Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство - Джейн Портер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моника засияла:
— Я купила эти вещи, когда увидела их в журнале…
Ну да, или на мне, подумала я.
— У меня такой же топик, но юбку я покупать не стала — слишком яркая, на мой взгляд.
Я отошла, чтобы налить себе еще мартини. Пэтти догнала меня, отрезала крошечный кусочек паштета и положила на печенье.
— У тебя и вправду есть такой топ?
— Да.
— Я не сомневалась.
Пэтти откусила печенье.
— Знаешь, Тэйлор, она тебе просто завидует. У тебя есть все…
— Моя жизнь вовсе не всегда такова, какой кажется.
— Да, но все же она чертовски удачна. Натан — душка. У тебя отличный брак, дом как на картинке, трое идеальных детей…
— Внешность может быть обманчива. — Я взяла виноградину. — Пэтти, неужели у меня такие же зубы?..
Подруга перевела взгляд на Монику, а потом разразилась хихиканьем:
— О Господи… что она с собой сделала?
— Не знаю, но это некрасиво.
— Точно. — Пэтти вдруг перестала смеяться, лицо у нее стало серьезным. — Думаешь, она не знает, что они слишком большие?
— Я просто не понимаю, зачем она это сделала. У нее всегда были хорошие зубы.
Я вздохнула, внезапно заскучав от того, как мы пытаемся произвести впечатление.
— Иногда кажется, что это уже чересчур… Слишком много усилий. Слишком много стресса.
— Да что ты говоришь? Быть Тэйлор Янг — тяжелый труд?
— А тебе так не кажется?
— Кажется иногда. Но такова жизнь — нелегкая штука, сама знаешь. А теперь бери книжку, и давай займем кушетку, прежде чем это сделает кто-нибудь другой.
Трудно в это поверить, но обсуждение было действительно интересное.
Не знаю, виновато ли в этом внушительное количество выпитого вина или присутствие Марты, но в спорах участвовали все, хоть я и оказалась снова отщепенцем. «Дочь хранителя памяти» — бесспорный хит.
— Мне нравится начало, — объяснила я, — и первая треть книги тоже ничего, но потом становится скучно. Я ждала большего развития характеров. Каких-нибудь изменений.
— Но изменения произошли, — возразила Сюз. — Ближе к концу, когда герой помогает бедной беременной девушке.
— После того как она его спасла?.. — Я покачала головой. — Кажется, на этом я и прекратила читать. Больше не выдержала. Не люблю неправдоподобия. Родить ребенка, отдать его чужим людям, хранить секрет, не ссориться с женой по поводу ее любовника — допустим, но устроить свадьбу в деревенской хибаре?!
Мои слова были встречены бурей протеста. Откидывая волосы назад, я заметила взгляд Марты. Готова поклясться — она улыбалась. Смеялась надо мной.
Может быть. Все равно. Книга хорошая, но мне не понравилась, и я не собиралась врать ради того, чтобы заслужить всеобщее одобрение.
Через полчаса встреча подошла к концу.
— Выбирай книгу на следующий раз, — сказала Рэйн, собирая вещи. — Ты уже определилась?
Люси кивнула, полезла в сумочку и застенчиво вытащила книгу в твердом переплете.
— «Женская ошибка» Лесли Беннетс.
— Нет! — застонала Сюз. — Нет, нет, нет!
— Я не хочу читать эту книгу, — бесстрастно сказала Моника. — Я слышала о ней достаточно и могу заявить, что не желаю обсуждать ее в клубе.
— Почему? — нервно спросила Люси, положив книгу на колени. — Тэйлор подала хорошую идею, когда сказала, что нам следует выбрать какую-нибудь документальную прозу.
— Мемуары — да, но только не феминистскую риторику, — мрачно отозвалась Моника.
Марта подняла брови и подалась вперед.
— А ты читала эту книгу?
Моника расправила плечи.
— В этом даже нет необходимости. Я про нее много слышала, и мне уже опротивело то, что левые постоянно нападают на традиционные семейные ценности…
— Речь в ней вовсе не о семейных ценностях, — перебила Марта, — а о финансовой независимости.
— Для большинства из нас это спорный вопрос, — сказала Сюз. — Наши мужья зарабатывают деньги, но большинство вопросов в семье решаем именно мы…
— Включая финансовые? — вмешалась Эллен.
— Не обязательно финансовые, но мы партнеры, — решительно ответила Сюз. — Просто у нас разделение труда.
— За свой труд вы не получаете денег, — парировала Эллен.
Сюз молча покачала головой.
— Это действительно очень спорная книга, — негромко сказала Рэйн, — и, возможно, нам она не понравится. У нас и так достаточно проблем в жизни.
Люси вздохнула:
— Не хочу навязывать вам книгу, которую вы не хотите читать, но все-таки мне кажется, что это интересно. Мы сами поймем, о чем спор, и будем в курсе самых актуальных тем.
Сюз немедленно расстроилась:
— Терпеть не могу актуальные темы. Не люблю всякий негатив. Я хочу думать о позитивных вещах…
— Но все книги, которые мы тут разбираем, такие депрессивные! — не удержалась я. — Буквально в каждой из них речь о трагедиях и разрывах.
— Зато они хорошо написаны, — запротестовала Моника.
— И эта книжка — тоже, — сказала Марта. — Разве быть осведомленной — это не позитив?
— Да, — твердо ответила я, взяла книгу и стала разглядывать обложку. Удивительно, что я согласилась с Мартой.
Пэтти кивнула:
— И я тоже за.
Джен и Кейт также согласились. Марта молчала, и Моника начала тревожиться.
— Ты придешь в следующий раз? — спросила она.
— Вряд ли, — искренне ответила Марта.
Моника была в шоке:
— Почему?
— Это… не в моем вкусе.
Моника удивилась еще больше:
— Но почему? Ты же много читаешь…
— Да, но… — Марта обвела нас взглядом. — Ваш клуб… не для меня. Слишком уж в духе «Степфордских жен».
Сюз открыла рот. Кейт удивленно подняла брови. Моника застыла в ужасе.
— Мы вовсе не похожи на степфордских жен. Все мы учились в колледже и работали…
— Отлично. Тогда почему вас так раздражает чтение дискуссионных книг?
— Итак, мы обсудим «Женскую ошибку», — радостно провозгласила Джен, закрывая собрание. — Встреча у Кейт. Увидимся в ноябре.
Пэтти даже не дождалась, когда мы отъедем от дома Джен.
— Мы переезжаем, — бесстрастно сказала она, разворачивая машину. — Дон получил место в инвестиционной компании в Окленде, и его попросили приступить к работе с первого ноября. То есть скоро он начнет, и мы переедем.