Счастливое недоразумение - Синтия Клемент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто мне не хотелось, чтобы вы испортили свое платье, – пояснил он.
Сара посмотрела на свое тусклое коричневое одеяние и невольно рассмеялась.
– Я буду иметь это в виду в следующий раз.
Маркиз почувствовал, что вел себя чрезвычайно глупо.
– Забудем об этом. – Он взял Сару за руку. – Ленч готов.
– Не стоит сопровождать меня. – Сара с беспокойством посмотрела на остальных участников пикника, потом снова на Алекса. – Мне кажется, было бы неразумно раздражать ваших родственников.
Алекс замедлил шаг.
– Вам не надо прятаться. Вы не служанка.
– Так лучше.
– Но чего вы боитесь? – Алекс сделал глубокий вдох.
Сара взглянула на него и улыбнулась.
– Кэролайн устроила этот пикник, чтобы провести время с вами. Нехорошо разочаровывать ее.
– Я всегда поступаю так, как мне нравится, – заявил Алекс. – Не желаю подчиняться правилам.
Сара тяжко вздохнула.
– Как хотите.
Алекс мысленно торжествовал свою маленькую победу. Сара была очень сложной женщиной, и он знал это с самого начала. Но он больше не мог игнорировать их взаимное влечение, и ему хотелось как-то убедить Сару в том, что ей нечего бояться.
Когда они подошли к лужайке, Алекс выбрал место подальше от остальных. Сара с удивлением посмотрела на него, но он только улыбнулся. Ей следовало привыкать к его обществу. Он не собирался прятать ее.
– Это просто безумие, – прошептала Сара, усаживаясь на одеяло и расправляя юбку. – Вы умышленно стараетесь вызвать раздражение у Кэролайн.
Алекс сел на край одеяла, обхватив одной рукой колено.
– Это не входит в мои намерения. Если она расстраивается, то это не моя вина.
– Как вы можете так говорить? – удивилась Сара. – Ведь вы должны жениться на ней.
Алекс пристально смотрел на нее, он был очарован ее близостью.
– Вам не следует верить во все, что говорят.
Сара нахмурилась.
– Что вы имеете в виду?
– Моя женитьба пока не является несомненным фактом.
Сара хотела что-то сказать, но тут рядом с ними раздался голос Кэролайн:
– Почему вы сидите здесь?
Алекс взглянул на возмущенную красавицу и пожал плечами:
– А в чем, собственно, дело?
– Вам следует сидеть рядом со мной.
– Неужели? – Алекс встал с одеяла и оправил свою куртку. – Я не знал, что этот пикник является официальным мероприятием.
– Я не это имела в виду, – прошипела Кэролайн. – Вы привлекаете к себе всеобщее внимание!
Алекс с трудом сохранял самообладание.
– Нет, это вы кричите и привлекаете к себе внимание.
Кэролайн топнула ногой:
– Вы нарочно стараетесь разозлить меня!
– Ошибаетесь, – с невозмутимым видом возразил Алекс. – Однако вы своим поведением явно испытываете мое терпение. Впрочем, хватит болтать глупости. Садитесь с нами, пожалуйста.
Алекс подал руку леди Кэролайн. Она задержала на нем свой взгляд, прежде чем принять его предложение. Он подвел ее к углу одеяла, а затем с улыбкой помог ей устроиться. Кэролайн держала спину очень прямо и старалась не смотреть в сторону Сары.
– Какой чудесный день, – сказан Алекс, садясь рядом с Сарой. Он вдыхал исходящий от нее аромат лаванды, и ощущение ее близости пробуждало в нем желание.
– Я думаю, присутствие здесь Сары не является необходимым, – заявила Кэролайн с презрительной усмешкой. – Едва ли нам нужна сопровождающая компаньонка.
– Компаньонка действительно не нужна, – согласился Алекс. – Однако миссис Уэлсли необходима мне в другом качестве.
Алекс услышан тихий стон Сары и искоса взглянул на нее. Она смотрела на него с явным возмущением, отражавшимся в ее голубых глазах. Маркиз подмигнул ей украдкой. День обещан быть более занимательным, чем он предполагал.
– Вы стараетесь оскорбить меня? – спросила Кэролайн, почти переходя на крик.
– Я никогда не оскорбляю леди, – тихо ответил Алекс.
Тут один из слуг поставил перед ними блюдо со снедью, и все на некоторое время умолкли, чтобы отдать должное аппетитнейшей ветчине, сыру и свежему хлебу.
– Я даже не представлял, что праздное времяпрепровождение на свежем воздухе может вызвать такой аппетит, – сказан Алекс, утирая губы салфеткой. – Очевидно, вы неплохо осведомлены об этом, леди Кэролайн. Как хорошо, что у вас такой богатый опыт в устройстве подобных мероприятий.
Кэролайн в ответ проворчала:
– Вы просто невыносимы.
Маркиз приподнял бровь.
– Вам не нравится беседовать со мной?
– Нет, не нравится. – Кэролайн бросила салфетку на свою тарелку. – Я вижу, леди Колдерн была права, когда сказала, что вы совершенно забыли правила хорошего тона.
– Вот как? Почему же вы тогда ищете моего общества?
Кэролайн решительно поднялась на ноги. Алекс тоже поднялся и протянул ей руку, но она тут же отстранила ее.
– Скоро вам все-таки придется терпеть мое присутствие, – с угрозой в голосе проговорила Кэролайн, пристально глядя на маркиза. – Полагаю, что даже такой человек, как вы, обязан сдержать слово чести. – Высоко подняв голову, она повернулась, чтобы уйти, но в последний момент задержалась и посмотрела на Сару. – Я еще поговорю с тобой о твоем поведении.
– Я бы не советовал вам делать это, – произнес Алекс. – Миссис Уэлсли не несет ответственности за мои поступки.
Леди Кэролайн повернулась к нему:
– Это не ваше дело, маркиз.
– А я считаю, что оно касается меня. – По спине Алекса пробежал холодок от нехорошего предчувствия. Его положение не позволяло защитить Сару от жестокости Кэролайн. Он мог только пригрозить ей. – Я не хотел бы иметь жену, которую не смогу уважать. Вам следовало бы вести себя более сдержанно.
Маркиз пристально посмотрел на Кэролайн. Он не хотел, чтобы она сомневалась в его решимости. В конце концов, она не выдержала его взгляда и, отвернувшись, отошла. Алекс с облегчением вздохнул и посмотрел на Сару. Она откашлялась и нерешительно проговорила:
– Вы считаете, что это разумно?
– А что, по-вашему, я должен был сделать? – Алекс пожал плечами и бросил салфетку на одеяло.
– Я привыкла к ее выходкам. – Сара встала и оправила свое платье. – Она сейчас очень расстроена, но скоро успокоится.
– Вы смотрите на свою кузину зашоренными глазами.
– Я знаю ее дольше, чем вы, – возразила Сара. – Неужели вы не видите в ней ничего хорошего?