Жду и верю - Кей Мортинсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О чем ты говоришь! Я люблю тебя любой! Как женщину, как друга. В тебе странным образом соединилось все, что я ценю в людях: ум, доброта, юмор, сострадание. Я только сейчас начал понимать, что ты для меня значишь. Было много всего, что нас разделяло. Ты думала, что я гуляка, что я хочу жениться на наследнице. Ты верила в то, что я вор. Все это оказалось ложью. Мы оба знаем это теперь. Я думаю, нам пора.
– О небеса! – выдохнула Эжени. – Я должна присесть.
– Иди ко мне.
Андре обнял ее за трясущиеся плечи и заметил, как она похудела.
– Куда мы направляемся? – спросила Эжени тихо, когда они подошли к машине.
– Домой, конечно!
Она промолчала. Ее пальцы дрожали. Андре поставил кассету, и салон машины наполнился музыкой Вивальди.
– Времена года. Мое любимое, – заметила Эжени.
– Эжени, как я волновался! – Он провел рукой по ее волосам. – Я был вне себя. Когда я нашел письмо твоей бабушки, я понял, что ты непричастна к обвинению меня в воровстве. Я чувствовал себя таким виноватым оттого, что поверил Ирен Лантье.
– Ирен всегда любила, чтобы все происходило по ее сценарию. Поэтому, встретив сопротивление с твоей стороны, она начала бороться.
– Но почему она не любила тебя? – спросил Андре сердито.
– Бедная бабушка! Она очень любила мою мать! Часть этой любви досталась и мне. Но Ирен не могла смириться с ее смертью и с тем, что мой отец меня бросил. Она ненавидела Анри Моро, ведь тот сразу же женился на другой! Чем старше я становилась, тем больше внешне походила на отца. Это разбивало ее сердце.
– Но это так глупо!
– Бабушка ничего не могла с собой поделать. Тем более после разорения фабрики. Это ее так подкосило, что она не смогла восстановиться. В конце концов, она была просто несчастной женщиной. Мне жаль ее.
– Ты так за ней ухаживала…
– Я поняла, что любовь может изменять вещи. Любовь как наркотик.
Андре ничего не ответил. Они добрались до усадьбы. Он провел ее в гостиную и разлил бренди по бокалам.
Они выпили. Она смотрела на его лицо, такое родное. Он сказал, что любит ее. Неужели это правда? От этой мысли у нее кружилась голова.
– Я думаю, теперь ты поверишь, что все плохое осталось позади. Я никогда тебя не обманывал.
– Извини, – сказала она пылко, – я столько обвинений бросала тебе… Ты был таким популярным и потрясающе красивым. Я даже не могла надеяться, что когда-нибудь понравлюсь тебе. Тогда у меня было одно объяснение твоей привязанности – мои деньги. И все окружающие думали так же.
– Я понял это. Но все вы ошибались. Давай я помогу тебе снять пальто. – Он помог ей раздеться.
– Скажи, ты действительно любишь меня?
– Дорогая, я безумно люблю тебя. Я постоянно думаю о тебе.
– Но… дети…
– Ты разве не слышишь меня? Это совершенно не имеет значения, мы придумаем что-нибудь. Будем лечить тебя или усыновим ребенка. Мне жаль, что тебе пришлось через все это пройти. Но теперь я рядом… – Он нежно поцеловал Эжени.
– Андре… – Ее глаза наполнились слезами.
– По-моему, нет повода для слез, – воскликнул он возмущенно.
– Ты прав. – Она смеялась и плакала одновременно.
– Выходи за меня замуж, – сказал он убежденно. – Будь моей женой.
– Выйти замуж за тебя? – У нее округлились глаза.
– Да, я хочу узаконить наши отношения.
– Андре… – Она засмеялась от радости.
– Так будет лучше. Пожалуйста. Я не могу без тебя. Пожалей моих сотрудников. Они столько времени мучились от моих капризов и молчания. Выходи за меня. Сегодня. Завтра, когда-нибудь. Я не успокоюсь, пока ты не скажешь «да».
Эжени вздохнула, не веря в свое счастье.
– Да, – прошептала она.
Андре вновь поцеловал ее. Его руки ласкали ее плечи.
– Я так тебя люблю!
– Андре, я так счастлива! Я думала, что потеряла все: и ребенка, и тебя.
– Дорогая, – он прижал ее к себе, – ты женщина, которую я любил и буду любить всю жизнь.
– О боже! – Она поцеловала его, счастливо улыбаясь. – О чем еще может мечтать женщина?!
Беатрис вела под руку сынишку лет пяти. За ними едва поспевал Огюст, груженный сумками!
– Дорогой, поторопись, мы уже опаздываем!
Они прошли в хорошо знакомую им калитку дома.
На пороге их встречал Андре. За последние годы он сильно изменился: отрастил бородку, поправился.
– Здравствуйте! Заходите, все уже давно в сборе, ждем только вас!
– Здравствуй, Андре, когда вы вернулись?
– Неделю назад.
– Скажи честно, кто родился? Мальчик? Ты же так мечтал о наследнике!
– Беатрис, ты сейчас все сама увидишь!
– Огюст, неси скорей подарки. А ты, Франсуа, веди себя прилично, не шуми.
Они прошли в гостиную, уставленную цветами. Все сотрудники фирмы оживленно общались за столом. Андре исчез в направлении кухни, а через минуту прикатил тележку с шампанским.
– Кто успел организовать такой роскошный стол? – спросила Беатрис.
– Мари и Сюзанн помогли, – ответил Андре. Он открыл бутылку и наполнил фужеры. – Давайте выпьем за Эжени!
– Нет, подождем виновников торжества, – возразила Беатрис.
Наконец дверь распахнулась. Вошла Эжени с нянькой. В руках у каждой было по белому кружевному конверту.
– Ну вы, друзья, даете! – Огюст присел от неожиданности.
Андре сиял от счастья и гордости.
Беатрис подлетела к Эжени, чмокнув ее в щеку.
– Ну-ка, покажи, кто там у нас? – Она наклонилась над сверточком.
– Это наша Софи, прошу любить и жаловать! – Эжени откинула кружевной уголок.
– Франсуа, – кивнула Беатрис сыну, – у тебя растет невеста!
– Она копия папы! – радостно сообщила Эжени. Я так боялась, что у нее будет мой нос.
– Так, а кто во втором свертке? – Беатрис подошла к няньке.
– Познакомьтесь с Шарлем. Он появился после сестренки, сразу видно – джентльмен! Пропустил даму первой, – засмеялся Андре.
– Теперь у вас полный комплект, – заметил Огюст. – Предлагаю за это выпить!
Все подняли бокалы.
– За тебя, Эжени! – Андре подошел к жене, поцеловал ее, заглянув в глаза. – Спасибо тебе за двойной подарок.
– Спасибо тебе, я самая счастливая жена на свете! У меня прекрасный муж и двое очаровательных малюток!