Сбежавшая жена из странствующего трактира - Хелена Хайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь он будет мстить. Мстить за то, что сбежала. За то, что доставила этим неприятностей. А главное - за то, что посмела поднять голову не подчиниться.
Все эти мысли, вместе с неукротимым страхом, проносились в моей голове за доли секунды, что огромный мужской кулак летел к моему лицу.
Как вдруг что-то пробило потолок над нашими головами! И приземлившись прямо возле меня, молниеносно схватило лорда Сарденбелла за руку, которой он почти достиг моего лица. Еще миг, и его не то что оттолкнули - отправили в свободный полет через всю комнату!
Я же только и успела, что вскрикнуть, когда тот, кто так ворвался сюда, схватил меня за талию, и прижав к себе, взлетел вверх, взмахнув мощными черными крыльями!
- Вейт?! - ошарашено выдохнула я, наконец обретя речи, когда присмотревшись к лицу в тканевой маске по типу «завязанная на глазах тряпка с прорезями», узнала знакомые черты.
- Похоже, я вовремя, - ухмыльнулся трактирщик, рассекая ночное небо над городом.
- Ты. ты что, еще и летать умеешь?! - закричала я, в панике глядя то на его лицо, то вниз
- на город с высоты птичьего полета.
- Как видишь, - подмигнул он. - Недолго и нечасто, правда. Из-за. некоторых обстоятельств. на время полета наложены ограничения, - пояснил Вейт, немного замявшись. - Но если прижимает, то могу немного пролететься. Хотя, конечно, стараюсь этим не злоупотреблять, чтоб не привлечь к себе лишнего внимания.
Кажется, моя челюсть отвисла так, что теперь волочилась по городской брусчатке. Сначала
- редчайший магический артефакт. Потом - невероятные боевые навыки и сильные заклинания. А теперь - полет на черных крыльях? Вот тебе, называется, и устроилась однажды на работу!
Окончательно потеряв остатки дара речи, я лишь смотрела на землю, проносящуюся под моими глазами. На городскую стену, над которой мы перелетели. На загородные пейзажи, освещенные лишь слабым светом месяца и звезд.
Пока Вейт наконец не спустился на краю леса, невдалеке от дороги, и не поставил меня на землю. В ту же минуту его крылья как будто обратились дымкой, которая сама по себе втянулась в его широкую спину.
- Подождем здесь Амаю, - сообщил он, не спеша выпускать меня из объятий. - Она успела выехать из города перед закрытием врат, когда я пришел, мы обменялись информацией и решили, как будем действовать дальше.
- А как ты... вообще нашел меня? - проговорила я, и немного смутившись, отступила на шаг, обхватив плечи.
- Еще стоя в очередях, я услышал слухи о том, что лорд Сарденбелл в этом городе, и они меня, мягко говоря, насторожили, - вздохнул Вейт, наконец развязав и спрятав в карман свою импровизированную маску. - Поэтому едва прибежав к трактиру и не застав там тебя, я расспросил Амаю о том, что к чему да как. И понял, что хоть ты еще не вернулась, но задерживаться здесь на ночь не стоит. Так что мы с ней обсудили место встречи, к которому она поедет окольными путями. Убедившись, что Амая покинула Пастрикс, я отправился на твои поиски. К тому времени уже подслушал, что якобы лорд в этом городе любил захаживать в один особый бордель. Ну и предположил, что если ты эти слухи тоже услышишь, то отправишься в засаду к тому борделю, чтобы подсмотреть, что там к чему, в надежде получить на муженька компромат. Когда же заглянул на место стоянки, и понял, что ты не вернулась в условленное время - быстро нашел тот бордель, где обнаружил у входа паровой автомобиль лорда. А заодно и его охрану, которая копошилась, усиленно кого-то ища. Предположив самый очевидный вариант, я просканировал здание заклинаниями и тут же ворвался в ту комнату, где ты как раз с ним и находилась.
- Что тут скажешь, вовремя ворвался, - вздохнула я.
- И очень этому рад, - улыбнулся мужчина, подойдя ко мне, и взял меня за руку.
Сердце пропустило удар.
Теплые.
Его пальцы такие теплые.
- Спасибо, Вейт. Спасибо, что не оставил, несмотря на то, что. не знаю, кто ты такой на самом деле. Но прекрасно понимаю: кем бы ты ни был, заявиться вот так посреди крупного города, показавшись на глаза одному из самых могущественных людей королевства, было для тебя немалым риском. В первую очередь - риском стать мишенью, на которую откроют охоту.
- Ну и черт с ним, - сказал он, нежно сжав мою ладонь. - Для меня главное то, что теперь ты в безопасности. Хотя, конечно, и не успел, чтобы помешать ему навредить тебе, -болезненно добавил Вейт, и кончики его пальцев коснулись моей щеки. Там, где я все еще чувствовала боль после пощечин лорда Сарденбелла. - Но клянусь, больше я не позволю ему прикоснуться к тебе. не позволю никому навредить тебе. Я защищу тебя, любой ценой и от чего угодно. Этого... больше не повториться, - выговорил он с такой болью, что я на миг оцепенела.
Неужели он. так сильно поражен одной этой пощечиной?
Ведь дело же в пощечине, верно? В чем еще, если не в ней, может быть причина?..
Я сама не поняла, как это случилось. Просто не могла смотреть на эту боль в его глазах. Хотела любой ценой стереть ее. и подалась вперед, навстречу его губам. Которые были невероятно сладкими, даже без конфеты! Прижавшись к Вейту всем телом, я забросила руки ему на плечи и запустила пальцы в светлые волосы, растрепанные ночным ветром. Движение за движением, вздох за вздохом - это пьянило. Сводило с ума. Разжигало в груди огонь, который больше не мог скрывать своего жара. Я осознавала, что это пламя опасно. Что оно может меня смертельно обжечь. Вот только не могла сопротивляться ему. Лишь жадно целовала губы, которые горячо отвечали моим губам. В то время как его сильные руки отчаянно прижимали меня к крепкому мужскому телу. Этот водоворот затягивал, с каждым витком все быстрее погружая в головокружительный плен.
Глубоко дыша, я медленно отстранилась и посмотрела на него. Скользнув рукой по светлым волосам, коснулась ладонью его щеки и не сразу поняла, что почувствовала влагу от слезы, которая прокатилась по ней.
Неужели он?..
Но почему?
И почему в его глазах, вместе с теплотой, все еще столько боли и смятения?
- Я ведь. правда сейчас стою рядом с тобой? - чуть слышно шепнул он сиплым голосом.
Я растерялась. Не понимаю, что значит этот вопрос? Почему он звучит так странно? И сформулирован именно так? Ведь.
Встрепенувшись, я внезапно осознала, что слышу звук приближающегося парового мотора. И торопливо обернулась - по дороге, вдалеке, в самом деле ехал паровой автомобиль. нет, это была большая повозка.
- Кажется, Амая уже здесь, - прошептала я, понимая, что дрожу.
- Похоже на то, - вздохнул Вейт. и снова прижался к моим губам. Ненадолго, но ох, как же жарко! Кажется, еще секунда, и я просто снова забыла бы обо всем на свете! Но мужчина медленно разорвал поцелуй, и выпустив меня из объятий, внимательно присмотрелся к приближающейся повозке.
Решив перестраховаться, мы спрятались за деревьями, пока та не подъехала поближе. И лишь убедившись, что это в самом деле наш трактир - вышли из укрытия навстречу Амае.