Искра соблазна - Джо Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, меняется. Больше отделки, меньше отделки. В этом году бахрома, в следующем оборки. И цвета. Помни, я все-таки дочь галантерейщика.
– В этом году небесно-голубой, в следующем лазурный. В прошлом году нежно-желтый, в этом лимонный. Разница настолько ничтожна, что ее можно не замечать, а переделать отделку легко. Она возьмет отрез на платье, – сказала Мара клерку. – Большой отрез. Дженси, сколько тебе нужно?
– Десять ярдов, но этот шелк почти такой же, а цена у него лучше, – засомневалась Дженси, приглядываясь к другому отрезу.
– Ты хочешь сказать, что он дешевле? Но у этого качество намного выше. – Она обратилась к продавцу: – Не так ли?
Он поклонился:
– Да, досточтимая леди.
– Разве он может так говорить? Он обязан нахваливать весь товар! – проворчала Дженси вполголоса, но согласилась купить выбранную ткань, а также еще один отрез темно-зеленого цвета с бело-золотой вышивкой.
– Из него выйдет великолепное бальное платье, – подбодрила ее Мара. – Все только и будут говорить, что об очаровательной жене лорда Остри.
Мара сразу увидела результат своей продуманной речи. Ради Саймона Дженси была готова сделать даже невозможное. А уж переплатить немного за шелк – ну хорошо, очень много переплатить за шелк, – это она могла как-нибудь пережить.
Следуя принципу «Куй железо, пока горячо», Мара сказала:
– И давай надеяться, что очаровательным будет и дом лорда Остри.
– Если ты имеешь в виду Марлоу-Хаус, то он не принадлежит Саймону. Это дом его отца.
– Учитывая то, что папа ненавидит Лондон, можно сказать, что дом принадлежит Саймону.
– Все равно я понятия не имею, что там нуждается в обновлении. Мы ведь уехали оттуда сразу же, ничего толком не осмотрев.
С этим Маре пришлось согласиться.
– Тогда возьмем образцы того, что тебе нравится. Или того, что может понравиться Саймону.
– Тиранка!
– Скряга!
Они улыбнулись друг другу, и Дженси принялась заказывать образцы тканей для портьер и обивки. Мара оставила ее за этим занятием, размышляя о силе любви. На что она была готова, чтобы угодить Дэру?
На все, что угодно.
Она задумалась над этим.
Она и вправду была готова на все.
Она бы даже отправилась с ним в кругосветное путешествие, хотя и ненавидела уезжать из дома, но остаться одной без него было бы намного хуже.
– Какая милая! – подошла к ней Дженси. – Купи ее.
Мара посмотрела на ткань, лежащую перед ней, – тяжелый белый атлас, вышитый гирляндами розовых роз. Он напоминал ей пеньюар, который ей подарила ее невестка на последний день рождения. Она терпеть его не могла, но все же носила. В конце концов, никто, кроме Рут, ее в нем не видел.
– Это не совсем в моем стиле, – сказала она.
– А как насчет этой? Или этой? – Дженси подобрала еще несколько рулонов шелка, все очень милые. – Ты должна что-нибудь купить, Мара, после того как вынудила меня потратить целое состояние.
Мара сдалась и заказала отрез персиковой тафты.
Все были довольны, попрощались с еще более довольным торговцем и уехали. Было уже за полдень, и Маре очень хотелось есть. Поблизости не было ни одной таверны, подходившей для посещения леди, но когда они сели в карету, лакей передал Серене плетеную корзинку. Она открыла ее и предложила остальным дамам фрукты, пироги и сидр. Завязался разговор о моде и обществе.
Мара вспомнила про Хэла и Бланш и рассказала об их проблеме остальным.
– Ты права, – сказала Серена. – Мы должны что-то сделать.
Лауру, казалось, – одолевали сомнения.
– Но ведь Бланш наверняка многие видели сначала с Люсьеном, а потом и с Хэлом.
– Повесы ввели меня в общество, – сказала Серена, – хотя мой первый муж и впутал меня в некоторые сомнительные дела. Но ни один из тех, кто имел к этому отношение, не подумал вспоминать о моем прошлом. Мало найдется людей, которые захотят оскорблять повес.
– Но ты по крайней мере была замужем, – заметила Лаура. – Разумеется, я хочу помочь Бланш, но как будет ужасно, если все пойдет не так, как мы того хотим, и общество ополчится против нее!
– Но ведь Бланш не переходила от мужчины к мужчине, – запротестовала Серена.
Маре пришло в голову, что Серена не совсем в курсе того, как Бланш начинала свою карьеру.
– Нужно устроить военный совет, – приняла решение Серена. – Ужин в понедельник у нас дома для всех повес, которые сейчас в городе.
– С позволения правительства, – добавила Лаура. – Заседание продлится допоздна.
– Значит, ужин будет еще позже. Я попрошу Френсиса написать Николасу и пригласить его. Мы приглашаем Хэла?
– Разумеется, как же иначе? Но мне кажется, у Бланш в понедельник спектакль, так что вряд ли он сможет прийти.
– А сестре повесы тоже можно прийти? – поинтересовалась Мара.
– Разумеется, – заверила ее Серена. – Это же была твоя идея, и нам понадобится любая помощь. Сент-Рейвен в городе. Граф всегда пригодится, к тому же он почти повеса.
Карета остановилась перед Йоувил-Хаусом, но Мара не спешила выходить.
– Почему ты так говоришь?
Серена рассмеялась:
– Он прирожденный повеса, но на самом деле он сводный брат леди Анны Пекуорт. Ее отвергли двое повес: сперва Френсис, и это произошло по моей вине, а затем Кон, который встретил свою старую любовь. Повесы чувствовали себя виноватыми, особенно из-за того, что она хромает, и взяли ее под свое крылышко.
Лакей уже открыл дверь, а их покупки начали переносить в дом, так что Мара попрощалась и вышла.
– Как несправедливо, – пожаловалась она Дженси, заходя в дом, – что Сент-Рейвен может стать повесой, всего лишь будучи сводным братом девушки, которая чуть было не вышла замуж за одного из них, а сестра повесы считается недостойной этой чести!
– Не думаю, что его и впрямь считают повесой, – успокоила ее Дженси, поднимаясь по лестнице. – Просто близкий друг, а не сестра, так что ты намного ближе.
– Но сестра Дэра не повеса. Честно говоря, я не могу вспомнить ни одной сестры, которая являлась бы членом этой компании. Только жены, а в этом направлении у меня никакого провеса нет.
– Ты слишком нетерпелива.
– Возможно, мне следует похитить и изнасиловать Дэра. Разве не так обычно приобретают ценных супругов?
Дженси покачала головой:
– Подожди, пока он не выздоровеет.
– Прежде чем похищать и насиловать его?