Квинт - Артём Март
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Переселенцы, — с разочарованием сказал предводитель демонов, — а я то думаю, почему от вас так странно воняет. Вроде и человечиной, а вроде и нет.
— Мы агенты Его, — растерянно улыбнулся Марк, — на специальном задании.
— Ты ищешь игмарита-обманщика?
— А откуда ты знаешь? — Марк нервно улыбнулся.
— Мы наткнулись на такого. Он тоже переселенец. Если обманщик появился в Игмундуме, это целое событие. Виктус, — он кивнул на демона с покатыми мощными плечами, топтавшегося сзади, — думает что это сам Квинт Тибериан, изгнанный сын. То обстоятельство, что мы наткнулись на вас, это подтверждает.
— Он уничтожил половину нашего отряда одной только силой мысли, — вклинился Виктус, — это точно Квинт.
— И где вы видели его? — с надеждой спросил Марк.
— Форпост людей, к югу отсюда, — сказал вожак, — на границе зоны вторжения. Он стал одним из свежевателей душ. Впрочем, может быть он уже мертв.
— Мертв? Почему?
— Люди ударили по нам из своих пушек. Я не видел, чтобы обманщик где-либо укрылся.
— О! Слава Марусу и Джупитару! Благослови вас боги! — обрадованно воскликнул Марк.
— Благословение, — демон гордо вскинул подбородок, по-бычьи выдул воздух ноздрями, — нам не повредит, переселенец. Мы возвращаемся в лагерь. Многим нашим братьям понадобятся новые тела. Проследуешь с нами?
— Нет! У меня появилось очень важное дело, — Марк слегка поклонился, горячего ветра вам в спины!
— Что ж. И вам горячего ветра, — не кланяясь сказал вожак, выкрикнул, приказ и демоны почти сразу пошли галопом.
— Ты слышал это? — Сказал Марк, садясь в машину, — может, проблема решилась сама собой!
— А если нет? — Аврелий неуверенно посмотрел на Марка, — ты же знаешь, какие эти демоны-обманщики изворотливые.
— Ты прав, — Марк задумчиво тронул щеку, — нужно проверить.
— Поедем к форпосту?
— Сдурел? А если Квинт жив? А если другие флагелляторы там? Да нам придет хана немедленно! Поворачиваем.
— Куда?
— Навестим этого старого хрыча Они еще раз. Он же хотел местоположение Квинта? Ну вот и получит!
Глава 14
— И все же, Илья, это было грубо с твоей стороны.
— Что было грубо? — усмехнулся я.
— Что ты не пришел на помощь сразу, как только я угодила в папоротник.
Мы пробирались по темной пещере. Маски флагелляторов давали достаточный обзор, чтобы не тыкаться в темноте, слепыми щенками. А то обстоятельство, что пещера вела вверх, а не под землю, радовало. Видимо, мы были на верном пути.
— Ну, ты мне не сказала, об этом. И более того, заявила, что выберешь сама. Хотя знала же, что не сможешь. Почему нельзя было просто попросить помощь? Думаешь, я бы отказал тебе?
Варвара не ответила.
— Ну, — я обернулся, — и чего молчишь?
— Меня так воспитали. В бою и жизни можно рассчитывать только на себя.
— Отголоски, — серьезно сказал я, — гражданской аристократической жизни. Они там грызться друг с другом, как псы за кость. И раздроблены. В Империи нет единства. Это же перешло и на армию. Скажи, в твоей семье есть еще военные?
— Нет.
— Отец заставил.
— Это так очевидно? — замялась Варвара, — он хочет иметь своего отпрыска в высоких чинах армии. Это полезно для бизнеса.
— Хех. Ну и засунул бы тебя в артиллерию. Почему флагелляторы?
— Флагелляторы, — она взглянула на меня через маску. Эмоций я не видел, но чувствовал их в ее голосе. Варваре было горько говорить об этом, — быстро растут по службе.
— Или быстро погибают.
— На это, — она посмотрела куда-то вдаль, туда, куда вела пещера, — у отца есть еще один отпрыск. Мой младший брат. Его муштруют не хуже меня. И если я провалюсь, — мне показалось, что ее голос задрожал, — в дело вступит он.
— Сколько детей у вас в роду?
— Семеро.
— Возможно, — серьезно сказал я, — у нас с тобой гораздо больше общего, чем ты думаешь, Варя. Выбрось из головы всю эту бредятину о том, что ты одиночка. Иначе точно провалишься.
Варя не ответила, она шла рядом. Сначала, она держалась на некотором расстоянии, но сейчас, будто бы приблизилась ко мне.
— Когда я был один, то легко попал в беду. Меня некому было защитить. — Я взглянул на Варвару, — а прошедшие семь лет я смог пережить, лишь потому, что был не одинок.
Некоторое время, продвигаясь вперед, мы молчали.
— Спасибо Илья, — смягчившимся голосом сказала Варвара. Ты спас меня дважды.
— Пожалуйста, — мне было жаль, что она не видит, как я улыбаюсь.
Я сказал ей правду. Странно, что это меня пробила на душевные разговоры? Видимо дело было в том, что из Вари тоже сделали оружие. Иронично было то, что в данный момент одиноким остался я. Это предполагает моя цель. Ведь пробраться в крепость и убить отца проще в одиночку. Никто не может мне в этом помочь.
— Эй!
Никто, кроме тебя, Вергилий.
— То-то же. Без меня ты и шага теперь не ступишь.
Верно. Но кто-то другой, если захочет помочь, то это, скорее всего, будет самоубийственный поступок. Да и бессмысленный, учитывая то, что я намерен сделать после смерти Тиберия.
— Что это там? Свет что ли?
Действительно, пещера уходила налево, и там, за поворотом, виднелось теплое свечение. Такое, какое бывает лишь в жилищах.
— Бункер, — проговорила Варя.
— А может, и нет.
— Под землей водятся огромные огнедышащие крысы. Ну… Формально это не крысы, но похожи. У них жопы светятся, чтоб в темноте друг друга узнавать.
Это оказалась не крыса со светящейся жопой, а грубо сколоченные из больших сучковатых досок ворота. Они были настолько дырявые, что сквозь них проходил яркий плотный свет жилища.
— Не похоже, будто это дверь в бункер, — тихо сказал я, — нужно проверить.
Варвара не ответила. Мы приблизились, я стал у правой створки, девушка притаилась сзади. Я попробовал нажать. Не поддается. Ворота закрыты. Я всмотрелся в щель. С другой стороны их удерживал, то ли засов, то ли большой крюк.
Вергилий, мне нужен хлыст.
— Хрен тебе, а не хлыст. Я устал!
Не выделывайся. Мне нужно только острие.
— Ладно. Но закинь че-нибудь в топку. Жрать хочется, сил нет никаких.
Я знаю. Ты чувствуешь мой желудок. Давай клинок! Я раскрыл ладонь и из нее тут же выдвинулась острая рабочая часть кнута. Я сунул ее между створками, поддел запирающий механизм, дернул вверх. С той стороны что-то лязгнуло.
Я медленно приоткрыл створку.
— Пойдем, бросил я Варваре.
В пещере было светло, и мы выключили ночной режим масок. Действительно, здесь кто-то жил. И жилище это, представляло собой большую округлую каменистую нору с высоким потолком.
Здесь расположились: деревянный стол, два стула, грубого вида шкаф, большой сундук у дальней стены. На столе, под большим