АФС И РФС-ГЕЙТ - Анатолий Обросков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долгое время в Советском Союзе повесть находилась в положении фактически запрещённой книги, хотя многие другие произведения Джека Лондона издавались и переиздавались бессчётное количество раз. В 1925 году повесть «Джон Ячменное зерно» опубликовали в СССР отдельным изданием — микроскопическим тиражом в 8 тысяч экземпляров! Заканчивалась целая эпоха, большевики окончательно порывали с наследием царского режима — с «Сухим законом», установленным в России в 1914 году. Больше отдельным изданием «Джон Ячменное зерно» не публиковался 62 года! Правда, повесть была опубликована в 1929 году в Полном собрании сочинений, но с комментариями, выхолащивающими «сухозаконную страстность» Д.Лондона. Да и на самого автора была брошена тень, причём весьма изящным способом. Книга, имевшая в 1925 году подзаголовок «Алкогольные воспоминания», в 1929 году уже стала называться «Джон Ячменное зерно или воспоминания алкоголика». Читателя уже на обложке предупреждали, что он берёт в руки книгу больного человека, к чьим выводам об алкогольной политике надо относиться критически. Впрочем, однажды, в разгар хрущёвской оттепели, «Джон Ячменное зерно» ещё раз умудрился выбраться на свет, однако многие ли могли тогда достать дефицитный 14-томник сочинений Джека Лондона?! Показательно, что кратковременное явление «Джона Ячменное зерно» совпало с рядом правительственных мер против пьянства вСССР… В брежневские годы повесть великого американского писателя опять попала в опалу. Великой гордостью в то время было обладание 13-томником Джека Лондона (знаменитым приложением к «Огоньку», М., 1976). Однако любимые синие с позолотой томики наводили на мужественного американца «хрестоматийный глянец», самые крамольные страницы оставались неизвестными искренним поклонникам творчества Джека Лондона.
В итоге более 60 лет целых два поколения (!) советских людей не читали страстного предупреждения о разрушительной силе «Джона Ячменное зерно»! Даже сегодня, когда большинство россиян слышат о «Джоне Ячменное зерно», то вспоминают… печально знаменитый проалкогольный гимн Роберта Бернса. Причина перекоса восприятия проста. Разрешённый «Джон» Бернса, в отличие от запрещённого «Джона», публиковался гигантскими даже по советским понятиям тиражами. Так что великого лондоновского «Джона Ячменное зерно» цензура не просто замолчала, но само название повести вытеснила произведением другого автора англоязычной литературы.
Повесть Джека Лондона вернулась к отечественному читателю в феврале в феврале 1987 года (2). Открыв второй номер журнала «Трезвость и культура», многие читатели сначала «опешили», увидев «запрещённого» Джека Лондона, а затем обрели новые аргументы, укрепляющие их трезвеннический выбор.
23.01.2002 года в Казанском отделении Международной Независимой Ассоциации Трезвости (МНАТ) был проведён литературный вечер, посвящённый «Джону Ячменное зерно». На средства отделения были закуплены несколько экземпляров повести, в целях доступности всем желающим повесть была дополнительно отксерокопирована. К вечеру были подготовлены кружка с символикой встречи и памятные футболки двух типов (одну из них украшала надпись: «А ты уже прочитал повесть Джека Лондона «Джон Ячменное зерно»?). Подборка материалов, посвящённых повести, опубликована в бюллетене «Феникс» (2002, № 1). В настоящее время «Джон Ячменное зерно» активно используется в викторинах, конкурсах, беседах с молодёжью различными подразделениями трезвенного движения России.
Литература:
1. Джек Лондон «Джон Ячменное зерно». В книге: «Маленькая хозяйка большого дома: Роман; Повести.-М.: ООО «Издательство АСТ», 2001.= стр. 279–436.
2. Джек Лондон. «Зелёный змий», ТК, 1987, 2–5.
3. Schmidt H.-G. Goethe war Spiegeltrinker, Wilhelm Busch entraenkte Probleme. — Guttempler, 1997, № 3, S. 20.
4. Стоун И. Моряк в седле. Художественная биография Джека Лондона. — М.: Книга, 1987. — 335 стр.
По публикации в Словаре Международной Независимой Ассоциации Трезвости. 5-е издание. — Казань, 2007