Техасская страсть - Ферн Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я все сделаю для Рэнда, мама. Я найму частного детектива. Позвоню в приют.
— Нет, Мэгги, ты не можешь этого сделать. Это должен сделать Рэнд.
— Но как долго он будет выжидать?
— До тех пор, пока ожидание не станет невыносимым.
— Рэнд никогда не хотел иметь детей.
— Ты полагаешь, причина его состояния — в девочке? Если, я повторяю, если Рэнд дал ее матери денег на аборт, то, возможно, именно это и оставило шрам в его душе. Отобрать жизнь, пусть даже у эмбриона, всегда мучительно. А дать для этого деньги — такая же вина, как и сам аборт. Но мы с тобой строим догадки, Мэгги, не имея на это права. Мы вторгаемся в личную жизнь Рэнда, его внутренний мир. Ему сейчас тяжело. Вот когда он почувствует себя в состоянии что-либо предпринять, тогда бери его за руку и не отпускай.
— Я знала, что ты найдешь выход, мама.
Билли рассмеялась:
— Я всего лишь высказала твои мысли вслух, но если ты хотела сделать мне комплимент, то он принимается.
— Я очень по тебе скучаю.
— Я тоже, дорогая. Как бы мне хотелось оказаться рядом с тобой! В Вашингтоне сугробы высотой в десять дюймов, в Техасе — шесть. А мне бы хотелось ощутить под ногами шесть дюймов теплого белого песка.
— У тебя постоянное приглашение, мама Как и у всех остальных.
— Как чувствует себя Сойер? У нее не повторялись провалы в памяти?
— У Сойер все хорошо. Здоровье в порядке. Иногда она устает от вечеринок и изредка забывает кое-какие мелочи, но врачи говорят, что это нормально. Сойер часто навещает мистера Хасегаву. Я тоже ездила к нему. Знаешь, мам, я расплакалась, когда вышла от него. И узнала кое-что новое. Скажи, почему, когда родители узнают о своем ребенке что-то хорошее, то в это всегда трудно поверить?
Билли засмеялась.
— Мы все боимся разочарований, поэтому закрываемся от мира, как куколка бабочки. А когда слышим что-то по-настоящему хорошее, то словно прорываем кокон. Так что ты узнала о Коуле?
— Почему ты решила, что это Коул, а не Сойер? — поинтересовалась Мэгги.
— Потому что у тебя две разные интонации. Обе они — любящие, но одна предназначается дочери, другая — сыну. Я уже давно это заметила. Так в чем же дело?
— Оказывается, Коул постоянно переписывается с мистером Хасегавой. Он пишет письма от руки, а мистер Хасегава — диктует. Мне не позволили прочитать эти письма, просто рассказали о них. Кажется, это секрет, потому что даже Сойер не знает об этом, так что не говори никому. Мистер Хасегава сказал, что Коул помогает ему многое пережить. Я очень довольна.
— Разве не чудо, что наши дети творят добро?
— Да. Мама, а что ты делаешь в Техасе?
— Я беспокоюсь за «Колмен Ойл». Ты не поверишь, но я собираюсь заказать Тэсс Букалев гороскоп. И у меня еще несколько подобных заказов от жен сенаторов, поэтому я вполне могу провести с Тэсс какое-то время. Кажется, Букалевы чересчур интересуются делами нашей семьи. И еще я хотела бы поговорить с Райли и Коулом. Благосостояние слишком многих семей зависит от нашей фирмы. Я не хочу, чтобы положение изменилось.
— Значит, ты собираешься спросить звезды о своей судьбе? — немного нервно рассмеялась Мэгги.
— Это просто так говорится. На самом деле я хочу услышать, что скажет Тэсс. Возможно, я иду по ложному следу, но мне кажется… — Билли не закончила свою мысль.
Обычно Мэгги поддерживала разговор, но теперь все ее мысли были лишь о муже.
— Я позвоню тебе завтра, мама. Спасибо за то, что выслушала.
— Мэгги, дорогая, если я или Тэд можем помочь, позвони. Мы все для тебя сделаем.
Некоторое время Билли сидела возле телефона, сжимая трубку в руках. Как и большинство родителей, она довольно долго разделяла убеждение, что со взрослыми детьми меньше хлопот. Неправда, горько усмехнулась Билли. Маленькие детки — маленькие проблемы, большие дети — большие проблемы.
* * *
— Это наше первое приглашение на обед, и я не хочу, чтобы из-за твоих дурацких шуточек оно стало последним, — говорил Адам. — Ты понял, Джефф?
— Ага, — лениво отозвался мальчишка.
— Тебе обязательно понравится в Санбридже. Джонкил — превосходная повариха, и мы сможем хорошо поесть. Дай-ка я на тебя взгляну.
— Я выгляжу как разодетый гомик, — пожаловался Джефф.
— Ты выглядишь замечательно. Так, как положено выглядеть подростку.
— Скажи, когда ты в последний раз видел мальчика с галстуком-шнурком на шее?
— Я сам носил такой. Если это было хорошо для меня, то и тебе пойдет. Что еще?
— А, так ты жил в средневековье. Сейчас восьмидесятые. Почему я не могу одеться, как все нормальные ребята? Я чувствую себя уродом.
— Мокасины, легкие брюки и рубашка на пуговицах делают из тебя урода?
— Я твержу тебе об этом уже несколько недель, но ты не слушаешь. Только старики, которые носят панамы и живут в тропиках, одеваются в это тряпье!
— Чепуха. Я носил такую одежду. Летом, — оскорбленно возразил Адам.
— Ага.
— Что ты хочешь надеть? — спросил Адам. Словно сам не знал.
— То же, что и всегда. Что носят все ребята. Джинсы, майку и кроссовки.
Адам сдался.
— Хорошо, извини. Я просто хотел, чтобы ты хорошо выглядел. Чтобы люди видели, что я о тебе забочусь. Ты вымыл уши?
Поднимаясь к себе в комнату, Джефф бросил через плечо:
— Хочешь посмотреть на мыльную пену за ушами? Я не неряха. Уши вымыл, зубы почистил и сменил белье.
Адаму пришлось признать, что парень неплохо выглядит, когда Джефф спустился вниз.
— И последнее. Одно ругательство — и я надеру тебе задницу перед всеми! Ты будешь вежливым. Ты будешь скромным. Ты будешь говорить: «Да, сэр, нет, сэр» и ты поблагодаришь Джонкил за обед. Можешь попросить добавки, только не говори, что я тебе разрешил. Я показал тебе, какими вилками пользоваться и как раскладывать салфетку. Кажется, ничего не забыл.
— Боже, да мы всего лишь едем в гости к твоему другу! Им наплевать, что я стану делать и как я выгляжу. В чем проблема?
— Но мне не наплевать, черт побери! Этого вполне достаточно. Садись в машину и поедем, а не то опоздаем.
Они вошли в Санбридж через кухонную дверь. В огромной комнате витал легкий запах корицы. Адам показал глазами на Джонкил и прошел в библиотеку. Джефф отстал, и краем уха Адам услышал, как мальчик спросит, чем это так хорошо пахнет.
— А где твоя тень? — ухмыляясь, спросил Коул.
— На кухне. Полагаю, берет уроки кулинарного мастерства.
Прошел час, а Джефф все еще не выходил из кухни.
— Может, проверим? — предложил Райли.