Глаз бури - Эва Гринерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Спасибо, да, все хорошо, - улыбнулась я ему в ответ, - мы же сегодня двинемся дальше?
К моему облегчению он кивнул.
-Я купил для нас лошадь, мы уже сегодня будем в Фано, там переночуем в каком-нибудь постоялом дворе и оттуда прямиком в столицу.
-Ты так хорошо ориентируешься, - удивилась я, - как будто не на острове родился и вырос, а здесь, на материке.
-Мне приходилось сопровождать Эмина-су в поездках. И я быстро осваиваюсь в новых местах, - пожал он плечами, - ты голодна? Перекусим, может быть?
Есть я хотела, но отрицательно покачала головой. Лучше уж поскорее добраться.
-Ну и отлично, ты иди за вещами, к ночи будем в Фано.
Я поспешила за своим мешком. В юрте никого не было и я, прихватив вещи, отправилась поискать Манижу, чтобы поблагодарить ее.
Долго искать не пришлось - женщина, стоя у костра, помешивала что-то длинной палкой в котле, наверное готовила обед. Интересно, чем они здесь питаются, в пустыне? Ни овощей под рукой, ни фруктов.
-Манижа! - крикнула я ей, та обернулась и махнула мне рукой, чтобы я подошла.
-Мы решили ехать сегодня, спасибо за приют.
Женщина обеспокоенно глянула на меня, потом покачала головой.
-Не хорошо ехать в ночь, опасно.
-Аджаро сказал, что к ночи мы уже доедем, - торопясь, сказала я, - ничего страшного.
-Вчера дикие были недалеко отсюда, наши мужчины видели их.
-Вы поэтому завтра уезжаете? - спросила я, очень желая поскорее покинуть эту жутковатую пустошь и добраться до цивилизованных мест.
-Они нас не трогают, - отрицательно ответила Манижа и вновь склонилась над котлом, откуда пахло бараниной и какими-то травами.
-Ну мы собрались уже, еще раз спасибо, - неловко ответила я и направилась к Аджаро.
Он уже ждал меня, держа за уздечку коня, тот мотал головой и фыркал, словно тоже хотел сказать: куда ж вы претесь на ночь глядя.
Когда я приблизилась, конь показался мне огромным, просто гора какая-то. Раньше я никогда не ездила верхом. Первая попытка взобраться на высоченное животное была мною провалена.
-Давай подсажу, - сказал Аджаро, подставляя мне сцепленные руки. Ребятишки, наблюдающие за нами, захихикали в предвкушении забавного представления.
-Чувствую себя мешком картошки, - пробормотала я под нос, краснея от неловкости.
-Давай, расслабься. Ты просто боишься, - и практически одной рукой подкинул меня в седло. Скользко было ужасно, я почувствовала, что сползаю вбок.
-А веревка есть? Меня, кажется, необходимо привязать.
Аджаро расхохотался, а за ним и ватага мелких сорванцов, которые по-моему были просто счастливы. Я бы погрозила им пальцем, но тогда бы точно свалилась, добавив им радости.
Легко взявшись за седло, Аджаро взлетел ко мне наверх и, устроившись, прижал меня к себе одной рукой, очень, надо сказать, плотно.
-Одно неловкое движение, и ты отец, - сказала я тихо, чтобы он не услышал. Но тут было не до демонстрации целомудрия - так я хотя бы не свалюсь.
Аджаро помахал рукой детишкам и мы тронулись. Ветер бил в лицо и я сразу же наглоталась пыли. Волосы мои тоже разлетались и лезли в рот, я пожалела, что не собрала их в узел, но просить Аджаро остановиться в первые же десять минут пути было неловко.
-Мы остановимся передохнуть недолго на половине дороги, - словно прочитав мои мысли крикнул Аджаро мне в ухо.
-Хорошо! - крикнула я и тут же пожалела об этом и теперь пыталась отплеваться.
Аджаро на секунду отпустил поводья и убрал мои волосы на одну сторону - так они перестали развеваться и мешать. В знак благодарности я слегка сжала его руку.
Часа через два показался лесок.
-Начало конца пустынных земель! - крикнул Аджаро снова и я кивнула, в знак того, что поняла.
Когда мы остановились, мне снова понадобилась помощь Аджаро, теперь уже чтобы слезть. Ноги затекли и я с опаской подумала, что никогда уже не смогу свести их вместе.
Есть уже хотелось довольно сильно и я почти пожалела, что не приняла приглашение Манижи.
Услышав урчание в моем животе, Аджаро хлопнул себя по лбу и полез в свой мешок.
-Вот же…- развернул он тряпицу, в которой был хлеб, желтоватый сыр и кусок жареного на костре мяса, - забыл совсем.
-У меня уже живот к спине прилип, - призналсь я, отламывая всего по немногу.
Аджаро рассмеялся и сказал, что пойдет поищет воду.
-Только недолго, ладно? - попросила я.
-Ты не одна, с тобой Атрейо, - указал он на коня и добавил, - я пройдусь недалеко.
Меня с собой он не позвал, а проситься с ним я не стала. Как-то я и так достаточно ною в дороге, надо прекращать.
Задумчиво жуя нехитрый ужин, я услышала свист, потом второй. Подумав, что это Аджаро, я завертела головой, выискивая его взглядом, и тут же сообразила, что свист совсем не похож на привычный мне. И тут я поняла, что до этого мне почти совсем не было страшно - сейчас меня охватил настоящий ужас.
Я вскочила на ноги, не представляя куда мне бежать и где прятаться.
Глава 29
Глава 29
К месту нашего привала приближались двое всадников. По мере их приближения я смогла рассмотреть их детально - одежда сшита из цветных тканей и шкур, как будто бы способом лоскутного шитья. На головах шапки, увенчанные султанчиками из конского волоса и лент. Они громко переговаривались и гортанно смеялись - наверное обсуждали легкую на вид добычу.
Я наблюдала за ними из кустов, до которых доползла с проворством ящерицы, сама не ожидая от себя такой прыти.
Как только я увидела этих двоих, то инстинкт самосохранения заставил меня рухнуть вниз, натянуть на яркую рыжую голову шарф и двинуться к лесу, до которого было метров сто пятьдесят. Я старалась ни на миллиметр не отрываться от земли, благословляя цвет своего платья, обычный для женщин Глаза Бури, пыльно-розовый. Боясь поднять голову и хотя бы глянуть влево, откуда приближались кочевники, я, глотая пыль, наконец, достигла кромки леса и скрылась в довольно колючих кустах.
Там я позволила себе выдохнуть и посмотреть из-за