Призыв - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хотел найти для вас ручку, но, похоже, у меня ее нет. Попросите, пожалуйста, Кэрол найти ее для вас.
Сью почти забыла о секретарше, которая находилась в приемной. Она обошла офисную перегородку и увидела пухлую женщину, перебиравшую дюжину разноцветных ручек и карандашей в правом нижнем ящике своего стола.
– Он всегда теряет ручки, – доверительно сообщила Кэрол. – Я дала ему целую коробку на прошлой неделе. Клянусь, я не знаю, куда они все делись. – Она протянула Сью ручки, которые достала из ящика стола. – Вот, дорогая. Этого вам хватит на какое-то время.
Сью улыбнулась ей.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
Она вернулась в отдел новостей и сразу пошла к своему столу. Вскоре нашла подходящий пресс-релиз в куче писем – это была статья «Служба охраны лесов о заражении деревьев в северной части штата жуками-короедами» – и начала старательно переносить редакционные символы со своей статьи в этот пресс-релиз.
– Мне нужно уложиться в срок, – сказал ей Рич. – Так что я буду работать над своей статьей. Если вам понадобится помощь, дайте знать.
Сью кивнула.
Оба они работали молча. Сью время от времени поглядывала на редактора. Она думала, что ей следует завязать с ним беседу, но не знала, что сказать. Девушке было интересно, испытывает ли он такое же смущение или неловкость, как и она, и еще раз украдкой посмотрела в его направлении. Он, похоже, усердно работал над своей собственной статьей, и, очевидно, молчание его никак не смущало.
Наконец Рич поднял глаза, встретился с девушкой взглядом и улыбнулся.
– Вам хотелось бы вести рубрику «Уличный репортер»? – спросил он.
– Мне?
– Я занят. Я устал и не уверен, что на неделе у меня дойдут до этого руки. Но если эта рубрика не появится, мне все начнут звонить. Люди в городке не любят, когда мы не заполняем их привычные тематические разделы.
– Что мне нужно делать?
– Вы знаете, как пользоваться фотоаппаратом?
– Немного.
– Или умеете, или нет. У нас есть Canon AEI.
– Я не умею им пользоваться, – призналась Сью.
– Не проблема. Я вам покажу. – Рич открыл нижний ящик стола и вытащил оттуда за ремешок камеру. – Должен предупредить вас, что делать рубрику «Уличный репортер» не так просто, как это может показаться на первый взгляд. Люди думают, что мы просто выбираем место, задаем вопрос, делаем несколько фото – и всё в порядке. Но вы скоро узнаете, что в этом городке полно людей, которые не хотят, чтобы их мнение публиковали, или боятся высказывать его даже на безобидные темы. И еще больше тех, кто не хочет, чтобы были напечатаны их фотографии. Я помню, что однажды простоял два часа у банка, чтобы найти пятерых людей, которые скажут мне, что они предпочитают: мороженое или замороженный йогурт. Не такая уж противоречивая тема, но мне пришлось потратить полдня, чтобы найти тех, кто согласится ответить на мой вопрос. Все любят читать рубрику «Уличный репортер», но никто не хочет встречаться с журналистом…
Сью улыбнулась.
– Трудности и настороженное отношение мне не в новинку.
Рич хмыкнул.
– Мы еще сделаем из вас репортера.
Поскольку машины у Сью не было, ей пришлось выбрать место в пределах пешей дистанции. Она подумала было о почте, но Рич сказал ей, что уже был там две недели назад и не хотел бы возвращаться туда так быстро снова. Он предложил бензозаправку «Шелл», но девушка ответила, что ей будет неуютно находиться там. В конце концов они остановились на мясном магазине «Майкс Мит».
Сначала Сью зашла в магазин и рассказала Майку Грейсону, владельцу, что она планирует делать, и попросила его разрешения постоять перед входом в магазин. Он ответил, что ему все равно, так что девушка вышла на улицу и начала ждать.
Ждать ей пришлось долго.
Один старик ее совершенно проигнорировал: не ответил на ее просьбу и даже не посмотрел на нее. Две женщины согласились ответить на вопрос, но отказались фотографироваться. Нахальный подросток посмеялся над ней.
Утро, похоже, будет долгим.
К тому времени, когда Сью вернулась в газету, был уже час дня. Место Кэрол пустовало – очевидно, секретарша ушла на обед, а Рич сидел за своим столом и грыз яблоко. Сью села на складной стул, поставила фотокамеру на стол редактора и вытерла пот со лба.
– Вы были правы. Никто не хотел говорить со мной.
– А что я вам говорил? Сколько ответов вам удалось получить?
– Четыре.
– А скольких людей вы спрашивали?
– Двадцать. – Рич улыбнулся.
– Были хорошие ответы?
Она пожала плечами.
– Думаю, что да.
– Кто-нибудь давал вам советы, говорил вам, о чем вам нужно было их спрашивать?
– Трое людей сказали, что мне следовало бы спрашивать их о вампирах.
Рич перестал улыбаться.
– О вампирах?
Девушка утвердительно кивнула.
– Они ведь шутили, не правда ли?
– Я так не думаю. – Он нахмурился. – Что вы им сказали?
– Ничего. Я улыбалась, согласно кивала, благодарила их, а потом обращалась к следующему человеку.
Рич молча глядел на фотокамеру, не пытаясь взять ее в руки.
Сью кашлянула.
– Может быть, нам следует спросить о вампирах? Похоже, люди много об этом думают. Мне кажется…
Девушка не закончила предложение, вдруг вспомнив о событиях прошлой ночи. Она в душе ругала себя и отвела глаза.
– Возможно, – тихо сказал редактор. – Возможно, нам придется.
– Привет, папочка!
Сью обернулась на звук голоса. Маленькая девочка с длинными светлыми волосами вбежала в дверь и устремилась к отцу.
– О! – сказала она и остановилась.
Рич встал.
– Сью, это моя дочь Анна. Она побудет с нами сегодня днем несколько часов. Анна, это Сью Уинг. Она будет здесь работать.
– Я знаю вас! – сказала Анна, подходя ближе. – Вы работаете в ресторане.
– Я тоже тебя узнала, – сказала Сью и повернулась к Ричу. – Я знаю, кто ваша жена. Она постоянный клиент нашего ресторана.
– Да. Нам нравится ваша еда.
– Почему я никогда вас там не видела?
– Я был в ресторане пару раз. Вы, наверное, просто меня не заметили.
– Или я была на кухне.
– Я люблю печенья с сюрпризом! – объявила Анна.
Сью рассмеялась.
– Я тоже. Хочешь, чтобы я принесла их тебе завтра?
– Да! – Анна радостно улыбнулась своему отцу.