с восхищением указала на гравюру на стене.
– Это замечательно, не правда ли?
– Мне нравится, что художник отдает предпочтение настроению и атмосфере, а не предмету, – сказала Тесса.
Линда, казалось, была приятно удивлена наблюдением Тессы.
– Так-так. Это очень утонченное восприятие для девушки твоего возраста.
– Линда, – сказал Скайлар, – Познакомься с моей очень утонченной девушкой…
– У которой есть имя. – Тесса протянула руку. – Тесса Джейкобс. Приятно познакомиться.
– Линда – та, кто внесла меня в список. Это ее галерея.
– Поздравляю, – радостно сказала Тесса. – Фотографии замечательные.
Линда с гордостью улыбнулась.
– Что еще может сделать сорокачетырехлетняя женщина со своим соглашением о разводе? Пляжный домик? Есть один. Новые сиськи? И это делали. Но художественная галерея… теперь это то, что может вывести вас на орбиту богатых одиноких мужчин. – Она подмигнула Тессе, ища одобрения. Не зная, как ответить, Тесса подмигнула в ответ.
– Итак, Тесса, твой парень сказал тебе, что я навсегда у него в долгу? Он спас жизнь моей дочери.
Тесса повернулась к Скайлару.
– Так вот как ты получил приглашение на это торжество?
– Привилегии дневной работы, – сказала Скайлар с ухмылкой.
– Это было похоже на сцену из «Бэйвотч», – сказала Линда, – Скайлар проплыл сквозь грохочущие волны и подхватил моего маленького ангела на руки. Он даже сделал ей искусственное дыхание рот в рот! О, смотрите, вот и Бобби.
Тесса посмотрела сквозь толпу и заметила Бобби, которая, казалось, была примерно ее ровесницей. Как и мать, Бобби была высокой и стройной, с идеально загорелой кожей, блестевшей под светом галереи. Но именно на ее губы нельзя было не обратить внимания. Они были большими, набухшими и естественно надутыми – такими, которые неудержимо хотелось целовать.
Черт возьми! Скайлар сделал этой подиумной модели искусственное дыхание?
Когда Бобби заметила, что ее мать машет рукой, ее глаза загорелись, и она ослепительно улыбнулась. Она шла сквозь толпу, как кинозвезда, возвышаясь над всеми в своих туфлях-лодочках на четырехдюймовых шпильках. Она пронеслась мимо Тессы и нетерпеливо обняла Скайлара. Она поцеловала его в то же место, что и ее мать, оставив на его лице гораздо большее пятно от помады.
– Я так счастлива, что ты сделал это! – сказала Бобби.
Явно предвидя дискомфорт Тессы, Скайлар высвободился из объятий Бобби. Он провел рукой по спине Тессы, ободряюще сжимая ее кожу.
– Бобби, я хочу познакомить тебя с моей девушкой, Тессой.
– О, ты! – весело сказала Бобби.
После того как они пожали друг другу руки, Тесса почувствовала на своей ладони лосьон Бобби с тропическим ароматом. Бобби быстро переключила свое внимание обратно на Скайлара.
– Папа попросил твой адрес, Скайлар. Он хочет отправить тебе кое-что в знак благодарности.
– В этом нет необходимости. Это моя работа, мне за это платят.
– О, перестань, – сказала Линда, – ты спас человеческую жизнь – ты должен принять этот дар. Поверь мне, он был дерьмовым муженьком, но подарки делает потрясающие.
– Как прекрасно, – подумала Тесса. – Теперь это семейное дело.
Мама просто обожала Скайлара, папа хотел послать ему что-нибудь вкусненькое, а маленькая Бобби