Влюбленная женщина - Эва Киншоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ворота были закрыты, объявление сообщало, что до начала следующего курортного сезона ресторан закрыт.
Но Патриция не зря прожила на этом острове три месяца. Она успела изучить некоторые привычки его обитателей. На острове никогда не совершались преступления, поэтому редко кто утруждал себя запиранием дверей. Дэвид и Лиз могли оставить ресторан на несколько дней совершенно безбоязненно. Патриция открыла створку ворот и вошла.
Она шла по пляжу и размышляла, что же заставило ее вернуться в эти места. Не для того же, чтобы собрать вещи! Это вполне могла сделать за нее и Лиз. Нет, Патриция словно услышала зов сирены и ощутила непреодолимое желание увидеть остров в последний раз. Возможно, здесь она хотела найти ответ на мучивший ее вопрос, почему у них со Стивом все разладилось. Без ответа на этот вопрос Патриция не смогла бы жить дальше.
Легкий ветерок шевелил ее волосы, солнце клонилось к горизонту. Мерно бормотали разбивающиеся о рифы волны, кричали охотившиеся на рыбу чайки. Все это было таким знакомым, таким родным… Патриция вдруг подумала, что, возможно, просчиталась. Воспоминания о днях, проведенных здесь, оказались настолько живыми, что вынести это было выше ее сил.
Стив был везде. Невозможно было смотреть на ресторан, безжизненный и пустынный сейчас, и не вспоминать его, колдующим у гриля, или прекрасные ночи, проведенные с ним.
Как можно забыть длинные и серьезные разговоры, которые Стив вел с Джоном? И взрывы смеха, время от времени прерывавшие эти разговоры? А их пение?
Патриция обхватила себя руками, словно пытаясь защититься от нахлынувших воспоминаний. Ей стало нестерпимо больно от мысли о том, зачем она сделала то, что сделала, — ушла от Стива.
Прошло довольно много времени, прежде чем она заставила себя подняться по ступенькам на террасу их со Стивом бунгало. Здесь ее посетили новые воспоминания. Мужчина, которого мучают ночные кошмары и который ни словом не обмолвился ей об этом. И Патриция поняла — к своему счастью или к несчастью, но теперь это было все равно, — зачем она это сделала.
Она не стоит и мизинца своего возлюбленного! Иначе бы не поступила так. Смогла бы сберечь, сохранить их отношения. Слезы ручьем текли из глаз Патриции. Она ругала себя за то, что мучилась подозрениями относительно прошлого Стива, того, что случилось с его сестрой, и прочие мелочи, отравлявшие ей жизнь.
Выплакавшись, Патриция почувствовала некоторое облегчение. Здесь, на острове, она должна выработать философский подход к худшему, что произошло в ее жизни, — разрыву со Стивом.
Ей пришла на память строчка из какого-то стихотворения. «Иди и поймай падающую звезду»…
Поймает ли когда-нибудь другая женщина падающую звезду по имени Стив Эрбоу? Патриция не знала. Ей это не удалось. Как можно поймать падающую звезду?
Утром Патриция начала паковать вещи. Кое-что, конечно, придется отправить багажом, например, пианино, но большую часть вещей она сможет забрать с собой. Особенно если оставить на острове ее новый гардероб, приобретенный вместе со Стивом. Мысль о том, что ей придется приобретать новую одежду для другого мужчины, заставила Патрицию содрогнуться. Она поняла, что не сможет оставить здесь вещи, любовно выбранные для нее Стивом.
Завершив дела, Патриция решила пойти искупаться в последний раз. Поплавав, она легла на спину и мерно покачивалась на волнах, размышляя о том, как же решилась порвать с мужем. Выйдя из воды, Патриция слегка обсохла под жаркими солнечными лучами и накинула поверх купальника подаренный ей Лиз саронг. Казалось, прошла вечность, прежде чем Патриция смогла заставить себя уйти с пляжа.
Подойдя к ресторану, она остановилась как вкопанная. Со ступенек террасы ей навстречу поднялся Стив. На нем были джинсы, футболка и сандалии. Патриция незаметно ущипнула себя за руку — может, она перегрелась на солнце и у нее галлюцинации?
— Привет, Патриция.
— Но… но… Джон… твой отец… — От волнения она не могла подобрать нужных слов. — Как ты мог их оставить? Зачем ты приехал сюда? Я думала, что здесь я в безопасности…
— Я знал, что ты здесь. — Стив прикрыл глаза.
— Ты не мог этого знать, — запротестовала Патриция, — я ничего не сказала даже отцу. Я просто предупредила его, что уеду на несколько дней, но тебе он должен был говорить, что я гощу у них. А Лиз и Дэвид…
— Мне никто ничего не говорил, Патриция. Я… просто почувствовал это.
— Как?! — вырвалось у Патриции.
— Этот остров — место, в котором я хотел бы оказаться больше всего на свете, — Стив сухо улыбнулся, — а интуиция подсказала мне, что я так стремлюсь сюда, потому что здесь найду тебя.
— Стив, что ты говоришь? — прошептала Патриция, пытаясь унять бешеное сердцебиение.
— Моя интуиция вернулась ко мне, когда я потерял тебя, — угрюмо произнес Стив.
— Но я… я не смогу пройти через это еще раз… — Патриция в отчаянии прижала руки к груди. — Я освободилась от всего, что связывало меня с тобой, я…
— Я и не прошу тебя об этом, — перебил ее Стив, — я просто хочу, чтобы ты знала, почему я такой, какой я есть. Послушай, я сварил кофе. Давай поговорим.
Они сели на террасе. Стив разлил кофе по чашкам.
— Мне так много нужно тебе сказать. Просто не знаю, с чего начать. Возможно, начать следует с несчастного случая, когда мы хотели пойти на яхте с море.
Патриция молчала.
— Я ненавижу больницы. — Стив скривился. — Конечно, больницы не нравятся никому. Но у меня о них самые ужасные воспоминания. У меня был друг и коллега, который погиб, когда мы делали репортаж о беспорядках в Белфасте. Он не просто погиб, он закрыл собой меня, потому что увидел в объектив своей камеры, что в меня целится снайпер. Врачи делали все, что могли, чтобы спасти его, но они всего лишь люди. Теперь, каждый раз попадая в больницу, я оказываюсь во власти воспоминаний о той трагедии.
Патриция смотрела на мужа, не в силах произнести ни слова, потом она собралась с мыслями и выдохнула:
— Папа рассказывал мне — он читал об этом в газете, но разумеется, подробности там не сообщались… А Дэвид… он предположил, что тебя после этого могут мучить ночные кошмары.
— Что еще тебе сказал Дэвид?
— Только то, что он там тоже был… Поэтому ты все бросил и уехал на остров?
— Да.
— Почему ты сразу не рассказал мне об этом, Стив?
Вокруг его рта обозначились резкие складки.
— Патриция, сейчас я скажу тебе то, что не говорил ни одному человеку. Я приехал на этот остров в первую очередь из-за того несчастного случая. Это был единственный способ справиться с тем чувством вины, которое я ощущал. — Стив резко выдохнул. — Все могло бы быть по-другому, если бы я не зациклился на этой истории.
— О, Стив! И ты жил со всем этим до сих пор! — Патриция всхлипнула.