Судный день - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изабель усмехнулась:
– Ты идиот! Зачем ему разрушать весь мир?
– И какая часть планеты уцелеет? Когда он повернет ключ, от Земли останется лишь груда обломков!
Изабель посмотрела на своих телохранителей. Они нервничали.
– Ты утверждаешь, что он разрушит ту часть Земли, где мы сейчас находимся? Но он тоже здесь! Я знаю точно. Какой в этом смысл? Ведь тогда Веспер-Один тоже погибнет.
– Может, ему жить надоело? Тебе такое в голову не приходило?
Изабель зашипела, как змея, и снова посмотрела на своих наемников. Они медленно попятились.
– Вы куда? – рявкнула она. – Не верьте ему, он глупый ребенок! – Наемники дрогнули и помчались прочь. – Вернитесь! Сейчас же вернитесь!
Они скрылись из виду в мгновение ока. Изабель посмотрела на Аттикуса и встряхнула его как следует.
– Идиот! Смотри, что ты наделал! Из-за тебя я осталась совсем одна.
– Я просто обрисовал создавшуюся ситуацию. Так что, будешь дожидаться большого взрыва?
– Кретин! Я…
Аттикус заорал во всю глотку и затыкал пальцем:
– Веспер-Один! Вон он!
Изабель даже не обернулась.
– Так я тебе и поверила!
Аттикус сунул руку в карман. Тут же в тоннеле раздались пулеметные очереди.
Изабель пригнулась, перекатилась и выхватила из кармана большой пистолет. Тем временем Аттикуса и след простыл.
Дэн рассказал ему, как обхитрил Изабель с наемниками в Вашингтоне. Аттикус немедленно закачал на свой телефон тот же саундтрек и сейчас включил его одним нажатием кнопки. Последствия превзошли все ожидания.
Изабель слышала топот ног, однако за мальчиком не погналась – слишком много тоннелей. Впрочем, не так уж он теперь и нужен. Хранитель сказал достаточно. Неужели этот идиот Веспер-Один действительно задумал взорвать планету? Этого не может быть! Одно дело – победить Кэхиллов и править миром, другое – уничтожить все подчистую…
«Я ведь тоже здесь живу».
Она посмотрела на рюкзак доверчивого дурачка Дэна Кэхилла и улыбнулась. Если все верно, то рюкзачку цены нет. Слезливые эсэмэски от имени Артура Трента своему любимому сыночку окупятся сполна.
Она открыла рюкзак, покопалась в вещах и вытащила серебряную фляжку. Сыворотка. Наконец-то! Теперь можно и с Веспером потягаться.
Джейк выбежал из-за угла и со всего размаху в кого-то врезался.
– Ох! Аттикус!
Он мигом поднял младшего брата и стряхнул с него пыль. Остальные тут же их обступили. Джейк так крепко обнял Аттикуса, что тот вскрикнул от боли.
– Аттикус, я уже не надеялся увидеть тебя в живых!
– И не увидишь, если не перестанешь его тискать, – заметила Шинейд.
Джейк выпустил брата и широко улыбнулся.
– Как тебе удалось удрать? – спросил Дэн.
– Дезориентировал противника, – ответил довольный Аттикус. Тут он увидел остальных и радостно воскликнул: – Вы тоже сбежали, ребята!
Эван кивнул:
– Мы разделились. Фиске забрал четверых и ушел в другую сторону. Надеюсь, они все целы.
Аттикус ударил кулаком об кулак Феникса и застенчиво улыбнулся Натали. Девушка уже немного пришла в себя и надменно отвернулась.
– Итак, что теперь? – спросил Джейк.
Эми огляделась.
– Объединимся с остальными, отыщем Машину Судного дня и выведем ее из строя.
– Думаешь, справимся? – усомнился Гамильтон.
– Либо все, либо ничего! – объявил Дэн.
– Дэн, я видел у Изабель твой рюкзак, – выпалил Аттикус.
Дэн помрачнел. Эми встревожилась.
– Ничего не хотите нам рассказать? – спросил Гамильтон. – Что в рюкзаке?
Эми посмотрела на Дэна и промолчала.
– Сыворотка, – вздохнул Дэн.
– Что?! – завопили в унисон бывшие заложники.
– Эми, почему ты мне не сказала? – обиделся Джейк.
– Итак, мать наконец заполучила сыворотку, – подытожил Иан. – Она непременно ее примет, и тогда ее уже ничто не остановит.
– Кто знает, – задумчиво проговорила Эми, – может, ее и не понадобится останавливать.
Ребята изумленно уставились на нее.
– В смысле? – спросил Эван.
– Времени для экскурсов в прошлое нет, объясню как-нибудь потом, – отрезала Эми. – Сейчас главное – найти остальных, и чем быстрее, тем лучше.
– Ты права, – согласился Джейк. – Пошли!
Ребята помчались по тоннелям, сворачивая то влево, то вправо. Эми поглядывала на компас в телефоне, однако он будто взбесился. Вероятно, час пробил. Успеют ли они? Или уже слишком поздно?
Они выбежали в широкий коридор и остановились.
– Надо осмотреться, – решила Эми. – Таких широких тоннелей нам еще не попадалось.
– Глядите! – Дэн ткнул пальцем в стену.
– Дверь! – кивнул Джейк.
– Какая огромная! – добавил Аттикус, осматривая трехметровый проем.
Шинейд шагнула вперед.
– Что толку стоять, разинув рты! Давайте посмотрим, вдруг она не заперта.
– Ну вот, ты снова стала той самой Шинейд, которую мы все знаем и терпеть не можем, – ухмыльнулся Дэн.
Шинейд резко обернулась и злобно зыркнула. Дэн улыбнулся:
– Ты на себя была не похожа, когда пыталась быть милой и примерной. Лучше оставайся собой, Шинейд!
Она хотела ответить что-нибудь язвительное, но передумала.
– Учту на будущее, – улыбнулась девушка.
– Надеюсь, ты не возьмешься за старое и больше никого не предашь, – добавил Гамильтон.
– Я докажу свою преданность не словами, а делами.
Шинейд изо всех сил надавила на огромную ручку. К всеобщему удивлению, дверь распахнулась.
Они осторожно заглянули внутрь. Комната была большая и темная.
– Заходить обязательно? – спросила Натали дрожащим голосом.
– Боюсь, что да, – прошептала Эми. – Возможно, наши там, только их не видно в темноте.
– Вдруг они ранены или что похуже, – добавил Эван.
Ребята просочились в комнату. Гамильтон прикрывал отход и зашел последним. Он отпустил дверь, и она захлопнулась с отчетливым щелчком. Все испуганно обернулись.
– Гамильтон, зачем ты запер дверь? – рассердилась Эми.
– Я ничего не трогал. Она сама!
– Ой, как плохо! – запаниковал Аттикус. – Двери не должны закрываться сами по себе.