Порочный круг - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гектор удивленно и недоверчиво смотрел на Азима. Его не освободят. Это очередная хитрость, он знает. Он пытался проникнуть за открытый взгляд и спокойное выражение лица муллы.
– Пожалуйста, мистер Кросс. Это вопрос жизни и смерти. Вы должны немедленно уехать. Я поеду за вами в другой машине. У нас будет еще одна возможность поговорить в аэропорту Джедды, в ВИП-зале, который я для вас зарезервировал.
Гектор слегка наклонил голову, притворно соглашаясь. Он знал, что шофер отвезет его в пустыню, где его будут ждать палачи из числа фанатичных последователей муллы. Наверное, ему уже выкопали могилу.
«Какую бы ловушку ни разработал этот изобретательный ублюдок, в пустыне у меня больше шансов, чем здесь», – решил он и начал:
– Вы очень великодушны… – но Азим Мухтар перебил:
– Вот ваш билет. – Он протянул Гектору конверт со штампом эмирата на клапане. Гектор открыл конверт и проверил имя на билете. То же вымышленное имя, что и в фальшивом паспорте Абу-Зары, с которым он путешествует. Конечно, сведения сообщил предатель Тарик.
Гектор поднял голову.
– Кажется, все в порядке.
– Хорошо! Идите же немедленно. Встретимся в Джедде.
Он открыл дверь; Гектор вышел и сбежал по ступенькам во двор. Сразу же с улицы въехал черный «мерседес»-седан. Он остановился перед Гектором. Бородатый шофер в тюрбане выскочил со своего места и распахнул пассажирскую дверцу. Едва Гектор сел, шофер захлопнул дверцу и вернулся за руль. Ряды последователей расступились, «мерседес» выехал за ворота на улицу. Гектор оглянулся через заднее окно. Азим Мухтар стоял на веранде и смотрел ему вслед.
Всю дорогу до аэропорта Джедды Гектор провел в смятении и нерешительности. Очень легко было перегнуться через спинку переднего сиденья, зажать голову шофера блокирующим приемом и сломать ему шею. Тогда он сможет угнать «мерседес» и попробовать добраться до границы Абу-Зары. Однако до границы тысяча миль, а горючего в «мерседесе», судя по указателю на приборной доске, только половина. У него с собой всего несколько долларов – недостаточно, чтобы заполнить бак. У шофера могла быть с собой наличность, но Гектор в этом сомневался. Скорее у него топливная карта или какая-то другая кредитка. Без машины не выбраться. Конечно, как только саудовской полиции дадут знать, его будут искать на всех дорогах. Он не успеет проехать и сотни миль, не говоря уж о тысяче. Его схватят. Эту мысль он отбросил.
Потом он снова подумал об Азиме Мухтаре Типпо Типе и стал сопоставлять вероятность его невиновности и виновности: можно ли ему верить? Слушая муллу в мечети, он почти поверил. Но теперь, когда его отпустили, Гектор, напротив, уверился, что это какая-то хитрость. Он знал, что его ждет новое потрясение.
На заднем сиденье «мерседеса» был телефон. Гектор взял трубку и поднес к уху. Телефон работал. Гектор открыл конверт, полученный от Азима Мухтара, и нашел номер справочной аэролиний эмирата в аэропорту Джедды. Он набрал его, и после третьего гудка отозвалась женщина. Он сообщил ей номер билета.
– Можно подтвердить бронирование?
– Минутку, сэр. – Последовала короткая пауза, потом женщина сказала: – Да, сэр. Мы вас ждем. Вы уже проверены онлайн. Ваш рейс идет по расписанию. Вылет в двадцать два часа.
Он положил трубку. Все совпадает, пожалуй, даже слишком. Принять решение его заставила мысль о Хейзел. Он обязан ради ее памяти снова встретиться с Азимом Мухтаром, несмотря на риск. Он почти слышал ее голос: «Ты должен это сделать, дорогой. Должен, иначе не будешь знать покоя».
Поэтому он сидел в машине, а шофер вел его в Джедду.
* * *
У входа для пассажиров первого класса привратник в традиционном арабском одеянии открыл дверцу «мерседеса» и проводил Гектора в отведенное для него отдельное помещение. Как только он вышел, Гектор проверил дверь и обнаружил, что она не заперта. Он приоткрыл ее на дюйм и заглянул в щелку. Охраны снаружи не было. Теперь Гектор был скорее заинтересован, чем насторожен. Он закрыл дверь и осмотрел роскошный зал ожидания. От острого вкуса опасности у него пересохло во рту.
«Полцарства за приличный скотч», – подумал он, но, конечно, в этой крепости ислама не могло быть крепких напитков. Он выпил стакан воды «Перье», налил себе еще и уселся в кожаное кресло. И почти сразу в дверь постучали.
– Войдите, – сказал он, и вошел Азим Мухтар. Должно быть, всю дорогу от Мекки ехал следом. Но затем Гектор удивился: вслед за муллой вошла женщина с плотно закрытым лицом. Под чадрой она тихо плакала. За руку она вела смуглого мальчика лет шести-семи. Красивый мальчик, кудрявый, с огромными черными глазами. Он сосал большой палец и выглядел испуганным и озадаченным. Азим Мухтар сделал женщине знак, и она прошла в угол и присела, прижимая ребенка к груди. Гектор видел блеск ее черных глаз под чадрой; женщина разглядывала его, потом снова заплакала. Азим Мухтар резко велел ей замолчать и сел в кресло лицом к Гектору.
– Через сорок пять минут объявят посадку на ваш рейс, – сказал он Гектору. – Другого времени, чтобы убедить вас, что я ни в коей мере не повинен в убийстве вашей жены, у меня нет. Но сначала позвольте сказать, что мне известны почти все подробности трагедии, в которой участвуют наши семьи. Было много смертей с обеих сторон. Я признаю, что вы, офицер действующей армии, в некоторых случаях, исполняя свой долг, имели право убивать. Но так было не всегда. Бывали случаи, когда вы ставили себя выше закона.
Он помолчал и пристально посмотрел Гектору в глаза.
– Продолжайте! – без выражения предложил Гектор.
– Я признаю, что мой отец и большинство братьев были пиратами и нарушали нормы международного права. Они захватывали в море торговые суда и требовали выкуп за экипажи. Еще совсем юным я отрекся от преступлений, совершаемых моей семьей, и уехал в Англию, чтобы быть как можно дальше от них. Я никогда не считал, что имею право мстить вам или вашей семье. Я сказал вам, что был знаком с вашей женой и восхищался ею. И был буквально опустошен, узнав, что она убита. Это противоречит всем законам божеским и человеческим. Но я знал, что после ее смерти вы станете искать меня, чтобы отомстить за грехи моего клана.
– Внимательно вас слушаю.
– Я боялся нашей встречи, но готовился к ней.
– Не сомневаюсь, – ответил Гектор мрачно.
– Не так, как вы, мистер Кросс, ведь вы воин и ваш путь – это путь меча.
– Тогда скажите, мулла Типпо Тип, каков ваш путь?
– Мой путь – это путь Аллаха. Мой путь – путь взаимного прощения. Мой путь – Аль-Кизас. И я предлагаю вам жизнь за жизнь.
Он встал и подошел к двоим, жавшимся в углу. Взял ребенка за руку и поставил перед Гектором.
– Вот мой сын. Ему шесть лет. Его зовут Куррум – «счастье».
Мальчик снова сунул палец в рот и посмотрел на Гектора.
– Красивый мальчик, – признал Гектор.
– Он ваш, – сказал Азим Мухтар по-арабски и мягко подтолкнул мальчика вперед.