Книжная жизнь Нины Хилл - Эбби Ваксман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так они и поступили.
Вскоре Нина стояла возле подиума – не касаясь его – напротив другого парня из «Угрозы». Тот был симпатичным и самоуверенным, и Нина уже предвкушала, как утрет ему нос, образно выражаясь.
Дон приступил к съемке, и Говард снова превратился в ведущего.
– Итак, ребята, у нас категория «Книги», или «Литература», как говорят некоторые.
– Воображалы, – сказал парень из «Угрозы».
– Интеллектуалы, – парировала Нина.
– Не ссорьтесь, ради бога. Давайте вести себя цивилизованно, – Говард смерил их неодобрительным взглядом. – «Зовите меня Измаил», так начитается какая…
Нина прогудела.
– «Моби Дик».
Говард кивнул, но сказал:
– Пожалуйста, дождитесь, когда я закончу вопрос.
– Извини.
Он нахмурился, глядя на нее.
– Кто написал «Дон Кихота»?
Она прогудела.
– Сервантес.
– Полное имя?
Нина сощурилась. Вот придурок.
– Мигель де Сервантес.
– Как зовут пса из детской книги о гигантском красном псе?
Кряк!
– Клиффорд! – красавчик был на сто процентов уверен в ответе.
– Вопрос за дополнительное очко: почему он так вырос? – быстро спросил Говард.
Теперь парень казался уже не таким уверенным.
– Потому что Эмили любила его, – он замялся. – От ее любви Клиффорд стал таким большим, что Говардам пришлось покинуть дом.
Говард с важным видом кивнул:
– Да. Так и было.
Нина чуть не вскипела:
– Это из песни в мультике, а не из книг.
– Уверена? – откликнулся Говард. – Нет, ты не уверена, так что держи свое мнение при себе. Следующий вопрос: какой немецкий философ написал онтологический трактат «Бытие и время»?
Повисла долгая тишина.
– Подождите, мы перешли от «Большого красного пса Клиффорда» к этому? Разве философия считается за литературу? – спросила Нина. Она пришла в боевое настроение. Возможно, действительно не стоило пить.
Говард пожал плечами.
– Во-первых, это философский вопрос, а во-вторых, категория называется «Книги». Зря стараетесь, «Оформляй его», – он посмотрел на обоих. – Не знаете? – Те покачали головами. – Кто-нибудь из остальных участников команд знает ответ? – Тишина. – Кто-нибудь из зрителей? – Снова тишина. Говард снисходительно вздохнул, потому что держал в руке все ответы. – Мартин Хайдеггер.
– Буду знать, – сказала Нина. – Думаешь, и на него как-то повлияла любовь Эмили?
Говард не обратил внимания.
– Как называются четыре факультета в школе чародейства и волшебства Хогвартс?
Гудок! Кряк!
Нина и парень из «Угрозы» прожгли друг друга взглядом. Гудок! Кряк! Гудок! Кряк!
Говард поднял руку:
– Давайте решим с помощью камень-ножницы-бумага.
Нина выбросила камень. «Угроза» выбросил бумагу. После чего, ликуя, воскликнул:
– Пуффендуй! Слизерин! Когтевран! Гриффиндор!
– Из штанов не выпрыгни, – пробормотала Нина, злясь на себя за то, что выбросила камень. Всегда лучше выбирать ножницы.
– Итак, счет 5:4 в пользу «Угрозы». Последний вопрос: кто написал повесть «Превращение», опубликованную в 1915 году?
Нина уверенно прогудела.
– Кафка.
Говард не спешил кивать.
– Франц Кафка, – раздраженно добавила она. Он все еще колебался.
– Франц Фердинанд Кафка.
Второе имя она бросила совершенно наобум, но готова была поспорить, что Говард знает о Кафке еще меньше, чем она.
Он кивнул, затем добавил:
– И за дополнительное очко назовите жутковатый фильм, где Джефф Голдблюм превращается в муху.
– «Муха»! – выкрикнул парень из «Угрозы».
– Правильно. Счет сравнялся, по шесть очков у каждого.
Поднялся гвалт.
– Погодите! – запротестовала Нина. – Это же нечестно! Фильм даже не основан на книге Кафки. Во-первых, герой превращается в таракана, а не в муху, потом там фильм, а здесь книга, и к тому же…
– Простите, но мое решение окончательно, – твердо сказал Говард, но при этом слегка попятился от тычущего в него пальца Нины. Затем снова попятился от прибежавших на подмогу Ли с Лорен и внезапно оказался на коленях у какой-то женщины, не успевшей вовремя встать. По полу разлились напитки. Захрустели рассыпавшиеся фисташки. Люди вскакивали и поскальзывались. Кто-то упал. Послышались ругательства. Подбежали остальные члены «Угрозы трезвенникам», а через двадцать секунд – охранники.
Полминуты спустя, стоя на улице, Картер вздохнул:
– Нина, почему из-за тебя нас все время выкидывают?
Нина, все еще злая, посмотрела на него.
– Этот вопрос был никак не связан с книгой! – она отряхнула рукав от пива, и оттуда вылетело несколько фисташек. – Тут дело принципа! Если я не постою за свои убеждения…
– То упадешь за них?
Она обернулась. Позади, натягивая куртку, стоял Том.
– Я подумал, что нужно подвезти тебя домой, – улыбнулся он. – Ты выглядишь такой… разгоряченной.
– Я собиралась ехать с Ли… – ответила Нина и оглянулась. Ли с остальными как раз сворачивали за угол. – Ну ладно.
Сидя рядом с Томом, везущим ее домой, Нина снова чувствовала запах древесной стружки.
– Ты столяр? – спросила она, под влиянием алкоголя перестав следить за языком. – От тебя пахнет древесиной.
Она наклонилась к нему и театрально принюхалась.
Он засмеялся:
– Типа того.
Нина нахмурилась:
– Так ты столяришь или нет?
– Мне кажется, нет такого глагола.
– Должен быть. Почему нет? – она снова откинулась на сиденье. – Я столярю, ты столяришь, он/она столярит…
Он стрельнул в нее взглядом, потом снова стал смотреть на дорогу.
– Ты много пьешь?
Она покачала головой:
– Нет. Мне вообще противопоказано пить, я совсем не умею этого делать. Моментально напиваюсь, а через два часа наступает похмелье. Я безнадежна.
Он засмеялся:
– То есть ты не алкашка, это хочешь сказать?
Она покачала головой.
– Обычно, когда напьюсь, я начинаю рыдать.