Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - Пьер Бонтье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того как монсеньор де Бетанкур завоевал остров Пальм и остров Фер, он вернулся на тех же двух барках на остров Фортавантюр и поселился в крепости Балтарэ, которую мессир Гадифер начал возводить в то время, когда находился в Испании; он совершил здесь много полезных дел, которые трудно даже перечислить. Как уже было сказано выше534, из прибывших монсеньор разместил восемьдесят человек на острове Фер, а остальных оставил на островах Фортавантюр и Ланселот. Он распределил между ними участки земли в держание вместе с домами и жилищами, исходя из того, что было, по его мнению, наиболее разумно и на что каждый мог рассчитывать , так что не осталось ни одного недовольного. постановил, что те, кого он привез со своей родины, будут освобождены от в течение девяти лет и только по истечении этого срока станут платить его наравне с остальными, то есть денежную пятину, пятину скота, пятину зерна и пятину различными повинностями. Относительно же орсели, никто не должен продавать ее без разрешения их короля и сеньора; ее семена могут принести ему очень большие доходы, к тому же добывать их не составляет никакого труда. Что касается двух кюре Эрбенна и Ланселота, естественно, они имеют право на десятину, но, поскольку здесь живет очень много людей и далеко не все могут получить помощь от церкви, они будут иметь только одну тридцатую, пока не прибудет прелат. «И если на то будет Божья воля, – , – после моего отъезда отсюда я отправлюсь в Рим просить, чтобы у вас на этой земле был прелат епископ, который будет рукополагать и прославлять католическую веру». А затем сеньор назвал своего заместителя и управителя всех завоеванных им островов и обязал его приложить все силы, чтобы почитали и служили Богу как можно усерднее, а сам он обращался с ними без суровости и с любовью. И он наказал ему назначить на каждый остров по два оруженосца, которые следили бы за соблюдением закона под его надзором и при его участии, и чтобы он сам отправлял правосудие, если того требует дело; и чтобы благородные мужи, которые будут жить там, принимали в этом участие, и когда ему нужно будет вынести какое-либо решение, пусть в первую очередь призывает их, ибо дело должно слушаться в присутствии многих людей и обсуждаться самыми знающими и самыми знатными. «Наша земля должна быть заселена, так повелел Господь535, поэтому я приказываю все сделать для этого, – . – Я требую, чтобы вы посылали мне в Нормандию, по крайней мере, два раза в год новости о здешних делах и чтобы доход, полученный с островов Ланселот и Фортавантюр, пошел на постройку двух церквей; их будет строить Жан Каменщик, мой кум, по моему плану, я уже рассказал ему, какими я хочу их видеть. Я привез достаточное количество плотников и каменщиков, поэтому все будет сработано как должно. А что касается вашего пропитания и средств для жизни, то, пока вы здесь живете и замещаете меня, вы будете постоянно получать одну пятую от причитающейся мне пятой доли дохода с названных островов. Остальное же в течение пяти лет должно отдаваться церквам, а также на строительные работы, какие вы или вышеназванный Жан Каменщик сочтете нужными, будь то ремонт или новых зданий. И кроме того, я оставляю вам власть и право поступать так, как вы сочтете нужным, но не забывайте блюсти мою честь и выгоду; при этом, отдавая распоряжения и заставляя трудиться, вы на первое место должны ставить мою честь, а уже потом мою выгоду. И вам как можно вернее следовать обычаям Франции и Нормандии как в правосудии, так и в других делах, которые вы посчитаете необходимым осуществить. Поэтому я прошу и обязываю вас жить, насколько это возможно, в мире и согласии и любить друг друга, как братья; прежде всего я взываю к благородным мужам – не завидуйте друг другу. Ведь я определил для каждого, что ему делать; эта страна достаточно велика; не ссорьтесь между собой, будьте, как родные друг для друга, помогайте друг другу. Я могу сказать вам только одно, но самое важное: да будет мир между вами, и все осуществится к общему благу».
У сеньора де Бетанкура имелось два мула, подаренных ему королем Испании, на них он и объезжал острова в течение трех месяцев после того, как побывал на Гран-Канарии. Он ходил и ездил повсюду, приветливо беседуя с жителями с помощью трех переводчиков, которые были при нем. Кроме того, теперь уже очень многие говорили на местном языке и понимали его, особенно те, кто приехал сюда в самом начале завоевания. Он осматривал острова в сопровождении Масио и других благородных мужей, которых он хотел оставить здесь; с ним были также Жан Каменщик и другие мастеровые: плотники и представители прочих ремесел; он показывал и объяснял им, как бы хотел обустроить эту землю, а потом выслушивал их мнение. И когда так обстоятельно обследовал все острова и распорядился насчет того, что полезного можно было бы здесь сделать, он приказал оповестить всех, что уедет отсюда через месяц, считая с настоящего дня536, и это будет пятнадцатый день декабря; и что если у кого-нибудь есть какая-либо просьба к королю и сеньору этой страны, пусть тот придет к нему и он исполнит ее, так что каждый будет доволен. Сеньор вернулся на остров Ланселот и оставался в Рубиконе до своего отъезда, назначенного, как было сказано выше, на пятнадцатый день декабря. К нему явилось много народа и по самым разным поводам с островов Ланселот и Фортавантюр. Что касается острова Фер, оттуда не пришел никто, ибо он и так был малонаселенным, а то небольшое число канарцев, живших на острове, были вытеснены теми, кого монсеньор де Бетанкур привез с собой и расселил там537. С Гомеры также никого не было. Что касается острова Лупп, то там вообще нет людей, есть только животные, которых называют морскими волками и которые дорого стоят, как я о том говорил раньше538. К нему явился сарацинский539 король с острова Ланселот и попросил истинного сеньора и короля этой страны, монсеньора де Бетанкура, чтобы тот соизволил оставить ему то место, где он жил, и определенное количество земли, чтобы обрабатывать ее и обеспечивать свое существование. Монсеньор де Бетанкур любезно согласился предоставить ему хороший дом с хозяйственными пристройками, гораздо больший, чем у кого-либо из остальных жителей острова, и достаточно земли; что же касается крепости, то ни ему, ни кому-либо другому в этой стране не позволялось ее иметь. Сеньор дал ему по его просьбе дом, расположенный в центре острова, с прилегающими к нему пахотными землями и лесными угодьями площадью около трехсот акров540; за все он должен был уплачивать налог, установленный сеньором, то есть пятую часть от всех доходов. Канарский король был очень доволен: он никогда не рассчитывал иметь столько; по правде говоря, он получил самые лучшие на острове земли для пахоты, ибо хорошо знал, что просить. И еще много людей пришло – и приехавшие из Нормандии, и жители этого острова – и каждому было дано соответственно его положению. К нему прибыли и два короля с острова Фортавантюр, принявшие христианство, и он точно так же выделил им по их просьбе владения, дав и тому, и другому по четыреста акров леса и земли; те были полностью удовлетворены его решением. знатных мужей со своей родины сеньор поселил в укрепленных местах и сделал так, что все остались очень довольны; прочие нормандцы также были размещены в зависимости от того, что в каждом случае казалось разумным и полезным; совершенно правильно, что их устроили лучше, чем местных жителей. Словом, все были довольны. Сеньор де Бетанкур отдал много распоряжений по поводу различных дел, которые было бы долго перечислять, и поэтому я умолчу . Я хочу рассказать о его отъезде, о том, что он приказал всем знатным мужам, прибывшим с ним недавно, и тем, кто уже давно находился здесь, явиться к нему за два дня до отплытия, и чтобы там были все каменщики и плотники; он пожелал также видеть трех канарских королей. Он , что в этот день он объявит им свою волю и поручит их Богу.