Тамора – королева гоблинов - Джим К. Хайнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец указал на Гулка, Спрайт, потом на Карину.
– Я ничего не понимаю, но ты, очевидно, обнаружила какую-то невероятную тайну. Ты идёшь по следам, которых никто больше не видит. Я горжусь тобой, правда. Но сегодня тебя могли убить. Ты знаешь, как тебе повезло?
– А вот Андре так не повезёт, – тихо проговорила Тамора. – И Кевину с Лиззи тоже.
– Им я тоже хочу помочь, но моя первостепенная обязанность – защищать тебя. Тебе всего двенадцать лет. Ты не можешь…
– Могу. Мы можем. Мак, Карина и я – мы разыскали портал и узнали, кто прошёл через него, нашли флейту, которую мисс Анна заколдовала, чтобы подчинить своей воле Андре и других детей.
Отец не ответил. Тамора не могла понять, слушает он или просто слишком рассержен, чтобы говорить.
– Я видела, как она убила Метеора, – тихо продолжила девочка. – Она забрала другого пикси, который пытался помочь мне. – Из глаз Таморы снова покатились слёзы, но она не обращала на них внимания. – Это всё я виновата.
– Не глупи, крошка. – Спрайт подлетела и зависла перед лицом Таморы. – Не ты наложила заклятие. Не ты разбила Метеора о землю. Мы точно знаем, кто виноват, и заставим эльфийку заплатить за злодейство, с тобой или без тебя.
– Она права. – Отец подошёл и взял Тамору за плечи. – Послушай меня. В том, что случилось, нет твоей вины.
***
– Это неважно, – ответила Тамора. – Я не могу допустить, чтобы кто-то ещё пострадал.
– Тогда ты понимаешь меня. Я тоже не могу допустить, чтобы вы с Маком пострадали.
– Так помоги нам. У меня есть план, как вернуть их из Пансона. Частичный.
– Пансона? – улыбнулся отец. – Это ты придумала?
– Да.
Все долго молчали. Тамора стояла на своём и не отводила требовательного взгляда от папиного лица.
К её удивлению, отец первым нарушил молчание.
– Хорошо. Расскажи мне свой план.
Тамора медленно вдохнула и взглянула на Гулка и Спрайт.
– Мисс Анна сказала, что один эльф стоит сотни людей. Думаю, нужно проверить её подсчёты…
Необходимость ждать приводила Тамору в отчаяние. Кто знает, сколько времени осталось у Андре и других ребят или что мисс Анна сделает с Фантой? А вдруг она вернётся в зоопарк и обнаружит, что Тамора и Карина сбежали? Но нельзя же запихнуть армию гоблинов и пикси в багажник отцовского автомобиля, а учитывая способности мисс Анны, Таморе понадобится призвать на помощь всех, кого возможно.
Так что для начала все вернулись домой. Пока остальные спали, отец нанял грузовик с фургоном. Спрайт вызвалась дежурить на крыше. Она сказала, что пикси спят чутко и она проснётся, если кто-то приблизится к дому. Гулк расположился в «тихой комнате» Мака в подвале, а Карина пошла вместе с Таморой в её спальню.
Тамора легла на бок и посмотрела, как Карина устроилась в гнезде из стираного белья. Команда у Таморы была причудливой, но девочка чувствовала себя спокойнее в окружении этих существ.
Разбудил её звук хлопнувшей входной двери.
– Это я! – крикнул отец снизу.
Тамора потёрла глаза и спустилась с постели. Сморчок царапался в дверь. Девочка посмотрела на часы: не было ещё и шести утра.
– Ещё совсем рано, пушистик, – пробормотала Тамора, распахивая дверь. – Тебя кормят после…
Сморчок стремглав пронёсся между её ногами прямиком к Карине. Около спящего павлина он остановился, выгнул спину и зарычал.
Карина открыла глаза как раз вовремя: к её голове тянулась когтистая лапа. Она встала, расправила крылья и испустила оглушительный крик, похожий на мяуканье.
Испугавшегося Сморчка как ветром сдуло, только по всему дому растянулась дорожка мочи.
– Ну и герой! – крикнула Тамора ему вслед и пошла за бумажными полотенцами.
Зато ей не пришлось будить остальных: Карина, скорее всего, подняла полквартала.
Отец подождал, когда Тамора закончит убирать и вымоет руки, и крепко обнял её.
– Уверена, что не хочешь остаться дома с Маком?
– А Мак разве остаётся?
Отец скорчил гримасу.
– Нет, но я надеялся, если ты останешься, он может передумать. Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы ты и твой брат не подвергались опасности.
– Мисс Анна знает, где мы живём, – сказала Тамора. – Мы должны остановить её, и самое безопасное – сделать это вместе. Тогда мы будем защищать друг друга.
– Я ждал, что ты скажешь нечто подобное. – Отец окинул Тамору взглядом. – Я горжусь тобой, Тамора Суджин Картер.
Она вспыхнула.
– Спасибо, папа.
– Обещай, что будешь осторожна.
– Торжественно клянусь. – Тамора хитро улыбнулась. – Честное королевское.
– Я так никогда и не услышу, как ты стала королевой, да?
– Не-а.
– Ну ладно. Тогда давай займёмся другими твоими делами и спасём твоих друзей.
***
Тамора поспешно покормила животных, а отец собрал еду для людей и гуманоидов. Мак не мог начать день без вафель с сиропом. Гулк требовал «конфетки для щенков» и с восторгом накинулся на собачье угощение со вкусом печенья с зефиром, бормоча что-то нечленораздельное.
Карина, кажется, с удовольствием склевала целую миску сушёного гороха из рациона Вудстока. Что касается пикси, то она заявила, будто ночью поохотилась. На кого – никто не поинтересовался.
В грузовике было всего два сиденья. Отец, Мак и Спрайт ехали в кабине, а Тамора, Гулк и Карина расположились в фургоне. Тамора на всякий случай держала Карину на коленях. Павлин оказался на удивление тяжёлым. Тамора беспокойно гладила птицу, и та вроде бы не возражала – по крайней мере, не пыталась вырваться или клюнуть девочку в руку.
Фургон освещался единственной тусклой лампочкой, но это было лучше, чем ничего. Гулк непрестанно бегал туда-сюда, стуча по железным стенкам и полу.
– Крепкая карета. Хороший доспех. – Машина резко повернула. Гулк споткнулся о сумку с экипировкой, которую прихватила Тамора, упал и потёр голову. – Твёрдый пол.
В самом начале восьмого хруст гравия под колёсами оповестил о прибытии на место. Грузовик остановился.
– Гулк, оставайся здесь. – Тамора стала пробираться к выходу. – И постарайся не съесть Карину.
Отец поднял заднюю дверцу. Тамора спрыгнула на землю и быстро захлопнула дверцу, чтобы никто не увидел пассажиров.
Путь им преградил жёлтый шлагбаум. Из расположенной справа караулки вышел человек в поношенном синем комбинезоне, указывая на знак «Закрыто» на стекле будки.