Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
уголовном преступлении. Дальше что вас ждёт, это арест. Что мы сейчас можем сделать — написать письмо в прокуратуру, где изложим все факты и наш взгляд на ситуацию. Наша цель — чтобы прокуратура не выдала санкции на арест.

— Я знаю, какое преступление они хотят мне приписать — нарушение общественного порядка, но я никогда ничего подобного не делал, — сказал Ван Сян Янг, глядя в потолок.

Цин Ни достала телефон и сказала:

— Подождите, я сейчас выясню.

Она позвонила председателю суда Ху и попросила, чтобы тот выяснил обстоятельства дела Ван Сян Янга у местной прокуратуры.

Адвокат Джоу как раз разговаривал с Ван Сян Янгом, когда перезвонил председатель Ху. Цин Ни выслушала его, положила трубку и обратилась к Ван Сян Янгу:

— В вашей местной прокуратуре есть два человека из отдела расследований, которые говорят, что вы агитировали людей не отправлять сырьё на фабрику и тем самым сорвать её работу. Именно из-за этого вам вменяют нарушение общественного порядка.

— Что? — Ван Сян Янг даже подпрыгнул на своём месте. — Я тогда не только не агитировал их, наоборот, я отговаривал их, чтобы они так не делали. Вы подумайте: деревенские власти распродают наши пахотные земли чужакам, мы при этом не получаем никаких денег от этих сделок, как народ не будет возмущаться? Но я не причастен к этому.

Цин Ни перебила его:

— Люди говорят, что это вы всё организовали и спланировали, и из-за ваших действий завод понёс убытки на сумму более миллиона юаней.

— Это просто анекдот какой-то. Люди поддерживали меня, потому что я вступился за их интересы, говорил от их имени, но вот эта ситуация ко мне ни имеет никакого отношения, — Ван Сян Янг скривил губы в презрительной ухмылке.

Адвокат Джоу, уже давно молчавший, наконец, заговорил:

— Ваше дело должно очень скоро решиться. Три отдела совместно работают над ним, так что очень скоро должен быть результат.

— Ван Сян Янг, мы попросим вас кое-что написать ради нашей безопасности. Дело сейчас на стадии предварительного расследования, ваши защитники и полицейский участок отправляют своих представителей на встречу с вами. Сегодня ваш одноклассник — начальник Ван — тоже приехал, но он не в униформе, поэтому его не пропустили, это непредвиденная ситуация. Мы с адвокатом Ван боимся, что об этом могут сообщить, поэтому, чтобы обезопасить себя и не нести ответственность за чужие ошибки, мы просим вас сделать запись нашего разговора. Вопрос — ответ.

Ван Сян Янг беспомощно сказал:

— После встречи с адвокатами у меня на сердце спокойнее стало. Давайте сделаем запись.

Адвокат Джоу помог ему оформить протокол встречи в нужном формате.

Закончив писать, Ван Сян Янг сказал:

— Я полностью полагаюсь на вас. До меня здесь никакие новости не доходят. Родственников у меня особо нет, только жена. Если будут какие-то вопросы, то обращайтесь к ней.

Они вышли из изолятора где-то к полудню. Цин Ни попрощалась с адвокатом Джоу и медленно пошла вдоль дороги, обдумывая, что ещё можно сделать в деле Ван Сян Янга. Она смотрела на строящееся у дороги многоэтажное здание и вдруг вспомнила грязный берег реки Хуанхэ и старые дома в её деревне. Несколько замёрзших воробьёв прыгало по территории стройки в тщетном поиске пищи.

Она вспомнила председателя суда Хао со всеми совершёнными им преступлениями. Вспомнила и то, как неожиданно для всех генеральный прокурор Ю, сам маленького роста, но большой любитель давай интервью газетам, отпустил его под залог и изменил ему меру пресечения. От этих воспоминаний её настроение совсем испортилось. Она спросила председателя Ху, насколько смел этот генеральный прокурор. Работая в самом низу судебной системы, он уже обладает такой большой смелостью? Председатель Ху, рассмеявшись, сказал, что по её понятиям его нельзя было освобождать под залог, и надо было увеличить меру наказания? Однако в устах прокурора Ю вынесенное им решение звучало как разведывательное мероприятие, которое ещё должно принести свои плоды.

Начальник управления по борьбе с коррупцией Ху Ар так, однако, не думал. Он говорил, что сейчас не средневековье, и что средства связи играют огромную роль, и что сейчас преступление можно раскрыть по списку звонков в телефоне человека. Надо составить список звонков, потом обзвонить всех по этому списку, решить, кто из списка представляет интерес для следствия, и провести разведку. Ху Ар говорил, что прокурор Ю своими методами не достигнет намеченной им цели.

Цин Ни посмотрела на управлявшего строительным краном рабочего в каске, но сразу же отвела глаза. Она опять испытала знакомый с детства страх высоты. Несколько лет назад, когда она ещё училась в школе, эта боязнь отступила на какое-то время в результате ежедневных физических упражнений. Она поняла, что боязнь высоты — это вовсе не врождённая и неизлечимая проблема, а психологическая, с которой можно справиться. Уже позже она также поняла, что этот страх вызван мыслями. Каждый раз, поднимаясь на какую-то возвышенность, в голове появлялась мысль: «А что будет, если я спрыгну?» И затем эта мысль «прыгнуть» начинает мучить тебя, подталкивая к прыжку. Если бы тогда эта мысль одержала верх над мыслью, то, возможно, её бы уже давно не было в мире живых.

Однажды она была в торговом центре на улице Ванфуцзин. Поднявшись на третий этаж, она увидела одного смуглого паренька с большими глазами. Это была её любовь. Она помнила, что тогда он был одет в белую рубашку без воротника. Тогда ей в голову пришла мысль: «А что будет, если я подойду к нему познакомиться?» Потом она долго вела борьбу с этой мыслью, несколько раз практически проигрывая в этой борьбе. Потом она ещё думала об этом случае и решила, что боязнь высоты — это подобное навязчивое состояние. Если она поймёт причину возникновения этого страха, то сможет с ним справиться.

Чем дольше она смотрела на работника на строительном кране, тем большее напряжение ощущала. В результате она присела на каменную скамью, которая была поблизости на площади.

Пешеходы бежали куда-то по тротуарам. Она смотрела на них и думала, что эти люди, как и она, просто попали в бешеный ритм жизни и теперь ничего не могут с этим поделать. Она вспомнила Ван Тао. Несколько дней назад он позвонил и попросил о встрече. Он просил дать ему ещё один шанс, хотел ещё раз ей всё объяснить, но она отказалась.

Она не могла сказать, почему не хотела с ним говорить. Может, потому, что была сильно обижена. В глубине душе какой-то голос говорил ей, что Ван Тао — не любовь

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?