Что такое искусство? - Вера Васильевна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мост короля Карла, или, как его зовут в Праге, «Карлов мост» был построен более шестисот лет назад. А по прошествии трехсот лет здесь постепенно поселились эти удивительные скульптуры. Их подвижные силуэты будоражат воображение, и они кажутся (особенно в сумерки) подлинно живыми существами — радостными, скорбными, светлыми, пребывающими в жизни, смерти, в вечном напряжении, духовном и физическом. Как этот атлант в образе сарацина с постамента скульптурной группы святых Винченцо Феррарского и Прокопия (XVIII в.). Скульптор Фердинанд Максимилиан Брокоф — мастер чешского барокко. Так поименовали уже в XVII веке самый динамичный стиль в искусстве.
Древнеегипетский стиль отличает неподвижность. И древнеегипетская скульптура словно застыла раз и навсегда в состоянии странной готовности к чему-то. Застывшие позы, застывшие формы, благодаря чему они кажутся крупными, монументальными, независимо от того — большая это скульптура по размеру или маленькая. В книге уравнялся размер гигантов (слева — колоссы фараона Рамзеса II на фасаде его заупокойного храма в Абу-Симбел) и скульптуры в человеческий рост (справа — «Рахотеп», фрагмент парной скульптуры супругов царского дома — «Рахотеп и Нофрет», см. текст, стр. 154). Но «маленькая» не уступает «большим» по силе пластики, отдаленной от нас тысячелетиями.
Этьен Морис Фальконе. Памятник Петру Первому в Ленинграде (См. также текст, стр. 155). На развороте — общий вид с перспективой на Набережную Васильевского острова. На стр. 173 — памятник Петру Первому.
На стр. 172 — портрет Петра, исполненный ученицей Фальконе — Мари-Анн Колло. Старинная репродукция в технике резцовой гравюры. Она дает не менее точное, чем фоторепродукция, представление об образе Петра, но в момент ее разглядывания нас одновременно увлекают и причудливые тонкости самого гравирования.
Фальконе работал над памятником в течение двенадцати лет, и его создание явилось подлинным событием в истории европейской монументальной скульптуры. К тому моменту, когда русский посол князь Голицын предложил Фальконе идею создания памятника, скульптору было почти пятьдесят лет, и он никогда прежде не работал в столь монументальных формах.
Фальконе отправился в Петербург в 1766 году и прожил здесь двенадцать лет, полных напряженного труда. У него были талантливые помощники и коллеги — такие, как молодой Федор Гордеев, руководивший сооружением монумента и завершивший все работы по отделке и установке уже тогда, когда Фальконе уехал из России. Фальконе только закончил отливку памятника, но не дождался открытия, которое состоялось в Петербурге на Сенатской площади в 1782 году. С тех пор бронзовый монумент на гранитном постаменте несет окружающему пространству свой замечательный смысл и свою выверенную возвышенную красоту. «Монумент мой будет прост, — писал Фальконе к Дидро, по рекомендации которого он и получил предложение от России на исполнение памятника. — ... ограничусь только статуей ... героя, которого я не трактую ни как великого полководца, ни как победителя, хотя он, конечно, был и тем и другим. Гораздо выше личность создателя, законодателя, благодетеля своей страны ...
Мой царь не держит никакого жезла; он простирает свою благодетельную десницу над объезжаемой им страной. Он поднимается на верх скалы, служащей ему пьедесталом, — это эмблема побежденных трудностей.
Итак, эта отеческая рука, эта скачка по крутой скале — вот сюжет, данный мне Петром Великим. Природа и люди противопоставляли ему самые отпугивающие трудности. Силой упорства своего гения он преодолел их, он быстро совершил то добро, которого никто не хотел».
Еще короче пояснил Фальконе сущность созданного им памятника в следующих словах: «Созидатель, Преобразователь, Законодатель», потому что он видел идею монумента так: «это — поэзия истории, она, эта идея, целиком символична».
Особенности произведения искусства по-разному отмечаются разными поколениями людей, потому что вкус, а значит отбор прекрасного претерпевают постоянные изменения. Тем более важно «услышать» самого творца или его современников. В своих «Размышлениях о скульптуре» Фальконе так писал об особенностях работы над памятником, существующим в открытом пространстве: «Надо, чтобы произведение, выделяясь на фоне воздуха, деревьев или архитектуры, заявляло о себе с самого дальнего расстояния, с которого его можно заметить. Свет и тени, широко распределенные, будут также состязаться в том, чтобы определить главные формы и общее впечатление». Действительно, монумент Фальконе очень прост, освобожден от ненужных подробностей, а потому все, что действует, исполнено глубокого смысла. Даже змея, попранная стремительным конем, «скрывает необходимость, заставившую к ней прибегнуть» — говорит скульптор. Змея «поддерживает всю вещь» и «возвышает мысль», так как является и точкой опоры и аллегорией зла, коварства, которое будучи побежденным способствует раскрытию добра. Несомненно, в конструктивном и пластическом отношении этот конный монумент — один из самых смелых в истории искусства.
«Величайший художник не имеет ни одной идеи, которую глыба камня не таила бы в себе, и лишь тому удастся найти к ней доступ, чья рука послушна разуму». Это слова Микеланджело-поэта. А вот «мраморное доказательство» их правоты (слева — статуя «Давида» Микеланджело, установленная