И снова весна… - Мэрил Хенкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В субботу он наконец уговорил Марджори уйти с работы и купить себе все необходимое для предстоящей свадьбы и для поездки в Италию. Зная, что в галерее полно незаконченных дел, она купила платье и все остальное для свадьбы в одном магазине, наскоро перекусила в кафе, заехала домой, чтобы оставить там покупки, и вернулась на работу. К ее удивлению, Кристофера на месте не оказалось.
— Его вызвали по неотложному делу, но он обещал скоро вернуться, — сообщила ей Мелани.
Кристофер вернулся незадолго до закрытия галереи. Выглядел он взволнованным и растерянным.
— Мардж, ты сумеешь без меня закрыть галерею и поставить на охрану? — спросил он, входя в ее рабочую комнату.
— Да, конечно. У тебя все в порядке? — спросила она.
— Надо уладить одно недоразумение, — уклончиво ответил он. — Для этого мне нужно кое-куда съездить.
— К ужину вернешься?
— Вряд ли. Не жди меня. — Кристофер ушел.
Озадаченно глядя на закрывшуюся за ним дверь, Марджори недоумевала, что могло вывести Кристофера из того счастливого состояния, в котором он пребывал все утро.
— Мелани, вы не знаете, кто-нибудь разговаривал с Кристофером за время моего отсутствия днем? — обратилась она к единственному человеку, который мог знать ответ на этот вопрос.
— По-моему, у Кристофера испортилось настроение после телефонного разговора с мужчиной, который состоялся вскоре после вашего ухода.
— Вы не знаете, кто звонил? — насторожилась Марджори.
— Голос незнакомый, а мужчина не представился. Но Кристофер сразу уехал, быстро вернулся и с этого момента повел себя самым странным образом.
— В чем это выражалось?
— Он был груб с нашим постоянным клиентом, который обратился к нему за консультацией. Куда-то звонил несколько раз. Выглядел он очень взволнованным. Потом снова уехал, уже до конца рабочего дня. Мне кажется, у него какие-то неприятности. — Испуганными глазами Мелани смотрела на Марджори.
Марджори тоже перепугалась, но нашла в себе силы успокоить сотрудницу.
— Надеюсь, что нет. Кристофер сказал, что ему надо уладить какое-то недоразумение, и попросил меня закрыть галерею.
— Вам помочь? — спросила Мелани.
— Нет, спасибо, я сама все проверю и поставлю на охрану.
Но Мелани явно медлила. Марджори догадывалась о ее чувствах к своему боссу и понимала, насколько та обеспокоена происходящим.
— Успокойтесь, Мелани, я уверена, что ничего страшного у Кристофера не произошло. Идите домой, уже поздно.
Мелани собралась уходить, когда на ее столе зазвонил телефон. Она сняла трубку.
— Это вас, — удивленно сказала она и передала трубку Марджори.
— Слушаю, — сказала в трубку Марджори.
— Завтра я вылетаю в Лондон и ты летишь со мной, — услышала она в трубке голос Эрнеста.
— Жаль тебя огорчать, но завтра я выхожу замуж за Кристофера, — ответила Марджори. Голос ее звенел от волнения как натянутая струна, хотя ноги предательски ослабели и она вынуждена была сесть на стул, который догадалась подвинуть ей Мелани.
— Свадьба не состоится, — спокойно возразил Эрнест. — Жду тебя сегодня вечером в гостинице, где я остановился. Если дальнейшая судьба Кристофера Эйкройда тебе небезразлична, ты вернешься ко мне.
— Это шантаж? — заикаясь выдавила из себя Марджори.
— Называй, как хочешь. Но лучше запиши мой номер телефона. Позвонишь мне из дома Кристофера, и, как только соберешься, я пришлю за тобой машину. С собой возьми минимум вещей. Все остальное для тебя купим в Лондоне.
Марджори машинально взяла ручку, лежавшую на столе Мелани, и дрожащими пальцами записала в ее блокноте цифры, которые Эрнест продиктовал ей. Набравшись духу, она спросила:
— Что все это значит?
Но в трубке уже раздался щелчок, и ответа на свой вопрос Марджори не получила. Опустив руку с трубкой на стол, она тупо смотрела прямо перед собой невидящим взглядом. Мелани осторожно разжала ее пальцы, взяла трубку и вернула ее на место. Только тогда Марджори очнулась и увидела перед собой лицо Мелани, в глазах которой светилось любопытство.
— Как вы себя чувствуете, Марджори? Вы так побледнели!
— Спасибо, Мелани, со мной все в порядке, — тихо произнесла Марджори. — Я думала, его уже нет в Нью-Йорке.
— Вы говорите о красивом мужчине, который приходил в галерею в тот день, когда вас не было на работе. Я узнала его по голосу. Он тогда довольно долго пробыл у Кристофера в кабинете, а когда они вышли, я заметила по их лицам, что разговор был неприятен для обоих.
— Да, наверное, — рассеянно обронила Марджори. Голова ее в этот момент была занята другими мыслями. — Скажите, Мелани, вы ведь любите Кристофера? Впрочем, можете не отвечать, я и так это знаю, — поспешно произнесла она, увидев, как напряглось лицо собеседницы. — Нет-нет, я не из ревности это сказала. У меня к вам, просьба. Если вы увидите, что Кристофер нуждается в вашей поддержке, не оставляйте его в одиночестве.
— Кристофер будет нуждаться в поддержке? — удивленно спросила Мелани.
— Боюсь, что да, и мне бы хотелось, чтобы вы тогда оказались рядом с ним.
Глаза их встретились, и несколько минут они смотрели друг на друга. Потом Мелани молча кивнула, взяла свою сумочку и вышла.
Марджори с окаменевшим лицом заперла за ней дверь главного входа, включила сигнализацию и покинула галерею через запасной выход. На улице моросил дождь и порывами налетал шквалистый ветер. Завтра будет нелетная погода, мелькнуло у нее в голове. Чувства ее притупились. Похоже, она еще пребывает в шоковом состоянии после звонка Эрнеста. Не обращая внимания на дождь и ветер, Марджори пешком направилась к дому через Центральный парк.
Дома пришлось всю одежду бросить в стиральную машину. Накинув халат, Марджори приготовила себе на скорую руку ужин, поела, не почувствовав вкуса, и, не находя себе места от беспокойства за Кристофера, стала бродить по дому. Куранты отсчитывали часы, а его все не было. Только в начале одиннадцатого физическая усталость вынудила Марджори прилечь в своей спальной комнате. А в одиннадцать она услышала, как Кристофер открыл и закрыл входную дверь.
Выждав немного, она спустилась вниз и нашла его сидящим на кухне у стола с опущенными плечами. Лбом он упирался в ладони рук. Вся его поза была настолько необычной, что Марджори не сразу решилась переступить порог кухни. Но Кристофер, видимо, почувствовал ее присутствие спиной. Он оглянулся, увидел ее и мгновенно выпрямил плечи. Ему даже удалось изобразить на лице улыбку. Сердце Марджори разрывалось от сострадания к нему.
Она села напротив и дотронулась до его руки, которая оказалась холодной как лед.
— Ты замерз! Я сейчас приготовлю тебе горячий чай.
— Спасибо, Мардж. — Голос Кристофера прозвучал надтреснуто, по-стариковски.