Роман для себя - Виктор Захаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это имя первого хозяина дома, того, кто его построил, — не дожидаясь вопроса, сказал Хуан. — Так принято у басков. Эта традиция сохраняется до сих пор.
Дверной проем был настолько широк, что в него легко могла проехать повозка. Довольно крутая красная черепичная крыша нависала над стенами и, видимо, хорошо укрывала их от дождя. За массивной дверью оказалась просторная комната с кухней и огромным деревянным столом. Резная деревянная мебель располагалась вдоль стен. Справа от входа была массивная лестница, ведущая на верхние этажи.
— Это дом моего друга. Он, видимо, скоро придет. Давайте поднимемся на второй этаж. Там вы сможете немного отдохнуть после дороги.
На втором этаже Хуан пригласил их пройти в одну из комнат с четырьмя плетеными креслами и таким же плетеным столиком, на котором стояли бутылка красного домашнего вина и стаканы из толстого стекла.
— Располагайтесь. Выпейте вина. Я оставлю вас ненадолго.
Он вышел и закрыл за собой дверь. Его шаги затихли, и установилась звенящая тишина.
— Как тебе нравится этот дом? — спросила Татьяна.
— Видно, что старинной постройки. Правда, выглядит, как будто в нем постоянно никто не живет.
— Может быть, используется для приема гостей?
— Может быть. Но странно, что все открыто и в доме никого нет. На улицах тоже никого не было видно.
Влад выглянул в окно. Оно выходило на большую террасу, с которой открывался приятный вид на долину.
— Налить тебе вина? — предложил он Татьяне.
— Что-то пока не хочется. Почему-то тревожно на душе. Непривычная тишина. Пустота. Опять какая-то неопределенность. Мы даже не знаем толком, где находимся. Профессор этот появился уж больно неожиданно. Зря я согласилась поехать. Не нравится мне все это.
— Тем более давай выпьем. Ты же говорила, что лучшего релаксанта, чем алкоголь, еще никто не придумал.
— Не думаю, что сейчас можно расслабляться. Пожалуй, наоборот.
В это время внизу послышались шаги, и в комнату вошел невысокого роста, крепкий черноволосый мужчина средних лет. Вид у него был достаточно угрожающий. В руках было ружье. Он внимательно посмотрел на Влада, затем на Татьяну и, не произнеся ни слова, опустился в кресло напротив.
Татьяна с Владом переглянулись. Какие мысли были у сурового незнакомца в голове, никто не знал. Может, он террорист? Средства массовой информации часто сообщают о террористических актах, организуемых баскскими сепаратистами. Может, они захвачены в заложники? Ощущение опасности овладело обоими. После затянувшейся паузы Влад собрал все испанские слова, которые знал, и сложил, как ему показалось, приемлемую фразу.
— Здравствуйте. Вы, видимо, хозяин этого дома? Меня зовут Влад, а мою подругу Татьяна. Мы приехали вместе с…
Незнакомец прервал его и резко, жестикулируя, заговорил на каком-то незнакомом языке. Его речь, казалось, не предвещала ничего хорошего. Выговорившись, он опять замолчал. В комнате нависла гнетущая тишина. Ни Влад, ни Татьяна еще не бывали в подобной ситуации и лихорадочно соображали, что предпринять. Ружье в руках незнакомца было серьезным аргументом против немедленных активных действий. И потом, что можно сделать в такой ситуации? Следовало ждать какого-то удобного момента. Даже если они выберутся из дома, куда бежать? Дорога заканчивалась в деревне. Значит, либо по дороге вниз, в сторону автострады, либо в горы.
Незнакомец тем временем откупорил бутылку вина и наполнил один из стаканов. Вопросительно посмотрел на Влада, видимо, предлагая и ему выпить вина. Влад молча кивнул и подвинул в его сторону два стакана. Нужно было как-то устанавливать с ним контакт. Незнакомец чуть улыбнулся в усы и наполнил стаканы. Они молча выпили. Незнакомец тут же вновь налил еще вина. Второй стакан он осушил в одиночку. Влад посмотрел на часы. Было около двух. Начиналась сиеста. Он заметил, что незнакомец прикрыл глаза и чуть заметно стал клевать носом. «Может, связать его?» — подумал Влад и осторожно стал расстегивать свой ремень. Незнакомец открыл глаза и внимательно посмотрел на него.
Прошло еще несколько минут. Может быть, и удастся связать, а дальше что? Мысли стремительно проносились в голове одна за другой. Влад заметил гитару, висевшую на стене в дальнем углу. Он взглянул на незнакомца и, показывая на гитару, стал медленно подниматься. Тот неопределенно пожал плечами. «Что ж, у нас появляются свои аргументы, — подумал Влад, снимая гитару со стены. — Какое-никакое, а все-таки оружие». Снял со стены гитару, сел в кресло и принялся изучать инструмент. Повеяло стариной. Лак кое-где истерся, но в целом она была в хорошем состоянии. Что самое удивительное, прекрасно настроена. Как-то само собой он стал негромко наигрывать мелодию Самба Че и напевать, вспоминая слова:
Vengo cantando esta zamba
con redoble libertario,
ataron al guerrillero
Che comandante Guevara.
Selvas, pampas y montanas
patria o muerte su destino.
Незнакомец с удивлением слушал. Влад вдруг вспомнил, что Эрнесто Че Гевара, которому посвящена эта песня, был по происхождению баском. Он где-то читал об этом, когда увлекался песнями чилийского певца и композитора Виктора Хара, автора этой песни. Теперь это неожиданно могло пригодиться. Ведь этот незнакомец, скорее всего, тоже является баском.
Дослушав песню до конца, баск жестом попросил гитару. Гитара в его руках зазвучала со свойственной латиноамериканской песне ритмикой. Он спел еще одну песню о Че Геваре. После чего, улыбнувшись, сказал по-испански, что его, так же как и Че, зовут Эрнесто. От былой напряженности не осталось и следа. Он стал еще что-то энергично рассказывать про Че Гевару. Влад вежливо улыбался и кивал головой, хотя почти ничего не понимал из того, что тот говорил. Вскоре дверь открылась, и на пороге показался профессор.
— Привет, Эрнесто. Извини, что не успел тебя предупредить о нашем приезде. Вы, вижу, уже познакомились. Предлагаю выпить по стаканчику за встречу.
Они спустились вниз, где уже суетились женщины, готовя еду. После того как хозяин показал гостям другие части дома, внутренний двор, хозяйственные постройки, погреб, террасу с прекрасным видом на долину, все сели за стол. Из рассказа Хуана гости узнали, что кухня басков считается одной из лучших в Европе, но вовсе не благодаря оригинальным, изощренным рецептам, а из-за использования исключительно свежих продуктов. У басков не принято долго хранить продукты. Когда созревают овощи, баски едят блюда из овощей, если забьют барана — едят барана. Культура долговременного хранения продуктов (засаливание, маринование, замораживание) у басков практически отсутствует. В традиционной баскской кухне почти не используют жаренье (баски предпочитают тушить и варить продукты).
Еда, действительно, была очень вкусной. После обеда Эрнесто вместе с женщинами, одна из которых оказалась его женой, а другая сестрой, исполнили еще несколько песен. Татьяна с Владом тепло попрощались с хозяевами, поблагодарили их за гостеприимство и отправились в сопровождении Хуана в Мадрид прямо на улицу Cuchilleros, где располагался фламенко-бар.