Не время для героев. Том 2 - Илья Соломенный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это меня не интересует — улыбаюсь я. — Просто ищу комнату. Соскучился по нормальной кровати.
Магесса звонко смеётся, услышав это.
— А ты, оказывается, любишь комфорт?
— Думаю, каждый иногда может себя побаловать.
— Это верно, — соглашается Айрилен. — Но в Ранхольде всего три постоялых двора, и уверяю — они забиты до отказа. Впрочем…
Она на несколько мгновений замолкает.
— Я ведь так и не отблагодарила тебя за помощь с тем малефиком.
— Не стоит, го… Айрилен. Я выполнял свой долг.
— И всё же — ты меня спас, — сверкает глазами магесса и делает жест сопровождающим, чтобы они остались снаружи. — Идём внутрь. Я как раз собиралась поужинать. Угощу тебя нормальной пищей, а то прекрасно помню, что солдаты едят в дороге. И как знать, может, отыщем для тебя пристанище на сегодняшнюю ночь.
Подозреваю, Айрилен была прекрасно знакома с владельцем этого заведения. Пузатый трактирщик, сбивающийся с ног в переполненном зале, находит время не только выслушать её заказ и организовать нам столик в углу помещения.
Он крайне серьёзно относится к просьбе женщины о свободной комнате, и через полколокола, когда мы уже ужинаем вкуснейшим горячим рагу и жареными куропатками под ягодным соусом, подходит к нам, уведомляя, что комната для «молодого господина» готова.
— Пользуйся, — усмехается магистр Старвинг, передавая мне ключ.
— Спасибо, Айрилен, — искренне благодарю я.
В её компании, как это ни странно при всех обстоятельствах, я чувствую себя совершенно спокойно. Может быть, потому, что она всё ещё должна мне за свою жизнь и прекрасно понимает, что это стоит куда больше ужина и комнаты. Может — потому что я уверен, что мне ничего не грозит, и в случае чего я смогу обвести магессу вокруг пальца. Причина сейчас не столь важна — гораздо приятнее просто наслаждаться спокойной беседой и вкусной едой.
— Слышала, вы познакомились с моим братом? — замечает она в разговоре, уже после того, как мы обсуждаем события последних месяцев.
— Да, мы работали с его группой… На севере.
Она слегка хмурится.
— Ну и что скажешь? Похожи мы с ним?
— Честно говоря, не очень, — стараясь, чтобы это звучало как можно небрежнее, отвечаю я. — Он больше похож на огонь, а вы…
— А я?
— А вы — на свет, — не могу сдержать улыбку. — Яркий, мощный, поглощающий, но не сжигающий всё вокруг, а тёплый, согревающий, который обещает безопасность и…
Я осекаюсь, видя, что она смотрит на меня, прищурившись.
— Простите, мне не следует говорить с вами в таком тоне.
— Да нет, ты продолжай, — насмешливо произносит женщина, — У тебя есть своё мнение и твёрдый стержень, Рой. Обычно солдаты не рискуют делать мне комплименты. Может, добавишь что-нибудь ещё?
Я вдруг понимаю, что Айрилен хочет меня смутить, но с удовольствием включаюсь в эту игру.
— Пожалуй, только в стихах, если позволите, — тихо смеюсь и произношу вполголоса, –
Я тайною твоей премного озабочен:
Тебя в кромешной тьме мы зрим издалека,
Но почему, скажи, не светишь ты, пока
Мир не оденется в покровы ночи
Женщина картинно прикладывает руки к груди.
— Нет, тебе с таким талантом определённо стоило бы наведаться в бордель! Все местные шлюхи, продекламируй ты им нечто подобное, упадут к ногам и будут просить ещё!
— Предпочитаю не растрачивать такие слова на тех, кто их недостоин.
Она насмешливо хмыкает, но я замечаю, что у Айрилен покраснели кончики ушей, а на щеках проступил румянец. Магесса снова внимательно смотрит на меня, а затем улыбается. Но как-то по-другому. Мягче, что ли… И в её взгляде я вновь замечаю что-то, чему не могу дать название…
Глава 11 — Ранхольд. Часть 2
Айрилен наливает себе полбокала вина и спрашивает:
— Как тебе ваш капитан, Рой?
Я удивляюсь такой внезапной перемене темы разговора.
— Если позволите, — отвечаю, отпивая из своего стакана, — я бы не стал отвечать на этот вопрос. Лучше задайте его Блику или любому из наших сержантов. Получите исчерпывающий ответ, уверяю.
Магесса фыркает.
— Даже не сомневаюсь. Но, кстати, по поводу десятников… Ты ведь не думаешь, что ужином и комнатой я рассчитаюсь с тобой за спасение моей жизни?
— Я пришёл на помощь не ради награды. А потому что так на моём месте поступил бы любой, имей возможность. И потому что мы воюем за одно дело.
— Но я сама хочу тебе отплатить, — настаивает женщина. — И ты что, с неба свалился? На войну идут за славой! А проще всего её получить за убийства. Ялайских офицеров, малефиков, Келауров… И желательно, чтобы это видело как можно больше народа. Ну, или второй вариант, как в нашем случае — за спасение важных фигур.
— Таких, как вы, — понимающе улыбаюсь я.
— Именно так, — безо всякого превосходства говорит Айрилен. — И я хочу, чтобы такие солдаты, как ты, получали заслуженные преференции. Например — повышение.
— Не думаю, что в отряде обрадуются, если я полезу наверх по головам. Да мне это и не нужно. — осторожно замечаю я, сильно удивляясь, в какую сторону повернул наш непринуждённый разговор.
— Нужно, — несогласно качает головой магистр, и повторяет. — Нужно, Рой. Ты умён, внимателен, отличный мечник и, насколько я успела узнать, у тебя в отряде сложился определённый авторитет. Ты спас меня, спас вашего идиота-капитана, проявил себя в нескольких стычках с ялайцами и заслуживаешь повышение. А уж в связи с тем, что грядёт дальше… Нам нужны толковые командиры, и думаю, ты далеко пойдёшь. Если переживёшь ближайшие дни…
— Вы о чём?
— Узнаешь завтра утром, — отмахивается Айрилен. — Просто подумай над предложением. И найди меня, если хватит ума не отказаться.
Она допивает вино и явно собирается сказать что-то ещё, но неожиданно сводит брови к переносице, хмурится, передумывает и встаёт из-за стола.
— Рада была встретиться, Рой, — улыбается Айрилен. — Надеюсь, ты не окажешься идиотом и примешь моё предложение. Иначе я начну подозревать, что ты не так хорош, как заставил меня думать.
— Постараюсь вас не разочаровать, — я тоже встаю и слегка кланяюсь. — Спасибо