Клыки и воспоминания - Кэти Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где-то минуту Джейн изучала его, а потом черты ее лица смягчились, и выражение очень быстро сменилось другим — почти лукавым.
— Тогда я просто обязана доесть и твой.
Он передернулся и расхохотался.
— Да ради бога.
Они сидели и молчали. Джейн счастливо жевала, Рис все еще был голоден, но ему хотелось совсем не хот-догов. Он жаждал чего-то другого и никак не мог понять, чего же именно.
Он следил за Джейн. Может, он просто путает голод с желанием, хотя Рис не стал даже пытаться понять, чего хочет. Джейн. Конечно, Джейн. Жаль, что в данный момент ее он тоже не мог получить.
Джейн доела, свернула фольгу и довольно вздохнула.
— Это было здорово. Жаль, что тебе не понравилось.
— Ну, мне понравилось наблюдать за тобой. Я люблю леди со здоровым аппетитом.
Она покраснела.
— По-моему, это не комплимент.
— Определенно комплимент, — заверил ее Рис, а потом наклонился и поцеловал, несмотря на то, что сейчас поцелуй казался ему мучительной пыткой. Сладкий кусочек того, что он не мог получить. По крайней мере, еще какое-то время.
Джейн ответила на поцелуй как всегда.
Когда они оторвались друг от друга, она вздрогнула.
Рис надеялся, что дрожь вызвана желанием, но все же спросил:
— Замерзла?
Джейн покачала головой, но голос ее звучал не слишком уверенно.
— Я в порядке.
— Может, поищем местечко, чтобы немного погреться?
Джейн снова покачала головой.
— Нет, я прекрасно провожу время, прогуливаясь и осматривая достопримечательности. Как ты и сказал.
— Уверена?
— Да. — Она встала. — Кроме того, я согреюсь, как только мы снова пойдем.
Рис расслабился.
— Куда теперь?
— А давай в Центральный Парк, — предложила она с широкой улыбкой.
Он снисходительно усмехнулся.
— Ты имеешь в виду Гайд-Парк.
Ее улыбка померкла.
— Верно.
— Не волнуйся, — успокоил он ее. — Скоро ты все здесь запомнишь.
Джейн вскинула бровь, но промолчала.
Они шли по Пятой Авеню, и Рис держал Джейн за руку. Поначалу она боялась, что они заблудятся, но потом отбросила эти мысли. Его уверенный шаг заставлял думать, что он точно знает, куда идет.
Они добрались до перекрестка и как раз собирались переходить дорогу, когда ее ноздрей коснулся богатый, замечательный аромат кофе. Джейн огляделась и заметила на углу за ними небольшую кофейню. Из дверей вышло несколько посетителей с белыми дымящимися стаканчиками в руках.
— О-о-о, все бы отдала за чашку горячего чая. А ты?
Рис проследил за ее взглядом.
— Я не пью… чай. Но давай купим чашечку. Может, он поможет тебе согреться.
Джейн улыбнулась, тронутая его заботой. Она не привыкла, чтобы за ней ухаживали.
— Да, — согласилась она, и они направились к кафе.
В кафе было людно — посетители сидели на мягких красных бархатных стульях и диванчиках, потягивая латте и капучино. Некоторые читали или печатали на лэптопах, но многие просто разговаривали, в зале стоял гул голосов, и в теплом воздухе разносился приятный запах свежеобжаренных зерен.
— Подожди меня здесь, — предложил Рис, махнув рукой на свободный стул. — Я сделаю заказ.
Она посмотрела на очередь и место у кассы.
— Хорошо, я буду большой пряный чай.
Рис нахмурился.
— Большой и пряный?
Она рассмеялась.
— Это вид чая и размер стаканчика.
— Ах да! Большой.
Она кивнула и, улыбаясь, проводила его взглядом до стойки, на его лице ясно читалось замешательство. Она устроилась на удобном стуле и осмотрелась. Место оказалось уютным — почти богемным, — если можно так сказать. А посетители выглядели именно так, как Джейн представляла себе ньюйоркцев — стильно даже в повседневной одежде. Модно и интересно.
Она опустила глаза на свои джинсы, толстый свитер и пуховую куртку. Да, она похожа на жительницу Мэна — не хватает только сапог из «Л.Л.Бин» и ушанки.
Она снова повернулась к Рису. В своей дорогой черной одежде он вписывался в здешний антураж вплоть до невысоких сапог. И черный был ему очень к лицу, подчеркивал янтарные и золотистые блики в его темных волосах, делая его кожу теплой и идеальной.
А потом Джейн заметила женщину рядом ним, высокую с раскосыми темными глазами и длинными блестящими темно-каштановыми волосами. Она бросала на Риса явно заинтересованные взгляды.
Наконец, ей, должно быть, удалось завладеть его вниманием, потому что она широко улыбнулась и что-то сказала. Джейн не могла видеть, как отреагировал Рис, потому что он стоял к ней спиной, но внутри уже вскипало чувство, похожее на ревность.
Разве у нее есть право ревновать?
Ладно, они переспали, но она понятия не имела, может, для Риса это в порядке вещей. В конце концов он очень красивый мужчина и нравится женщинам.
«Наверняка», — с горечью подумала она, когда брюнетка рассмеялась в ответ на какую-то его реплику.
Джейн откинулась на спинку стула, вдруг почувствовав себя еще более старомодной по сравнению с этой женщиной. Она снова оглядела себя с ног до головы. И как будто громоздкая тяжелая куртка была недостаточно ужасной, заметила маленькое пятнышко горчицы на темно-зеленой ткани.
Она выпрямилась и потерла пятно, осматриваясь в поисках салфетки. Они обнаружились у двери на столе со сливками, сахаром и соломинками.
Подождав, пока мужчина перед ней добавит в свой кофе, наверное, с десяток пакетиков сахара, она наконец добралась до салфетницы. Вытащив парочку, Джейн начала яростно тереть пятно, пока оно не стало едва заметным на ткани.
«Почти не видно», — сказала она себе, направляясь к своему стулу. Но там, откинувшись на мягкую спинку, сидел мужчина с очень-очень сладким кофе.
Джейн посмотрела на Риса, думая к нему присоединиться, но заметила, что он все еще болтает с брюнеткой. Потом он бросил взгляд на стул, где сидела Джейн, увидел там мужчину и стал быстро оглядывать зал, пока не отыскал ее. В этот момент в его глазах что-то промелькнуло, но она не смогла разобрать что.
Он улыбнулся и снова развернулся к женщине.
Джейн охватило разочарование. А чего она, собственно, ожидала? Воздушного поцелуя? Того, что он закричит на весь зал, что она его девушка? Или что он ее любит?
Она замерла, сверля взглядом его спину. С какой стати это вообще пришло ей в голову? Любовь. Ей, пожалуй, стоило рассмеяться, но вместо этого на Джейн накатила тошнота. Она ведь не может всерьез думать, что хочет, чтобы Рис в нее влюбился. Или что она могла влюбиться в него.