Магнетизерка - Леонид Девятых
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И гнев тушит любви струей.
Недугов лютости не знает,
От коих чахнет злоба век,
Во всех лишь язвах сострадает,
Подвержен коим человек.
Кто жертвует — небесно свойство —
Тебе, чем может, в жизни сей,
Тот чувствует все превосходство
За гробом участи своей.
(«Человеколюбие»)
Павел Андреевич вздохнул. Он не любил стихов. Особливо женских. Российские поэтки в большинстве своем были старыми девами, либо озлившимися на весь мир и разочарованными в его устройстве и собственной судьбе, либо пребывающими в сопливо-перманентном состоянии романтизма, коий, конечно, выветривается вместе с замужеством у нормальных барышень.
То ли дело ехидные эпиграммы да свежее, острое словцо! Например такое:
Уже зари багряный путь
Открылся дремлющим зеницам,
Зефир прохладный начал дуть
Под юбки бабам и девицам…
Или:
Скуластое лицо холопа
Не стало рожа, стало жопа.
И вообще:
Нельзя довольну в свете быть
И не иметь желаньев вредных…
А всем этим стихотворствующим кисейным барышням, плесневеющим в затянувшемся девичестве, бонмотист князь Гагарин дал не так давно хороший совет:
Уединенна муза
Туманных берегов,
Ищи с умом союза,
А не пиши стихов.
Следующее стихотворение фигурантки, озаглавленное «В моем садике», показалось Павлу Андреевичу чуть лучше первого.
Место, где мой дух спокойство
И утехи обретал,
Где он сладость удовольствий
С чувствий живостью вкушал;
Там природы глас священный
Мне ту истину вещал:
Что из смертных тот блаженный,
Кто лишь сам себя познал.
Что в сердечных внутрь пределах
Сей источник лишь течет,
Что обилен он в утехах:
Бог коль в сердце сам живет.
Будь мой вождь, о глас небесный!
И наставник дел моих;
Чувствую, что нет полезней
Вдохновений сих твоих.
Павел Андреевич вздохнул и перевернул еще один лист. Следующий был последним и содержал еще один стих. «Ода Смерти» — ни много ни мало!
Мать пороков, злу преграда,
Добродетелей венец;
Истины печать, награда,
Бедствий жизни сей конец.
Ты мученья прерываешь,
Смерть, достойная любви,
Прах — во мрачный гроб скрываешь,
Дух — в обители свои.
Бремя горестей, болезней
Ты снимаешь навсегда;
Кажешься всего любезней,
Мыслю о тебе когда.
Ты наш дух освобождаешь
От тиранства злых страстей;
Узы тяжки разрушаешь,
Плод веселий жизни сей.
Кто порфирою украшен
Или рубищем покрыт,
Чей вселенной скипетр страшен,
Иль в оковах кто гремит;
Ты, коль скоро где предстанешь,
Пред тобой равно падут.
Смертный! Ты тогда узнаешь,
Что все титла тщетны суть.
Ах, врагом тебя ли числить,
Знавши цену жизни сей?
Можно ли о том не мыслить
Быть достойной мзды твоей?
«М-да, — подумал подполковник Татищев и закрыл папку. — Хорошенькие дела. Смерть как награда и печать истины — это вам не комар чихнул! Чем же вас, госпожа Турчанинова, так не устраивает Жизнь? Кто вам, мадемуазель, так досадил? И с какой стати девице задаваться подобными вопросами?
Впрочем, сие дело ваше. А вот то, что нам, как я и предчувствовал, придется встретиться еще раз, — в этом нет никакого сомнения».
Об обостренном нюхе у старых вояк и молодых блудниц. — Как избежать неудовольствия генерал-прокурора. — Кто, черт побери, эта Катерина Дмитриевна? — Черное будущее империи. — Случайность есть не что иное, как реализованная возможность. — «Ну, ты даешь, барышня!» — Пальцы без ногтей. — Противостояние. — От блядства жен пухнет мозг. — Как тяжко, господа, быть магнетизером!
— Вас пускать не велено! — встал стеной больничный служка.
— Но мне нужно повидать одну больную! — без всякой надежды попыталась настоять Турчанинова.
— Не велено!
— Это кем же не велено? — услышала Анна Александровна за спиной знакомый голос. Она повернула голову и увидела того, кого меньше всего предполагала и желала увидеть.
— Так кем, говоришь, не велено? — грозно повторил Павел Андреевич. — Не слышу!
— Ординатором клиники их высокородием Михал Семенычем Осташковым, — невольно вытянувшись в струнку, отрапортовал служка. Именно отрапортовал, ибо тотчас определил в Татищеве человека не простого, а, скорее всего, из секретных служб. У старых вояк на таковых господ, простите, нюх.
— Позвать! — коротко скомандовал подполковник, сдвинув брови к переносице и сверкнув глазами. Конечно, он немного наигрывал, но когда для дела — можно.
— Слушаюсь.
Служка исчез и скоро вернулся в сопровождении плотного низкорослого господина.
— Профессор Осташков, — представился тот, глядя прямо в глаза Павла Андреевича. — С кем имею честь?
— При Правительствующем Сенате Пятого Департамента Тайной экспедиции подполковник Татищев, — четко произнес Павел Андреевич, подчеркнув интонацией слова «Тайная экспедиция». — Прошу пропустить нас с госпожой Турчаниновой к больной Евфросинии Жучкиной, находящейся на излечении в вашей клинике.
— Но мадемуазель Турчанинова… — начал Осташков, однако Татищев не дал ему закончить.
— Мадемуазель Турчанинова в настоящий момент помогает следствию особой государственной важности, — не терпящим возражений тоном произнес Павел Андреевич, вызвав удивление Анны Александровны. Но она тотчас вернула себе непринужденный вид, хотя и была поражена столь неожиданной метаморфозой, случившейся с подполковником. — И, стало быть, на время ведения следствия также является сотрудником Тайной экспедиции. Так что будьте так любезны, не чините нам препятствий, ежели не хотите заиметь в свой адрес неудовольствия его превосходительства генерал-прокурора.
Что случается после подобных слов? Правильно. Полное и решительнейшее содействие.
* * *
— Добрый день, госпожа Турчанинова, здравствуйте, господин подполковник, — тоном радушной хозяйки какого-нибудь литературного или светского салона приветствовала гостей Евфросиния Жучкина.