Дорога Теней - Пола Грейвс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пришлось звонить трижды, пока она наконец не услышала в трубке голос агента:
– Бойл слушает.
– Агент Бойл, говорит агент Ригсби. Я в беде, и мне нужна ваша помощь.
– Думаешь, они водят тебя вокруг пальца? – Оливия опустила бинокль и посмотрела на Квина. Тот пожал плечами.
– Вряд ли они пытаются сбить меня с толку.
– Женщина не хочет твоего участия.
– Она мне не доверяет. Не доверяет вообще никому. Люди, с которыми она работала, хотели ее убить, так, во всяком случае, она считает. – Он навел бинокль на внедорожник Дарси. – Что они делают?
– У Хаммонда, кажется, ноутбук. – Оливия нервно стучала пальцами по приборной панели. Квин не обратил на ее невроз ни малейшего внимания, его гораздо больше занимало изображение на экране компьютера Хаммонда.
– Кажется, они ловят видеотрансляцию, – догадался наконец он, приглядевшись как следует.
– Спрятали где-то камеры?
– Не знаю. Но есть способ это выяснить. – Он передал ей бинокль, вынул из кармана мобильный и набрал номер. Сет Хаммонд ответил сразу же.
– Да, шеф?
– Почему ты припарковал машину у «Эконотеля» и ловишь видеотрансляцию?
Хаммонд выругался сквозь зубы. Секунду спустя Квин услышал в трубке голос Ника Дарси.
– Это тебя не касается. Не лезь в наши дела.
– Она не хочет моей помощи?
– Нет.
– Я держу дистанцию. Но вы точно готовы к контакту? Ты уверен?
– В таких делах, – Дарси занервничал, – нужно быть готовым ко всему.
– Что вы надеетесь выяснить?
– Кому из ФБР можно доверять, кому нельзя.
– Поэтому теперь ловите видеотрансляцию с целью прояснить этот вопрос?
– Ты ничего не знаешь о нашем плане, Квин. И я не собираюсь тебя в него посвящать, – заявил Дарси, и связь оборвалась.
– Хорошо же ты общаешься с подчиненными, – съязвила Оливия.
– Они подстроили ловушку. – Квин снова взял бинокль. – Но я не вижу поблизости агента Ригсби.
– Зато я заметила Деннисона и его подружку-шерифа. Их машина припаркована с другой стороны отеля. Мы знаем, кто еще сюда замешан?
– Никого не наблюдаю. Я, конечно, поставил агентам GPS-навигаторы в машины, но они запросто могли их убрать. Вероятнее всего, именно так и поступили.
– И правильно сделали, – заметила Оливия. – Нечего было вешать на них микрочипы, как на животных.
– Сейчас навигаторы очень бы пригодились. – Квин вздохнул. Кое-что о людях, замешанных в деле, он знал. Сет Хаммонд был с Дарси. А Деннисон притащил свою подружку. Стало быть, список не ограничивался агентами организации «Врата».
– Еще Саттон Калхун с женой, – добавил он чуть позже. – Калхуны и Хаммонд здесь неподалеку. Думаю, Ригсби с ними.
– Их всего трое?
– Возможно, захватили еще кого-нибудь для ровного счета. Должен быть и второй пост, где они поставили ловушку.
– Интересно, где?
Квин набрал номер Калхуна. Телефон чуть посигналил, и связь оборвалась.
– Дарси предупредил их. Они сбрасывают мои звонки.
– И как быть? – поинтересовалась Оливия.
Квин снова поднес к глазам бинокль:
– Неспроста они торчат на парковке. Кого-то выслеживают. Но кого им ловить в свои сети? Не фэбээровца ли, стрелявшего в Ригсби?
– Или двух, – заметила Оливия. – Иначе зачем второй пост?
– Первый, понятное дело, Ландри, – сказал Квин.
– Очевидно.
– А второй кто? Есть какие-нибудь соображения по поводу второго?
Сузив глаза, Оливия напряженно всматривалась в лобовое стекло, затем произнесла:
– Дарси задавал мне вопросы по поводу теракта в Ричмонде. Хотел узнать, кто стоял во главе моего отряда.
– И кто же?
– Даррел Бойл.
– Куратор Маккенны Ригсби в Ноксвилле?
– Он самый.
Господи, до чего же скучно торчать в засаде!
Никаких событий, если не считать звонка Квина двадцать минут назад. Ландри явно не торопился, если вообще собирался ехать на встречу с Маккенной. В чем Дарси сильно сомневался. Да и вообще, сомневался во всем. Нервы были натянуты, как струны, зуб на зуб не попадал. Собственный пульс набатом стучал в ушах. Каждый шелест листа заставлял сердце трепетать от ужаса.
Зачем он только послушался Маккенну? Лучше бы остался с ней. Тогда, по крайней мере, его не мучила бы тревога за несчастную. А теперь сиди в машине и трясись от страха. Очень приятно!
– Телефон, что ли? – вяло поинтересовался Сет. Дарси вслушался в неясный шум.
– Что?
– Я слышу телефон.
Сет оказался прав. Звонил телефон-автомат. Позвонил еще раз и умолк.
– Совпадение? – спросил Дарси Сета.
Тот покачал головой:
– Не думаю.
Телефон зазвонил снова. Дарси хотел было открыть дверь автомобиля, но Сет перехватил его руку:
– А что, если кто-то хочет вытащить тебя из машины?
– А что, если Ландри хочет связаться с Маккенной?
– Но ведь не с тобой! Сиди уж и не высовывайся. Никому ты не поможешь, только все испортишь.
– Раз уж решил рисковать, надо идти до конца. – Выйдя из машины, Дарси метнулся к телефону. – Слушаю.
На другом конце провода повисла напряженная тишина, но Дарси расслышал в ней тяжелое дыхание.
– Слушаю, – повторил он, и голос в трубке наконец ответил.
– Ты – Ник Дарси, верно? – Человек говорил нарочито медленно, растягивал слова даже сильнее, чем выходцы из Теннесси. – Вы подстроили мне ловушку, да?
Дарси ничего не ответил.
– Впрочем, это не важно, – продолжал Ландри печальным тоном. – Мне нужно поговорить с Ригсби. Немедленно.
Колючий холод пробежал по спине Дарси и застрял в груди.
– Что ей передать?
Ландри тихо и замысловато выругался.
– А разве она не с тобой?
– Сообщите мне. Я ей передам.
– Он все знает, Дарси. Даррел Бойл знает, что вы подстроили ему ловушку. Куда бы его ни заманила Ригсби, он явится туда не один.
Холод пробрал Ника до костей. Он крепче сжал в руке телефон.
– Хочешь сказать, он приведет с собой фэбээровцев. Так?
– Не думаю. – Судя по тону, Ландри тоже напрягся. – С ним что-то не так.