Игра судьбы. Книга 2 - Резеда Ширкунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никуда не вляпался и сделал это ради очень хорошего человека, которого забрала стража. Зовут его Реми. Это его друг попросил меня о помощи, — нахмурил брови и насупился ребенок.
Мать обняла сына и прижала его к груди.
— Ты моя единственная надежда поднять вас всех на ноги. Извини, что вся мужская работа после отца легла на тебя. Если бы я что-то могла сделать, то сделала бы, чтобы тебе было легче.
— Ты можешь, — ответил Эдхар. — Король Стафии приглашает на пустующие земли народ и дает им подъемные. Легче будет, если мы будем иметь свой огород и живность. По крайней мере с голоду точно не помрем, — сказал мальчик и с надеждой посмотрел на мать.
— Чтобы я не слышала, что ты об этом говоришь кому-либо. Лучше помолчать — живее будем, — отрезала мать. Видя, что он словно почернел лицом после этих слов, смягчилась. — Я подумаю над твоим предложением.
Через полчаса Эдхар был на работе и тут же получил несколько увесистых подзатыльников от хозяина таверны за то, что, никого не предупредив, отлучился.
— За сегодняшний день денег тебе не видать, — процедил сквозь зубы трактирщик. — Надо еще узнать, о чем ты так часто с пришлым Реми разговаривал. Кто знает, что у тебя на уме.
Мальчик засопел, но промолчал. Теперь стало понятно, кто сдал стражникам мужчину. Очень хотелось ему высказать, что он думает об одноглазом, но, представив на мгновение лицо матери и братишек, решил промолчать.
Глава 28
Утром Вилен проснулся выспавшимся, он даже не ожидал, что так крепко будет спать, потому что даже не подозревал о том, что по приказу Готе в чайник с травяным чаем было добавлено снотворное.
— На завтра мне нужны чистые умы и головы, — так выразился своему дворецкому хозяин дома.
Всего в гостиной их было семь человек. Быстро позавтракав, они собрались здесь для перехода.
— Ну что же, господа, этот переворот нужен не мне — он нужен нашему народу. Мы должны достигнуть равноправия: почему одним принадлежит все, а нам ничего? Наша основная задача: отвоевать для себя и для своего народа жизненное пространство, — пафосно выразился господин Готе. — Открывайте портал, господин Серек, я помогу с магией.
Вилен открыл портал к дому графа Арона Амора. Мужчина был словно натянутая струна, каждая клетка его организма была напряжена. Он не знал, как ребята решили отработать план и как надо выкручиваться, если в доме не будет графа. Последним в портал вошли господин Готе и Вилен. На пороге дома их встречал сам господин Арон Амор, а рядом с ним был Джех Досан.
— Господа, прошу в дом, нельзя раньше времени светиться.
Вся компания в составе восьми человек вместе с Виленом вошли вовнутрь.
Оглядев всех присутствующих, граф без сомнения определил господина Готе и с радостной улыбкой направился к нему.
— Господин Готе, прошу вас в мой кабинет, а ваши люди пусть пока отдохнут, через час будет готов обед.
— Мы недавно только поели, но если вы настаиваете, то от обеда не откажемся. И еще, господин граф, я бы хотел удостовериться по поводу золота, которое лежит в вашем кабинете. Вы мне утверждали, что вы уже истратили один ящик на нужды нашего дела. Очень бы хотелось увидеть отчёт, а остальное мы с вами обсудим в кабинете.
Граф напрягся, но ничего отрицать не стал, он проводил господина Готе в кабинет. Вилен никак не мог понять, почему их не встретил здесь тайный отдел канцелярии, ведь руководство мятежников находились у них в руках. Отойти и поговорить у него не получалось: то один, то другой из совета отвлекали его. В конце концов, не выдержав, он остановил Джеха, который находился возле графа как его поверенное лицо, и попросил принести ему травяного чая в его комнату, ведь по легенде он, Далик Серек, жил в этом доме. Поднявшись в комнату, он увидел, как один из слуг, которого изображал Нус, зашел в комнату с подносом. Закрыв дверь, он поставил все на стул и улыбнулся.
— Не переживай, Вилен. Все под контролем. В кабинете стоит подслушивающий аппарат, как только все данные из главы совета будут выужены, все тут же будут арестованы — никто от возмездия не уйдет. Если ты не заметил, то за тобой наблюдают два человека из руководства совета, будь аккуратен.
— Он отправил на судах своих людей, сегодня с утра те должны были прибыть в порт.
— Да. Мы об этом знаем, не переживай. Что-нибудь удалось узнать по поводу Реми? — поинтересовался Нус.
— Нет, Эдхар рассказал, что по чьей-то наводке его забрали и кто-то донес, что он встречался со мной ночью. Я за собой слежки не заметил, да и в таверне никого не было. Каков план действия?
— Сейчас граф должен уговорить Готе, чтобы тот самолично отправился во дворец. Скажет, что вся армия короля на его стороне и никто препятствовать ему не будет — все уже давно перешли на его сторону.
— А на самом деле как обстоят дела? — поинтересовался Вилен.
— Там его ждут, сразу арестуют.
— Зачем рисковать жизнью короля, когда можно их здесь арестовать?
— У нас мало доказательств, а там он раскроет свою сущность и попытается сместить короля. Везде наши люди, поэтому с королем ничего не произойдет. Мне надо вниз, чтобы из прибывших никто ничего не заподозрил.
— Ты мне не сказал, что с войнами?
— Арестовали всех, никому не удалось сбежать. Людей было чуть больше сотни — видимо, надеялся на мятеж в самой столице. Или же еще должно прийти подкрепление.
— Ничего об этом не слышал. Иди, а то действительно заподозрят. Они уже, как я понял, своей тени боятся.
Нус был прав, и графу удалось уговорить господина Готе переместиться со всеми людьми во дворец. Как уж они решили вопрос по поводу пропавшего сундука с золотом, осталось неизвестным. Главное, что все сундуки находились там, где им положено быть, то есть в банке.
— Господа, мы сейчас перемещаемся во дворец, его захватили мятежники, и нам осталось только скинуть короля с престола, — сказал господин Готе. Глаза его при этом лихорадочно блестели.
Портал в зал приёмов открывал сам граф. В зале кроме короля, сидевшего на троне, было еще человек десять.