Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«ШЕРИФ И ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР ПЫТАЮТСЯ СКРЫТЬ СВОЮНЕЭФФЕКТИВНУЮ РАБОТУ»
— Ты только послушай, Дуг, что пишет Паден! — воскликнулБрэндон.
«В последней отчаянной попытке скрыть свою несостоятельностьи подорвать популярность Отто Ларкина, нашедшего главное доказательствоубийства Розы Фар-мен, Дуг Селби, окружной прокурор, и Рекс Брэндон, шериф,совершили то, что можно назвать самым смешным на свете. Эти люди сговорились сместным ювелиром и взяли у него напрокат несколько безделушек, которые поописанию походили на пропавшие у мисс Моаны Леннокс в доме ее матери ночью совторника на среду. Потом они послали за своей верной союзницей, корреспондентомиз „Кларион“ и, известив Моану Леннокс, что похищенное у нее найдено, попросилиту явиться и опознать вещи.
Случилось так, что Моана Леннокс не смогла прийти к шерифу:она плохо себя чувствовала и была очень расстроена тем, что ее семья оказаласьзамешана в убийстве Розы Фармен. Зная, что выдающийся юрист А.Б. Карр хорошоразбирается в качестве ювелирных изделий (кстати, этот адвокат оказал честьнашему городу, поселившись в нем), Моана попросила его осмотреть украшения.Карр посетил шерифа и увидел драгоценности. Они не принадлежали Моане Леннокс:к своему великому удивлению, он узнал в них изделия, являющиеся собственностьюизвестного коллекционера и ювелира Стеси Бодеги. Обращает на себя внимание тотфакт, что в роли обманщика выступали официальные лица округа. Они, очевидно,решили, что умело сочетают в себе знания великого сыщика Шерлока Холмса и умцаря Соломона.
Сюда же можно отнести и комедию ошибок с делом Розы Фармен,которая также продемонстрировала их непрофессиональную работу. В этом отношениивесьма показательны крики, которые поднимает раболепствующая «Кларион». А ОттоЛаркин без фанфар и шума продолжает свою работу над этим делом. Собранные имдоказательства уже можно предъявить суду.
Рекс Брэндон, возможно, был неплохим скотовладельцем, и,скорее всего, ему следует вернуться к старой, знакомой работе. Дуг Селби —умный человек и неплохо разбирается в законах. Может быть, лучше, чем любойдругой. О его знаниях можно судить по его действиям. Он не так давно вернулсяиз армии и широко использует свой армейский опыт, а этого дляналогоплательщиков явно недостаточно. Интересно, чем займется Дуг Селби, когда послеследующих выборов перестанет быть окружным прокурором?
Среди других новостей представляет интерес митинг граждан,избравших специального обвинителя для участия в суде над Дороти Клифтон,подозреваемой в убийстве Розы Фармен. Постыдное бегство Селби с митингахарактеризует его не с лучшей стороны. Но граждане нашего города во всемразберутся и отдадут должное поведению окружного прокурора». Брэндон отложилгазету.
— Народ всегда на стороне победителя, Дуг, — проронил он. —«Блейд» против нас, и через несколько дней будет проведен еще один митинг. Атут еще их обвинитель…
Селби кивнул.
— Я сам виноват, Рекс, в провале с этими драгоценностями.Хотелось кое-что узнать от Моаны. Я кое-кого подозреваю в этой краже… но всеобернулось против меня. Прости, что втянул и тебя в это дело.
— За меня не беспокойся. Мы с тобой друзья. К тому же яуверен, что это отличная идея. Она…
Зазвонил телефон. Брэндон снял трубку.
— Да, это Брэндон. О, хэлло, Сильвия! Да… Да, он здесь…Хорошо, передаю трубку.
— Дуг, — взволнованно заговорила журналистка. — В этом делемного странного. Я разговаривала с миссис Керри. Сначала она не захотела дажепринять меня; когда я попала к ней, она отказалась со мной беседовать. Ясделала вид, что мне все известно, и она перепугалась до смерти. Я не поняла,что ее так напугало, но она страшно растеряна. Констанция утверждает, что,когда бы Моана ни приехала к ней, она всегда портит ей настроение. Онаутверждает, что Моана и прошлой ночью заезжала к ней, а также месяца два назад.Произнося это, миссис Керри ужасно побледнела. Ее муж определенно против того,чтобы они виделись. Дуг, надо все выяснить. Она что-то скрывает…
— Где ты сейчас? — спросил Селби.
— Я здесь, в Санта-Барбаре.
— Ты закончила интервью?
— Его закончили без меня…
— Тогда возвращайся. Здесь назревает большая драка, и тысможешь понаблюдать за ней.
Селби положил трубку и повернулся к Брэндону.
— Все, Рекс. Мы оказались в очень невыгодном положении.Лично я никогда не побеждал, находясь в обороне.
— Что же нам делать?
— Следует все взвесить и обдумать. Карр замешан во всем, чтосвязано с этим делом. Он утверждает, что видел украшения Моаны Леннокс, потомучто она показывала ему их. Но как и когда она их ему показывала? Вот вопрос…
— Она слышала, что адвокат интересуется драгоценностями и…
— Вздор! — перебил шерифа Селби. — Как бы не так — Карринтересуется драгоценностями! Да он просто неравнодушен к гонорарам! Карробладает силой. Причина, по которой Моана Леннокс показывала ему своисокровища, заключается в том, что ей нужна помощь адвоката, а у нее нет денег.Она наверняка передала их ему и разыграла это похищение.
— Вполне вероятно, — согласился шериф.
— Ну, Брэндон! Попытайся придумать какое-то другоеобъяснение всему этому!
Тот задумался на мгновение, потом сказал:
— Да, возможно есть и какое-то иное объяснение случившемуся.Но мы никогда не сможем ничего доказать.
— Я пытался защищаться. Пытался укрыться от нападок Карра.Парадокс, но он мне нравится! Я считаю его умным человеком. Он гений, но иочень жестокий человек. Полагаю все же, что похищенное у него.
— И он не избавился от этих драгоценностей до сих пор?
— Он не посмеет, потому что знает, что Моана заявила окраже. И если они обнаружатся где-либо, то след неминуемо приведет к нему. Этоочень кстати, что они у него, ведь он должен держать их у себя, пока дело непрояснится… Это его гонорар.
— Боже мой, если бы мы могли это доказать, Дуг! Но мы не всостоянии!
— Почему?
— Нам не выйти на след АБК. Моана не станет ничегорассказывать. А если мы нажмем на нее, то еще раз сядем в такую же лужу, кактолько что…
Селби встал.
— О’кей, Рекс. Я иду разбивать яйца.
— Что ты собираешься делать, Дуг?
Селби усмехнулся.
— Старики говорят, что нельзя приготовить яичницу, не разбивяиц. Я иду делать яичницу.
— И разобьешь яйцо? — спросил Брэндон.
— Я иду к мировому судье за ордером на обыск. Допустим, чтодрагоценности украдены.