Я не одинока - Айрис Фэрли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что там у них произошло, Энди, естественно, уже рассказать не мог.
– А кто же похитил нашу Сару?
– Одна несчастная обезумевшая женщина, у которой недавно умер ребенок. Она увидела, как мы заходили в кафе, и решилась на этот шаг. Но то, как мы умудрились ее не заметить, до сих пор остается загадкой. Эта вина целиком на нас.
– Я с тобой полностью согласна. – Джейн говорила тихим печальным голосом, сил радоваться у нее уже не было.
Энди посмотрел на нее. Его сердце сжалось. Она такая маленькая, такая измученная, такая потерянная… и столь горячо любимая им!
– Значит, ты помнишь все, – тихонько прошептала себе под нос Джейн.
Теперь он наверняка ее ненавидит. Энди никогда не простит, что она играла с ним в «семью»!..
Джейн бросило в жар, потом в холод. Интересно, когда именно вернулась к нему память. Что послужило толчком к этому? Доктор Смит говорил, что амнезию сможет побороть только сильная психологическая встряска.
– Когда ты все вспомнил? – неуверенно спросила она.
– Прошлой ночью. Это происходило постепенно. Сначала я был потрясен, что ты оказалась девственницей. Но как это могло быть? Ведь ты же утверждала, что мы три года женаты.
Джейн вздрогнула, и ее щеки залились жарким румянцем.
Энди все-таки обратил на это внимание… До последнего момента она надеялась, что каким-то чудом ей удалось его обмануть.
– Но только после того, как мы снова занимались любовью, я все вспомнил. Похищение Сары, наш план с вымышленным браком и историю с усыновлением. Единственный провал в моей памяти – от столкновения до того момента, как я пришел в себя в больнице.
– Почему же ты ничего не сказал мне раньше? Я…
– Я пытался. Правда, своеобразно, – добавил он, когда она осуждающе взглянула на него. – Я же говорил, что тебе не стоит волноваться и все будет хорошо. Я сказал, что ты моя, и я никогда не отпущу тебя.
– Ты говорил это и до того, как твоя память вернулась, – напомнила Джейн. – Откуда мне было знать…
– Дело в том, что я не знал, как ты воспримешь эту новость. Возможно, я боялся, что ты испугаешься и сбежишь. Но ты и так сбежала… Почему?
– У меня не было другого выхода! – проговорила она, подавляя рыдания. – Я тоже не хотела говорить тебе правду, боясь, что потеряю Джонни и что ты придешь в бешенство, узнав, что я выдавала себя за твою жену. Ты ведь наверняка возненавидел бы меня.
– Никогда не слышал большей глупости! – Глаза Энди сверкали. – Я же сказал, что люблю тебя, и ты ответила, что тоже любишь. Это может быть реальнее?
– Но ты думал, что мы женаты!
Энди нежно посмотрел на нее.
– И тебе казалось, что я не захочу тебя, когда вспомню, что это не так? – Он подошел ближе и запустил пальцы в ее светлые шелковистые волосы.
У Джейн подкосились ноги.
– Но ведь тогда, в саду… – Она замялась.
– На дне рождения Робби… – с хитрой улыбкой подсказал ей Энди.
Джейн опять почувствовала, как краска залила ее щеки.
– Да, тогда… Мне до сих пор стыдно за тот вечер. Если бы не ты… Я должна была тебя поблагодарить, но моя чертова гордость не позволила… А потом… Я совершила еще одну глупость – поцеловала тебя…
– Это не глупость. Именно в тот момент между нами возникло такое сильное притяжение, что оно не ослабло даже за долгие годы, прожитые вдали друг от друга.
– Но ты ведь оттолкнул меня!
– Конечно, ведь я боялся, что ты поцеловала меня только из чувства мести.
– Мне действительно тогда казалось, что я делаю это лишь назло тебе. Однако сейчас понимаю, что на самом деле я мечтала о поцелуе с тобой чуть ли не с самого детства.
Минуту они смотрели друг на друга, не отрываясь. Глаза обоих светились радостью от сознания того, что их нелепым разногласиям пришел конец.
– Выходи за меня замуж, Дженни. Я хочу заменить это фальшивое кольцо настоящим. Я хочу любить тебя и быть с тобой до конца жизни. – Энди улыбнулся. – Я хочу смеяться с тобой, плакать с тобой, играть во всевозможные игры, ездить на эти глупые пикники… Скажи «да»…
– Да! О да!.. – Джейн улыбалась ему сквозь слезы. – Это как чудесный сон, превращающийся в явь! Я люблю тебя, хочу быть твоей женой, растить наших детей… Я уже не надеялась на то, что когда-нибудь закончится тот кошмар, в котором мы жили последние две недели. Теперь для полного счастья и спокойствия нам не хватает только Робби с Шэрон.
И тут, словно по мановению волшебной палочки, зазвонил телефон. Энди подбежал и взял трубку. Его лицо так засияло, что Джейн сразу поняла, кто звонит.
– Робби! – одновременно закричали они.
Да, это был он.
– Робби, я не верю своим ушам! Это ты! Как ты нас нашел? Вас освободили?.. С вами все в порядке?.. И с Шэрон?.. Вы где?..
Робби рассказал, что он вылечил сына вождя и в благодарность сегодняшней ночью их наконец-то освободили. Через час они едут в аэропорт, а вечером, часов в одиннадцать, уже будут дома.
Джейн вырвала у Энди трубку.
– Робби! О, Робби! Я так рада тебя слышать! Хочешь, я поднесу трубку к Саре? Она как раз у меня на руках. Скажи ей что-нибудь. Она так по вас соскучилась!.. – Она прислонила трубку к уху девочки.
Робби стал ей что-то говорить, а потом Джейн расслышала голос Шэрон. Она тоже говорила какие-то ласковые слова своей маленькой дочурке. А Сара, казалось, все понимала. Она радостно гугукала и улыбалась.
Джейн опять взяла трубку.
– Шэрон приезжайте скорей. Мы вас очень любим, ждем. Я, Энди и Сара вас крепко целуем.
Они были на седьмом небе от счастья! Черная полоса их жизни прошла.
Уложив Сару рядом со сладко посапывающим Джонни, Энди и Джейн, сгорая от желания, направились в спальню.
Они любили друг друга долго и страстно, их тела были словно один слаженный механизм. У них было одно дыхание на двоих, прерывистое, ласковое и обжигающее…
Они были счастливы, и все ужасы последних дней казались им уже чем-то нереальным.
Сегодня Энди должен был забрать ее из больницы.
Стояла чудесная погода. Лето было в самом разгаре, и зелень радовала глаз своим сочным, ярким цветом. На голубом небе не было ни облачка, солнце щедро дарило свои лучи окружающему миру. До Джейн доносились веселые голоса людей, прогуливавшихся под окнами больницы. Им вторило задорное щебетание птиц.
На тумбочке стоял букет гвоздик и открытка от ее мамы. Хелен Билз приходила к ней вчера. А сейчас она ждала Энди.
Поскорее бы он пришел!..
И вот послышался стук, и в дверном проеме показался широко улыбающийся Энди. В руках у него был роскошный букет красных роз.