Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Криптолог - Элиас Халлер

Криптолог - Элиас Халлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65
Перейти на страницу:
поморщился. От него несло двенадцатичасовой рабочей сменой.

Комиссар приехал в Земперопер прямо из отдела, в то время как Инге уделила несколько часов подготовке. В последний момент она буквально оторвала Арне от компьютера.

…Он вздрогнул, когда Инге похлопала его по колену:

– Не волнуйся, через три часа все закончится.

Когда же погасили свет и дирижер встал перед оркестром, Арне от стыда еще глубже вжался в кресло. Эта музыка пробирала до костей уже с момента открытия занавеса. Действие первого акта разворачивалось на убогом постоялом дворе, где рыцарь Рупрехт встретил Ренату – свою большую любовь. Арне сразу узнал Андреа Кривицки, несмотря на костюм. А вот Рупрехт в легких современных доспехах меньше всего ассоциировался у комиссара с Леннардом Юхансоном. Арне был поражен вокальным диапазоном тщедушного певца, прибывшего в Германию из Швеции в возрасте шестнадцати лет, согласно биографической справке, и исколесившего полстраны в качестве уличного музыканта.

Арне быстро понял, против чего протестовали люди с плакатами на площади перед театром. Но, несмотря на откровенно футуристическую сценографию и костюмы, содержательная сторона строго соответствовала оригиналу.

Вот Рупрехт слышит крики Ренаты за закрытой дверью. Бросается в комнату, укладывает ее в постель. Рената рассказывает Рупрехту о том, как в детстве увидела огненного ангела по имени Мадиэль. Такова завязка трагедии.

Скоро Арне начала одолевать усталость. Комиссару стоило труда открыть глаза, когда Инге толкала его в бок или публика в очередной раз разражалась аплодисментами.

– Здорово, правда? – прошептала Инге.

На что Арне тяжело закивал:

– Только жестковато, на мой вкус.

– Расслабься, наконец.

– Просто я рассчитывал на большее.

Все это время Арне ждал «Ангельской симфонии» Кристиана Хуса, но ее, конечно, не было в партитуре оперы. Он надеялся, что спектакль задаст толчок расследованию, но к концу второго акта знал не больше, чем в самом начале первого. И только после антракта, во время которого комиссар был рад, что ему есть с кем поговорить за стаканом апельсинового сока, действо на сцене хоть немного стало его занимать.

Книготорговец Якоб Глок представлял книгу о каббале. Массовка держала таблички с буквами и цифрами. Мефистофель и Фауст уничтожали таблички одну за одной, так что под конец остался только ряд: 3–9 – 1–7 – 1–3 – 4, едва ли значивший что-либо для кого-нибудь из зрителей, кроме Арне. Он-то в считаные секунды смог перевернуть цифры вверх тормашками и прочитать сообщение.

– Святая[21], – пробормотал Арне.

– Что ты сказал? – забеспокоилась Инге.

Сбитый с толку увиденным, Арне молча показал в сторону сцены. Но объяснить ничего не успел, потому что в их ряду началась суматоха. Откуда ни возьмись над ухом комиссара появился Ханс Лео в сопровождении служителя зала, наклонился к Арне и прошептал несколько слов.

– Что? – громко переспросил комиссар и, не дожидаясь ответа, добавил: – Где?

– Ваши коллеги ожидают у входа.

Больше комиссар ни о чем не спрашивал. Поднялся и быстро распрощался с Инге.

– Похоже, и на этот раз я не ошибся с выбором костюма, – добавил он.

– Неужели тебе совсем не интересно? – удивилась Инге.

– Интересно, но служба зовет. Лилиана нашлась.

– Господи… – Инге схватилась за сумочку. – Я с тобой, все равно куда.

Глава 46

Вторник, 20:50

Всего несколько минут потребовалось Арне, чтобы подъехать к месту происшествия на своей «Шкоде». Патрульная машина полиции Центрального округа указывала дорогу, которую Арне смог бы найти и сам, притом что их полицейская мигалка избавила комиссара от ожидания на светофоре.

На Лошвицком мосту царил хаос. Полицейские уже установили оцепление, но Арне не спешил. Некоторое время постоял возле машины и огляделся. Голубое чудо – дрезденская достопримечательность, соединяющая районы Блазевиц и Лошвиц.

– Но почему именно на мосту?

Вопрос Арне был обращен в никуда.

Комиссар не успел прийти к какому-либо выводу, когда рядом появилась Инге:

– Вон там Бернхард Хоэнек.

Взглянув, куда показывала ее рука, Арне увидел начальника, окруженного группой полицейских, среди которых выделялось несколько человек в гражданской одежде.

– Нет, это невозможно, – бормотал Арне, направляясь к шефу. – Бернхард, в кои-то веки ты прибыл раньше меня!

– Просто я договорился с ситуационным центром, чтобы меня первым ставили в известность обо всем, что касается Хольгера Винцера.

– Ты мне больше не доверяешь?

– Скажем так, я хочу быть лучше информирован в дальнейшем. Вообще-то я живу здесь недалеко, поэтому все равно навел бы справки, как только заметил, что на мосту что-то не так.

Только сейчас Арне вспомнил, что Бернхард живет на окраине Вайсер Хирш. То есть по сути он тоже сосед Кристиана Хуса, в широком смысле этого слова.

– Теперь я начинаю понимать, почему ты так быстро вспомнил о Мануэле Хус… Ты знаком с ее отцом?

– Лично нет, но помню его имя из дела. Это так важно?

– Боюсь, что да.

Арне не хотелось вдаваться в подробности, особенно когда подошла Инге. Бернхард скептически оглядел ее дорогое пальто и сапожки на элегантных каблуках. Потом перевел взгляд на Арне:

– Ты не сказал мне, с кем идешь в Оперу.

– Я просила Арне сохранить это в тайне, – кокетливо ответила за комиссара Инге. – Не в моих правилах встречаться с коллегами после работы.

– Вот как… Я вижу, вы нашли общий язык.

– Не сказал, потому что ты не спрашивал меня об этом, Бернхард, – сердито закрыл тему Арне и показал на автобус, который сбил маленькую Лилиану и теперь стоял перед въездом на мост с мигающими фарами. – Ты видел девочку?

Бернхард покачал головой:

– «Скорая» отвезла ее в университетскую клинику. Девочка в тяжелом состоянии. Кровь перед автобусом ее. Лилиана была в легкой домашней одежде и босиком. По словам медиков, в состоянии крайнего истощения.

Арне повернул голову в восточном направлении. Территория клиники располагалась сразу за лесопарком, совсем недалеко. Куда же и откуда шла Лилиана?

– Босая и в состоянии крайнего истощения… – повторил Арне. – Возможно, она откуда-то бежала.

– Бедная девочка… – Инге вздохнула. – Бог знает, через что ей довелось пройти.

– Следы насилия на теле? – Арне сразу сосредоточился на главном.

– Порезы на руках, – ответил Бернхард. – Никто не может сказать, откуда они взялись.

– Возможно, она выпрыгнула из окна. Надо бы прочесать местность на предмет следов крови и разбитых окон.

– Я возьму с собой пару патрульных, – вызвалась Инге. – А где водитель автобуса?

– Там, внизу, – показал Бернхард. – Им занимаются медики. Но с водителем и пассажирами, похоже, всё в порядке.

– Тогда я поговорю с ним прямо сейчас. – И, прежде чем уйти, Арне отдал последние распоряжения: – Я хочу, чтобы в больнице Лилиана находилась под круглосуточным наблюдением.

– Об этом я позабочусь. – Бернхард кивнул.

– И нужно срочно искать свидетелей. Дайте объявление. Если девочка бродила в этой части города, кто-нибудь должен

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?