Наука любви - Барбара Ханней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу, чтобы мы были вместе.
— У меня точно такая же мечта! — Она снова улыбнулась, затем поднялась на цыпочки и поцеловала его в губы. — Я девушка со скромными запросами. Я становлюсь счастливее, когда тебя целую.
Они поцеловались снова, а затем Грей подхватил Холли на руки.
— Ух ты! — выдохнул он.
— Знаю. Я тяжелая. Извини.
Он рассмеялся:
— Дело не в этом. Я заметил, что у тебя роскошные новые туфли.
— О да! — Переполняемая восторгом, Холли подняла выше ноги, чтобы вместе с Греем полюбоваться на черные остроносые туфли с умопомрачительно высокими каблуками. — Я рада, что они тебе понравились, — сказала она. — Думаю, они отлично сочетаются с этим красивым платьем, и они гораздо лучше кроссовок.
— Очень элегантные туфли, — чувственно прошептал он ей на ухо. — Но я люблю тебя и в кроссовках. Возможно, я попрошу тебя надеть кроссовки на нашу свадьбу. Что скажешь?
Она одарила его самой лучезарной из улыбок:
— Если мы сыграем свадьбу в твоем красивом ущелье, то мне понадобятся кроссовки.
Грей улыбнулся, глядя в ее глаза:
— У тебя уже есть план.
— Идеальный, между прочим, — кивнула Холли.