Сладкое увлечение - Лиз Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О да. Я был готов разорвать Фредериксона на кусочки голыми руками, но по-настоящему я злился именно на тебя. Меня возмутила мысль о том, что ты подпустила к себе другого мужчину. Что ты не ценишь себя по достоинству. Что ты не врезала ему в глаз, как только он начал к тебе приставать.
— Он приставал ко мне впервые…
— Я злился, что ты позволяешь ему прикасаться к тебе, держать за руку. Я хотел встряхнуть тебя, Элли, сказать, что ты ведешь себя неразумно. Что ты заслуживаешь гораздо большего, чем то, что предлагал тебе Фредди. Я хотел встряхнуть тебя, ибо ты подарила мне надежду, а потом вдруг все стало рушиться. Мне хотелось обнять тебя и сказать, как сильно я тебя люблю… — Шон помолчал, потом повторил: — Я люблю тебя.
— Ты любишь меня достаточно сильно для того, чтобы отдать мне шоколадные хлопья с мороженого? — попыталась поддразнить его Элли, однако голос ее дрожал.
— Я готов отдать тебе свою жизнь. Но примешь ли ты ее? — спросил он.
Элли посмотрела на Шона. Разве можно противостоять человеку, который так открыто говорит о своих чувствах? Он совершил ошибки и раскаялся в них. Он настолько искренен, что при взгляде на него ноет в груди.
При первой встрече Элли испытала только вожделение. Однако после она полюбила Шона. А теперь она осознала, что ее чувство к нему настолько сильно, что невозможно описать его словами.
— Я должна дать окончательный ответ? — спросила она.
— Тебе решать. Учти, что я буду задавать один и тот же вопрос до тех пор, пока не получу правильный ответ.
В окошко раздачи кто-то постучал:
— Простите, вы работаете? Мы хотели бы поесть мороженого.
Элли затаила дыхание, а затем расхохоталась.
— Пора найти укромное местечко для свиданий, чтобы нам никто не мешал, — заметил Шон, вылезая из фургона. — Я тебе помогу.
В день свадьбы Шона и Элли Розочку украсили бело-розовыми ленточками. Базил стоял на раздаче, на нем были полосатый пиджак и соломенная шляпа.
Гейли ездила на велосипеде, перед рулем которого был установлен контейнер, и предлагала гостям фруктовое мороженое.
Все племянницы Шона, наряженные в разноцветные платьица из тюля, находились под присмотром Соррел, одетой в великолепное шелковое платье цвета мяты.
Когда заиграла музыка, Базил вывел Элли из оранжереи и медленно двинулся вместе с ней по тропинке навстречу Шону.
Свадебная церемония была краткой, за ней последовало веселое торжество. По указанию Хэтти был разбит большой шатер. Оливия наняла клоунов, которые развлекали детей. Было много сахарной ваты, надувных шаров, а также карусели и поезд. Желающие могли покататься на ослике. Был сооружен даже небольшой пляж с игрушечными ведрами и лопатками.
Шон, разговаривая с бабушкой Элли, огляделся в поисках невесты. Она куда-то исчезла, а он мечтал улизнуть вместе с ней в укромное местечко.
Зазвонил мобильный телефон Лалли, и она вытащила его из кармана.
— Алло? О, это тебя, — сказала она.
— Меня? — Он взял телефон. — Шон Макелрой слушает.
— Помнишь, ты как-то сказал, чтобы я позвонила тебе, когда у меня выдастся свободный денек?
— Отлично помню.
— Ну, если ты сможешь меня найти, мы отпразднуем твой день рождения.
Он нашел Элли на террасе-пристани. Она сидела на старом стуле и смотрела на реку. У ее ног стояла коробка.
Шон наклонился и поцеловал Элли:
— Неужели в коробке мороженое?
— Я решила, что сегодня мы отпразднуем твой день рождения, Шон, — сказала она, обнимая его. — Пришло время посмотреть на твой подарок.
Он помог ей подняться и обнял:
— После того как я познакомился с тобой, моя Элли, моя Лавидж, я будто родился заново. И теперь каждый день, проведенный рядом с тобой, — настоящий подарок для меня.
Шон наклонил голову и припал к губам жены, вложив в поцелуй все свои надежды на их счастливое и безоблачное совместное будущее.