Девять вязов - Роберт Брындза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Та повернулась, сняла сумку со спинки кресла и вытащила оттуда маленькую серебристую адресную книжку. Она долго листала страницы, пока не нашла нужный адрес.
– Вот. Пол Адлер, – она дала Кейт контакты. – Знаете, полицейские беседовали с ним по поводу исчезновения Кейтлин, и у него железное алиби. В день, когда Кейтлин пропала, он был с женой во Франции. У них там свое местечко, Le Touquet. Он примерный семьянин.
Кейт почувствовала, как сердце ухнуло в пятки.
– Почему вы раньше не сказали? – спросила она.
– Я не думала, что Пол Адлер будет подозреваемым.
– Вы не могли бы дать нам список всех мужчин, с которыми Кейтлин была связана?
– Я знаю о четверых. Доставщик напитков. Еще один парень, который каждую неделю привозил новые фильмы. Ему едва восемнадцать исполнилось, и тоже блондин. Я не знаю ни их имен, ни их адресов. Они были просто забавные, глупенькие мальчишки, – на секунду она поколебалась. – И… она спала с моим отцом… Именно поэтому мы в итоге и разбежались. Прыгать из постели в постель – это, конечно, весело и хорошо, но не надо гадить там, где ешь. А Кейтлин была настолько глупа, что подумала, будто я закрою на это глаза.
– Где был ваш отец, когда Кейтлин пропала? – спросил Тристан.
Виктория повернулась к нему, все ее показное радушие исчезло.
– На свадьбе, – ответила она, ее улыбка почти угасла. – Мы там были всей семьей, если вы захотите узнать, где была я. Моя двоюродная сестра Гэрриет Фэррингтон вышла замуж в Суррее. Церковь Лезерхед… – она увидела, как Кейт и Тристан обменялись взглядами. – Если вам нужны доказательства – у меня есть фотографии.
– Спасибо, если можно, пришлите их по почте, – сказала Кейт, изобразив на лице такое же подобие улыбки.
* * *
Возвращаясь домой, Кейт и Тристан ехали молча до самого пригорода Эшдина. Небо было серым, начался дождь.
– Не произвела эта Виктория на меня хорошего впечатления, – сказала Кейт. – Она сильно нервничала.
– Те таблетки, которые она принимает, не от давления. Это «Ксанакс». Я видел пузырек, – сказал Тристан.
– Может быть, она просто страдает от тревожного расстройства.
– В переписке она казалась совсем другой, – сказал Тристан. – Вживую она мне не понравилась. Было в ней что-то странное.
– Ну, знаешь, что-то странное – это не доказательство. Если у молодежного клуба с Кейтлин был этот Пол Адлер, – сказала Кейт, – и у него есть алиби, и у отца Виктории есть алиби, тогда кто еще это мог быть?
– Парни из доставки? Мы можем их найти, – сказал Тристан. – И надо показать фото Пола Адлера Меган из Австралии.
– Почему Малкольм и Шейла не знали ничего об этих ее парнях, о тех мальчишках? – мрачно спросила Кейт, сворачивая на дорогу, идущую вдоль побережья.
– А какие родители знают все о своих детях-подростках? – спросил Тристан.
– О, господи, мне все это предстоит с Джейком.
– Разве полицейские не рассказали бы об этом Малкольму и Шейле, если они знали?
– Наверное, не сказали. Должно быть, никому не поручили поддерживать с ними связь и сообщать информацию.
– И что у нас дальше?
– Будем делать, что должны. Надо проследить все ниточки, которые у нас есть. Найти учителя и других одноклассниц. И я хочу поговорить с этим Полом Адлером, даже если он просто подтвердит то, что сказала Виктория.
* * *
В течение следующих четырех дней Кейт и Тристан сумели отыскать учителя Кейтлин и других ее одноклассниц, но те не смогли добавить к расследованию никакой новой информации. Кейт также попросила Алана Хэксама проверить информацию о Поле Адлере. Версия Виктории подтвердилась. Он служил в полиции и с почестями ушел в отставку в 1988 году после нападения, в результате которого потерял глаз. После исчезновения Кейтлин его допрашивала полиция – Кейтлин проходила мимо его аптеки, когда шла в кино, – но его не было в стране в день, когда она пропала.
Кейт зашла на страничку Пола Адлера на «Фейсбуке», нашла там его старое фото и отправила Меган Хибберт в Мельбурн. Та подтвердила, что он был тем самым парнем на «Ровере» с кодом регистрации H, с которым она видела Кейтлин у молодежного клуба Картера.
Утром в четверг, когда Малкольм прислал ей имэйл с вопросом, как идут дела, Кейт уже знала, что все их версии зашли в тупик.
Казалось, Кейтлин просто растворилась в воздухе.
Спортивная площадка средней школы Кармайкл располагалась прямо за основным зданием на окраине Дартмура. Вечером в четверг, часов в пять, было холодно и уже настолько темно, что тренеру хоккейной команды пришлось включить прожекторы, которые не зажигались с самой весны.
Лайла Джеррард, без сомнения, была лучшим игроком и самой популярной девочкой в команде. При своем невысоком росте она была, тем не менее, гибкой и сильной. По щекам и носу у нее были рассыпаны веснушки, а длинные светлые рыжеватые волосы заплетены в толстую косу. После тренировки девочки вернулись в теплую раздевалку, натянули свитеры и спортивные костюмы, собрали сумки и клюшки. Затем почти все девочки из команды направились к зданию школы, а Лайла и Джинни Робинсон, ездившие домой на автобусе, ушли с площадки через маленькие ворота, расположенные прямо за раздевалкой.
Обычно по дороге домой Лайла проходила часть пути вместе с Джинни, и та всегда немного рисовалась. Но Лайле она нравилась. Она хорошо играла, и их общая любовь к хоккею превосходила различия между ними.
Однажды они вышли с залитой светом прожекторов площадки прямиком в темноту, которая поглотила тропинку, идущую вдоль железнодорожных путей и выходившую к главной дороге. Дни заметно сокращались вот уже несколько недель, но тогда они впервые проделывали этот путь после полного захода солнца. Вдвоем, неся в руках хоккейные клюшки, они чувствовали себя в безопасности. По дороге они жевали протеиновые батончики и обсуждали будущий субботний матч.
Когда они дошли до главной дороги, раздался сигнал, и железнодорожный шлагбаум опустился. Воспользовавшись тем, что горит красный, они перешли дорогу и там разделились. Джинни пошла вдоль главной дороги до автобусной остановки, а Лайла свернула на жилую улицу. Она ежилась в толстовке, чувствуя, как холодный воздух обдает голые лодыжки.
Идти по этой улице было приятно, это был один из фешенебельных районов города, в окнах домов, за занавесками горели огни. Лайла посмотрела на часы и, увидев, что автобус приедет меньше чем через пять минут, прибавила шаг.
По обочине стояли машины жильцов, и несколько человек парковались на свободные места. Мужчина в костюме вышел из машины с букетом роз и поспешил к входной двери c большими белыми колоннами, а из другой машины вышла женщина с двумя детьми: мальчиком и девочкой, которые хныкали, потому что им на полдник не дали рыбу с жареной картошкой.