Роковое обещание - Анжела Марсонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт побери, Китс, вы с ней что, переписывались, или как? – все еще не понимая, зачем их вызвали, поинтересовалась детектив.
– У женщины не имелось серьезных проблем со здоровьем, она была бодра и весела. И тем не менее она лежит перед вами. Мертвая.
– Но ведь вы же ее даже не осмотрели, чтобы определить причину смерти, – заметила Ким.
– А вы уже наверняка впечатлились?
– Не думаю, что слово «впечатлилась» соответствует тому, что я ощущаю из-за вашего…
– Послушайте, вот эти маленькие штучки намекнули мне на то, что могло здесь произойти… – С этими словами Китс протянул ей пакет для вещественных улик, который достал из кармана куртки.
Стоун взяла то, что показалось ей пустым пакетом.
– Похоже, что эти штучки разбежались, – заметила она, возвращая его владельцу.
– А вы посмотрите внимательнее, – Китс протянул ей свои очки.
Ким надела их и посмотрела на пакет против света.
– Волокна?
– По крайней мере с полдюжины, обнаружены на ее губах.
Инспектор еще раз взглянула на тело. Волокна были синими – они не совпадали ни с чем из того, что было на женщине, но потенциально походили на те, что были обнаружены в ране на шее Корделла.
Теперь Ким поняла причину, по которой ее вызвали и по которой на улице не было никого из обслуги.
– Вы думаете, что ее убили, и сделал это кто-то из местных? И что это как-то связано с убийством доктора Корделла?
– Выяснять все это – ваша работа, а не моя. Но мне представляется, что сад – территория закрытая.
– Ладно. Брайант, предупреди руководство, чтобы никто никуда не уходил и что нам нужны записи с камер наружного наблюдения. И немедленно.
После двух Стейси вернулась в офис с большим стаканом диетической колы в руках.
– Я и тебе купила бы, но не знаю твоих вкусов, – сказала она, хотя, честно говоря, даже не вспомнила о нем.
– Без проблем. Хочешь печеньку? – спросил Пенн, протягивая ей свой контейнер.
– Ты что, готовишься к «Кулинарному поединку»?[36] – Стейси покачала головой.
Сержант пожал плечами и поставил контейнер возле принтера.
– Итак, над чем трудимся? – поинтересовалась Стейси. Для одного дня времени, потраченного на Джесси Райан, было более чем достаточно, и хотя констебль с удовольствием продолжила бы свое расследование, она обещала боссу, что убийство Корделла будет всегда на первом месте.
– Босс хочет знать подноготную вот этих ребят, – сказал Пенн, подвигая к ней листок желтой бумаги для заметок.
– Похоже на итальянцев, – заметила Стейси, прочитав имена.
– Возможно, – невозмутимо согласился сержант.
– И зачем они боссу? Если только это не секрет.
– Отец и сын. Старшего зовут Анджело. Работает в больнице. Корделл накатал на него заяву в полицию – якобы тот воровал больничное оборудование. Анджело угрожал доктору, а сейчас говорит, что он сам поймал Корделла, когда тот занимался сексом с медсестрой, и что Корделл пытался заткнуть ему рот. Отсюда и заявление.
– Боже, не так быстро… Так что конкретно я должна искать?
– Об этом босс ничего не говорила, – Пенн пожал плечами.
Стейси вздохнула. По ее разумению, в приоритете был Анджело Манчини, потому что угрожал именно он. И надо побыстрее разобраться с этим поручением босса, чтобы осталось время на более подробную проверку друзей Джессики. Эмма Уотсон и Дейл Джонс ненавидели друг друга, и Стейси хотелось узнать причину этой ненависти.
– Но у меня есть люди, чья смена уже закончилась, – сказала Маура Бирч, сцепив руки. Как руководитель «Сидарс», она впустила их в кабинет, где находились мониторы камер наружного наблюдения. Здесь Ким еще раз озвучила свой запрет покидать территорию дома престарелых.
– Мы не можем силой заставить их остаться, – сказала Ким, и в голове у нее прозвучало слово «к сожалению». – Но нам надо будет поговорить со всеми сотрудниками, так что они могут или подождать здесь, или явиться в участок.
– Ладно, я им все передам, – заверила ее Бирч и заторопилась прочь.
– Здание новое, а система устаревшая, – простонал Брайант, нажимая на клавишу перемотки пленки – это значило, что в лучшем случае им удастся увидеть лишь отдельные зафиксированные эпизоды. Ким уже много лет не видела такого старья. Изображение с большинства современных камер записывалось прямо на жесткий диск, и копию можно было сделать за несколько секунд.
Маура Бирч уже подтвердила, что Филлис Мэнселл в полдень вышла в сад, где ее и нашли в 1:15, когда она не появилась на ланче. А еще подтвердила, что на улице камеры вообще мало что записывали.
– Это то, что мы ищем? – спросила Ким.
– Ну да. Здесь только одна камера, ближайшая к черному входу, и направлена она на патио.
– То есть наша Маура вовсе не шутила, когда сказала, что камеры мало что записывают, – заметила Стоун. – Но мы хотя бы сможем увидеть, кто выходил из дверей…
Брайант кивнул и настроил время.
– Вот она, – сказал он, нажав на паузу.
Было что-то зловещее в наблюдении за женщиной на экране, про которую известно, что как раз в этот самый момент ее труп грузят в фургон Китса.
Сержант нажал на «воспроизведение». Женщина еще трижды появилась на экране, прежде чем окончательно исчезнуть.
– Выглядит она абсолютно здоровой, командир, – сказал сержант.
– Ну да, – Ким не отрывала глаз от экрана. Кому могло понадобиться убивать эту женщину? Было видно, что человек она дружелюбный, доброжелательный и хорошо ладит с сотрудниками.
Кстати, зачем это было делать сотрудникам, которые хорошо знали, куда направлена камера? Но самое главное – каким образом, черт побери, все это связано с убийством Гордона Корделла?
– Здесь мы ничего не узнаем, – решила Стоун.
– Побойся бога, командир. Мы тут всего десять минут.
– Ни в спальнях, ни в ванных комнатах камер нет – так почему убийца решил сделать это на улице, там, где надо было пройти перед направленной на него камерой?
– Командир, люди обычно забывают о камерах. И не обращают на них внимания. И потом, что, если это был не местный сотрудник, а человек со стороны? Откуда ему было знать, что камера расположена именно здесь?
– Но почему, Брайант? – В голосе Ким слышалось разочарование. – Почему кому-то понадобилось ее убивать?
– Нам придется отсматривать эту пленку до тех пор, пока…