Искусство ловли стрел - Стивен Дэдмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маг не мог предположить, как скоро возникнет эта крайняя необходимость.
* * *
Такумо перевернул стол вверх ножками и посмотрел на прикрепленное с обратной стороны столешницы оружие: ниндзято в черных ножнах, три сюрикена и черный нож-бабочка. Когда раздался стук в дверь, он как раз прилаживал к ниндзято цубу. Такумо замер, подождал, пока стук повторится, схватил обнаженный клинок и бесшумно направился к двери. Маг, житель Нью-Йорка, стучал бы громче и не так часто, равно как и копы, и Мандальоне. Но стук принадлежал скорее ребенку или очень миниатюрной женщине: тихий и быстрый. Если кто-то не пытается создать о себе неверное впечатление. Он оглянулся к окну и с ужасом сообразил, что на улице уже темно. Маг опаздывал. За время, которое потребовалось, чтобы пересечь гостиную, Такумо успел придумать три возможных варианта настигшей фотографа судьбы, а когда заглянул в глазок, в голове как раз крутился четвертый.
Мика!
Он торопливо отпер дверь, потянул к девушке руки и сообразил, что все еще держит в руках клинок, только когда она отпрыгнула.
– Проклятие, прости. Не обращай на него внимания. Заходи! Откуда ты взялась?
Она продолжала смотреть на клинок. Тогда Такумо отошел и положил его на кухонный стол.
– Майк?
– Привет, Чарли.
– Заходи!
– Спасибо, – мило улыбнулась она, вошла, закрыла дверь и, посмотрев на руки Такумо, опустила глаза.
– Успокойся, – начал он, – я не вооружен. – Он сделал шаг и протянул руку, чтобы погладить ее по лицу.
Девушка отступила.
– Майк?..
– Сумимасэн, Чарли, – раздался мягкий ответ.
Разочарованный Такумо молча кивнул и отступил, но она взяла его за руку, и оба замерли. Наконец она начала разуваться. Такумо выругался про себя. В удачный день он с легкостью мог перепрыгнуть пятифутовый забор, выпутаться из смирительной рубашки, залезть на кирпичную стену и справиться сразу с тремя бандитами вдвое тяжелее его... и все же девятнадцатилетняя девушка ростом едва пять футов вместе с каблуками делала его беспомощнее новорожденного котенка. Чарли ретировался в угол, где и сел. Она подошла к Такумо, опустилась на колени, медленно протянув руки к его...
Когда зазвенел телефон, оба вздрогнули. Такумо поколебался, но, решив, что Маг наконец соизволил объявиться, пробормотал: «Извини» – и потянулся к трубке.
– Алло? Кто это?
– Чарли?
Через несколько секунд он сообразил, кто это: Елена прежде никогда не звонила ему сама.
– Елена?
– С тобой все в порядке?
Я как раз собрался задать тот же вопрос, подумал озадаченный Такумо.
– Да, все отлично.
– У тебя странный голос. Какой-то напряженный.
– Нет, все чудесно, – ответил он, – Майк приехала. – Он с улыбкой оглянулся на нервную девушку, надеясь ее приободрить.
– Ничего не чудесно, – сказала Елена, – я только что гадала и узнала, что ты в беде. Вернее, я гадала дважды. Сначала узнала, что в опасности близкий друг, а затем – что это ты...
– Хватит, хватит... Я в безопасности. По крайней мере, пока.
– Нет, ты в опасности, – настаивала гадалка, – либо уже сейчас, либо очень скоро будешь.
Такумо заколебался. В прошлый раз Елена оказалась права на двадцать две тысячи долларов, но тогда он использовал ключ.
– Чарли, я уверена! Я дважды получила один и тот же результат! И это происходит прямо сейчас!..
В дверь постучали. Такумо замер.
– Открыть? – спросила гостья.
– Нет! – шепнул он. – Елена, мне пора, кто-то стучит в дверь. Я перезвоню. Все будет в порядке.
– Чарли!..
Такумо положил трубку и во второй раз за неделю пожалел, что в квартире нет запасного выхода. Куда же ее спрятать? В шкаф? Мика должна там поместиться, и, если его убьют, вряд ли кому-то придет в голову ее искать. Жаль, что шкаф в ванной набит всяким барахлом.
Постучали еще раз, на этот раз громче.
– Скорее! – зашептал он по-японски. – В спальню! Спрячься за дверью.
– Кто это? Новая подружка?
Такумо схватил и поцеловал руку гостьи, а она, вздрогнув, оцарапала его ногтем. Он метнулся к двери, схватив по пути ниндзято, и заглянул в глазок. Тут дверь открылась и, стукнув его по лбу, замерла. В образовавшуюся щель заглянул Маг.
– Прости, но я прождал довольно долго, а ты говорил, что не возражаешь, если я открою дверь сам.
Такумо посмотрел на фотографа и уже открыл рот, но то, что он собирался сказать, кануло в небытие, когда внезапно раздался веселый женский смех.
– Привет. Меня зовут Майк.
– Какое совпадение, меня тоже, – с улыбкой поклонился Маг. – Это сокращение от Микеланджело. Можно просто Маг.
Он вопросительно посмотрел на друга, пытаясь выяснить, не помешал ли, и не ошибся, решив, что, слегка покачав головой, Такумо имел в виду: «Еще нет». Маг вошел и закрыл за собой дверь. Обстановка в комнате была напряжена не настолько, чтобы с легкостью повесить топор, но что-то вызывало ощущение жуткой неправильности. Он посмотрел на девушку. Гостья была такой же хорошенькой, как и на фотографии, однако ее жесты странно не соответствовали мимике.
– Я лучше пойду, – внезапно сказала она.
Такумо умоляюще повернулся.
– Майк...
– Возможно, будет лучше, если уйду я, – тихо предложил Маг.
Такумо закусил губу. Если Елена права, то будет лучше, спокойнее, если он отпустит обоих. Чарли бросил клинок, сказал: «Я сейчас» – и кивком головы указал Магу на дверь. Они вышли из квартиры.
– Ты найдешь, где переночевать? – спросил Такумо после затянувшейся паузы.
– Не волнуйся, я не пропаду. Только дай собрать свои вещи.
– Конечно. Маг...
Вот дерьмо! Если рассказать о звонке Елены, он не захочет уходить. А чему удивляться? Сам Такумо поступил бы точно так же.
– Слушай, это только на сегодня. Я дам тебе денег на отель, хорошо?
– Хорошо. То есть не беспокойся о деньгах.
Такумо кивнул, и оба вернулись в квартиру.
– Извини, Майк. – Маг уже собрался ответить, потом понял, что Чарли обращается не к нему, а к девушке, которая, не поднимая лицо, изучала плетение татами.
Он быстро собрал свои скудные пожитки и попрощался, настраивая выдержку фотоаппарата на одну пятнадцатую секунды. «Завтра я тебе позвоню».
– Мне действительно тоже надо идти... Я была очень рада познакомиться.
– Не волнуйся, я уже ухожу, – улыбаясь, ответил Маг. Он навел на девушку объектив, сделал несколько снимков, стараясь говорить как можно громче, чтобы заглушить щелчки диафрагмы, и взял свои вещи.